「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>

ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合につて説明する。

这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、ベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。

图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS受信機106は、種々の衛星102からスペクトル拡散GPS衛星信号108を受信するように示される。

GPS接收器 106经展示为从各种卫星 102接收扩频 GPS卫星信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような発送は、直接、小売店舗に、および/または中間位置に対してであってもよ

这样的运输系统可以直接到零售场所,和 /或到中间场所。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の業界メンバは、DVRから早送りオプションを除去するように求めてる。

一些行业成员已经呼吁从 DVR中去除快进选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1セグメント65aは、入射する光の全てを実質的に透過するように設計されてる。

第一段 65a经设计以大致透射所有入射于其上的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、波形データのビット数に応じて各chの領域のサズを変更するようにしてもよ

注意,每个信道的域的大小可以根据波形数据的位数来改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラグ・ンは、アプリケーション・サーバ112にンストールされるようにしてもよ

插件可以安装在应用服务器 112处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、以上のコンポーネントがシステムバス113上に配置されてる。

如图 1所示,这些部件布置在系统总线 113上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良

传真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集


図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはな

如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図3に示されるような変換体系110は、より複雑なものとなってきてる。

因此,如图 3所示的转换体系 110变得更加复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファルが記憶されるようにしてもよ

当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよ

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよ

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかの異なるAxCからのAxC器は、合わせて多重化されてAxC器群を形成する。

来自若干个不同 AxC的 AxC容器被复用到一起以形成 AxC容器群。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、fs/4に対応し、従って、修正サンプルは、図13に示してるように次式によって表される。

IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

通信(Comm)ユニット134は、外部デバス150のような他の外部デバスとの通信をサポートする。

通信 (Comm)单元 134支持与例如外部装置 150的其它外部装置的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU20−1が運用状態S214になり、RE10000とOLT10も運用開始状態に移行する(S216,S215)。

ONU20-1成为运用状态 S214,RE10000和 OLT10也转移到运用开始状态 (S216,S215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示したように、各ファルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、VS_TYPEには、1ビットの撮像タプ(stereo_3d_capturing_type)と2ビットのTSタプ(TS_type)が含まれてる。

如图 8所示,VS_TYPE包括 1比特图像捕获类型 (stereo_3d_capturing_type)和2比特传输流 (TS)类型 (TS_type)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなQoS技術は、一例のみとして、受信バッファスタベーション検出(receive buffer starvation detection)を含んでもよ

这种 QoS技术例如包括接收缓冲器匮乏检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は本発明の一実施例がどのように動作するかを詳細に示す。

图 2详细地示出了本发明的实施例是如何工作的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなトランスポートストリームは、信号生成器106によって生成されることができる。

这种传输流可以由信号生成器 106产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ252におて、説明されたように、ストラプのシーケンス(1350)から成る信号が受け取られる。

在步骤 252中,如所阐述的接收包含条纹序列 (1350)的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピー不可を示す画像は、図15に示すように、「コピー不可」とう文字列であっても良

如图 15所示,表示不可复印的图像可以是“不可复印”的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT402及び403の処理を実行するか否かは、ユーザが設定できるようにしても良

也可以由用户来设定是否执行 ACT402以及 ACT403的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、レアウトの変更は、ユーザの設定により禁止できるようにしても良

此外,也可以根据用户的设定禁止进行布局变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部11に代えて、図5に示した機能を回路で実現するようにしてもよ

另外,也可以取代控制部 11,通过电路来实现图 5所示的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6におて、メモリ214には、例えば図に示すようなテーブルが記憶されてる。

图 6中,存储器 214存储例如图所示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。

可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図4に関して議論されたように、より少な信号デグラデーションしかもたらさな

但是,这样做也会减弱信号退化 (如结合图 4所描述的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16Aでも説明されてるように、信号1630aは、信号1620aのンタリーブされたバージョンを表わす。

还如图 16A所示,信号 1630a表示信号 1620a的交织版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよ

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この換算の目的は、非常に弱蛍光光線をはっきり分かるように改善することにある。

该换算的目的是改善非常弱的荧光的可见性。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えててもよ

如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以保护接触端子 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、例えば、以下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。

更具体地,例如根据下面的分组准则估计组。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。

此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のeNB151は、X2通信チャンネルを経て第2のeNB153と通信できるように示されてる。

第一 eNB 151被示出为能够经由 X2通信信道与第二 eNB 153进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用される場合、用語「判定すること(determining)」は、さまざまな動作を含む。

如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「システム(system)」および「ネットワーク(network)」は、本明細書で交換可能に使用されることが多

术语“系统”与“网络”在本文中常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一部の態様によるアドレス管理を易にする方法例を示す図。

图 5是根据一些方案的帮助实现地址管理的示例性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信デバスは、図1に例示するように、無線デバスである場合がある。

所述通信系统可为无线装置,如图 1中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

段差部28aには、更に、開口部22bを覆うようにフレームカバー29が固定されてる。

此外,框盖 29固定至台阶 28a,以覆盖开口 22b。 - 中国語 特許翻訳例文集

この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有してる。

如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。

在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、R7とR8との抵抗比もR5とR6との抵抗比と同一になるように選択される。

一般而言,R7比 R8的比率也应该被选择为与 R5比 R6的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS