「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 999 1000 次へ>

父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。

我拜托了父亲一起去看那些小猫的情况。 - 中国語会話例文集

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思ます。

可是我认为广告重要的是引起人们的注意。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

彼らは英語でも日本語でも同様に会話することができます。

他们既可以用英语也可以用日语进行对话。 - 中国語会話例文集

あなたにとってボスチャットのどこが一番重要ですか?

对你来说,语音聊天的哪个部分是最重要的? - 中国語会話例文集

チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さ

请通知我是否须要票和新干线的预约。 - 中国語会話例文集

適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさ

请穿戴好合适的防护服和人工呼吸装备。 - 中国語会話例文集

マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はなだろう。

玛格丽特没必要给他买什么礼物吧。 - 中国語会話例文集

つまでにその要求に見合わなくてはなりませんか?

到什么时候为止必须要达到那个要求呢? - 中国語会話例文集

通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。

假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集


両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってくださ

请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集

しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知ってる。

但我们知道那是她生意上的面孔。 - 中国語会話例文集

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。 - 中国語会話例文集

この新し方法で両者が相互作用できるために

为了用这个新方法使两者进行相互作用。 - 中国語会話例文集

それらは何のために必要なのかどうか教えてくださませんか?

可以请你告诉我一下那些是为了什么而需要的吗? - 中国語会話例文集

私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。

我觉得我找到了人生中最重要的事。 - 中国語会話例文集

彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。

他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。

他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。 - 中国語会話例文集

これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。

那对于我们来说绝对是重要的一步。 - 中国語会話例文集

もし私のEメールの内を何も理解できなかったら

如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话 - 中国語会話例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさ

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

素線を使う時はつでもゴム手袋をつける必要があります。

使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集

次の図と詳細がサトに載せるのに必要になります。

放到网站上需要下面的图和详细。 - 中国語会話例文集

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

这种质量问题被认为是很重要的问题。 - 中国語会話例文集

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集

私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。

我预定在下周二去见山田。 - 中国語会話例文集

私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。

我从你的回答中挑选了以下的陈述。 - 中国語会話例文集

長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。

他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集

彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。

他们用浑天仪来测定太阳和星星的高度 - 中国語会話例文集

ラフスケッチだけど、そのデザンを採用してくれてありがとう。

虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。 - 中国語会話例文集

来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。

下周一我们会通知您邮寄单查询号码。 - 中国語会話例文集

最終濃度20パーセントの溶液にエタノールは追加された。

在最终浓度为20%的溶液中追加了酒精。 - 中国語会話例文集

今日私達が議論した要点のリストを見つけてくださ

请找出我们今天议论过的要点的列表。 - 中国語会話例文集

その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。

为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集

要約した文章を見直すための時間を少しとってくださ

为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪しくじりから立ち直るには時間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

面接を受けた人のうちのたった一人が採用された。

接受面试的人当中只有一个人被采用了。 - 中国語会話例文集

私も同様に自分の子供にそれらを与えてたかもしれません。

我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集

その問題の解決策を検討することは重要です。

检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集

メアリーは今週の日曜日の6月9日に結婚式を行ます。

玛丽将在这周日的6月9日举行婚礼。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

彼らは英語でも日本語同様にでも会話することができます。

他们用英语也可以和日语一样进行对话。 - 中国語会話例文集

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集

この様な物を見つける事はなかなか難し状況にあります。

在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集

私たちはその商品につて市場調査する必要がある。

我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集

彼の古小平底船にはかなりの修理が必要だ。

他的旧平底小船非常需要大修一下 - 中国語会話例文集

彼は携帯用に丸めた寝具を広げて横になった。

他展開他的卷起来的便携式寝具躺下了。 - 中国語会話例文集

それに関して私が他に何かする必要があれば教えてくださ

关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。

雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集

来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。

我从下周四开始去那边旅行6天。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS