「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 999 1000 次へ>

配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。

配偶要求了民法规定的财产分配。 - 中国語会話例文集

先週の火曜日から昨日まで台湾でベントに参加してきました。

从上周二到昨天为止去台湾参加了活动。 - 中国語会話例文集

ハワの日本移民の文化変的変化を調査した。

调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。 - 中国語会話例文集

彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。

想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集

公園の紅葉は残念ながらあまりきれではありませんでした。

很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集

私は山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。

因为我的兴趣是爬山,所以打算星期天去爬山。 - 中国語会話例文集

その映画の内は少し難しかったですが面白かったです。

虽然那个电影的内容有点难但是很有趣。 - 中国語会話例文集

このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。

这个服务正在维修中进而无法使用。 - 中国語会話例文集

金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉し限りです。

星期五还特意来工作,真是特别高兴。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構ません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集


溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除た。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さ

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

事前に易に組み立てるため部品の配置を変えます。

为了方便组装而事先改变零件的布置。 - 中国語会話例文集

あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。

那个西方女性能够说流利的中文。 - 中国語会話例文集

電車やバスを利用するためのICカードです。買物にも使えます。

这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。

据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。 - 中国語会話例文集

せっかくのお申し出ではござますが、現状では必要ありません。

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集

御社のホームページ上での画像の利用を許可たします。

允许使用贵公司网站首页上的图像。 - 中国語会話例文集

自動車業界にとって、ンドは最も重要な市場の一つです。

对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。 - 中国語会話例文集

もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思ます。

如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。 - 中国語会話例文集

今週中、できれば木曜日にお伺できればと存じます。

这周内如果可以的话,想在周四去拜访您。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが当館では小切手はご利用ただけません。

很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。

关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。 - 中国語会話例文集

別な観点に立脚した検討も必要があると考えてます。

我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集

このメールは送信専用メールアドレスから送信してます。

这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。 - 中国語会話例文集

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願します。

百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願申し上げます。

在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

他社さまの契約内に関するご質問にはお答えしかねます。

无法回答关于别的公司的合同内容。 - 中国語会話例文集

念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さ

以防万一,请确认您使用的软件的版本。 - 中国語会話例文集

ご利用中に何かお気づきの点などはござましたか。

在您的使用过程中有什么在意的地方吗? - 中国語会話例文集

連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。

联系邮箱不可以使用手机邮箱。 - 中国語会話例文集

本商品のご購入にギフト券はご利用ただけません。

购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集

休暇期間中の緊急のご連絡先としてご利用くださ

休假期间请使用紧急联系方式。 - 中国語会話例文集

に問題なければ早速作業を進めたく存じます。

如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。 - 中国語会話例文集

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さ

发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さ

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。 - 中国語会話例文集

送り状の内に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。

由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。

在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集

この文書の翻訳にはどのくらの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

この文書を翻訳するのにどのくら費用がかかるでしょうか。

这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集

駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。

我们准备了从车站到会场的接送巴士。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでござます。

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さ

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

重要なご連絡事項がござましてご連絡しました。

因为有重要的联络事宜就与您联络了。 - 中国語会話例文集

構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用途にも適してます。

构造简单容易保养,适用于业务。 - 中国語会話例文集

メールマガジン配信停止のご要望を承りました。

收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS