「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 999 1000 次へ>

以上のように、第3の実施例によれば、一般的な構成と同様の1ビット転送を行う場合に、列方向のデータ転送回路の個数は変わらなが、各データ転送回路は、一般的な構成のようにツストペア線を個別に駆動するのではなく、単線のデータ線を駆動する構成であるので、データ転送回路の回路規模を縮小化することができる。

如上所述,根据第三实施例,进行与一般构成相同的 1位传输的情况下,列方向的数据传输电路的个数不会发生变化,而各数据传输电路不会如一般构成那样个别地驱动双绞线,而是驱动单心线的数据线,因此能缩小数据传输电路的电路规模。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、本実施形態によれば、IBPで、各IDPがアデンティティ情報の信頼度を管理し、IBPはIDPから取得したアデンティティ情報の信頼度がSPから要求された信頼度を上回ってる場合に、SPから要求された信頼度を超えなように、SPに提供するアデンティティ情報を採用するため、ユーザ本人は開示したくな、SPの要求を超えた信頼度のアデンティティ情報や、SPの要求に満たな信頼度のアデンティティ情報をIDPがSPに提供することを防止できる。

进而,根据本实施方式,在 IBP,各 IDP管理身份信息的可靠度,IBP在从 IDP取得的身份信息的可靠度超过从 SP请求的可靠度的情况下,以不超过从 SP请求的可靠度的方式采用对 SP提供的身份信息,所以可以防止 IDP对 SP提供用户本人不想公开的超过了 SP的请求的可靠度的身份信息、或不满足 SP的请求的可靠度的身份信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されな

然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバス50は、使用されて状態ではオンフック状態とされてる。

当没有使用通话装置 50时,通话装置 50处于挂机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的または代替的なステップが採用されてもよことも理解された

还应理解,可以采用附加的或备选的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様におては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよ

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様におては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよ

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態におては、エンコーダは、必要ならばまた追加のIDRフレームを生成しても良

在另一实施例中,如果必要,编码器还可以生成附加的 IDR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為につての形態を示す。

图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在、素数生成に最も使用されてる素数判定は、わゆるミラー−ラビン判定である。

用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為につての形態を示す。

图 1示出关于记录介质、再现装置、显示装置以及眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に記載して様々な態様を包含し得る。

实际上,本发明可以包括以下并未阐述的多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施の形態による補正値生成処理の概要を示す説明図である。

图 5是示出本发明实施方式中生成阴影校正值的处理的概述的示例图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明につて、図面を用て具体的な態様を説明する。

以下,采用附图对本发明的具体实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本明細書に開示された態様にしたがう代表的な帯域幅範囲の実例である。

图 2示出了根据本文公开的方面的典型带宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態につて、その構成を説明する前に概要を説明する。

在说明本发明实施例的结构之前,先说明本发明实施例的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タムスタンプ50を有する必要はな

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求の発送(図4の410)は、ある実施形態に基づて図5におてより詳細に示されてる。

图 5根据一个实施方式更详细地示出了请求的分派 (图 4中的 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態におては、各RB504は12個の資源要素を有してても良

在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

他実施形態におては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよ

在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明につて、図面を用て具体的な態様を説明する。

下面,关于本发明,利用附图来说明具体的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は互に対する同義語として意図されるものではなことを理解された

应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態におて、使用する所定の最大および最小値は55/255および15/255である。

在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1の概要につて説明してきた。

在上文中,已根据本实施例对内容回放系统 1的概况作了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、互に類義語として意図されてことが理解されるべきである。

应该理解,这些术语并非互为同义词。 - 中国語 特許翻訳例文集

この色分解処理で用る色分解テーブルの一例を、図12を使用して説明する。

图 12图示了在这种分色处理中使用的分色表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、第2の実施の形態における画像生成部181につても同様のことがえる。

这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、クラスアーカブファルにアーカブされてる要素ファルにつて説明する。

接着,对存档在类档案文件中的要素文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

万一、内確認メールが届かな場合は、お電話にてお問合わせ下さ

万一,内容确认信息没有寄到的话,请打电话咨询。 - 中国語会話例文集

金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新し国際通貨制度だ。

黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集

採用事務代行は、急成長してるジョントベンチャーに受け入れられてる。

人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。 - 中国語会話例文集

来週あなたにお会したと思ます。何曜日が都合が宜しでしょうかか?

下周想和您见一面,请问您星期几比较方便? - 中国語会話例文集

精度を追及してく上で、限りなく誤差が出な様、測定方法を説明致します。

我来说明追求准确度之上,尽量没有误差的测定方法。 - 中国語会話例文集

この遊具は跡が残らなゴムを使用してるので、室内でもお使ただけます。

这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。 - 中国語会話例文集

この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持ってので、信用できな

那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。 - 中国語会話例文集

フリーアドレスとって従業員の座席を固定しな方式を採用してます。

我们采用的是一种叫做自由座位,也就是不固定工作人员座位的方式。 - 中国語会話例文集

高齢者の方々がより使やすデザンをとうご要望を多数頂戴しております。

收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求。 - 中国語会話例文集

ご連絡頂た議事録の内が一部、手元のメモと食違ってます。

您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。 - 中国語会話例文集

用紙の種類がンクと合わなため、にじみが生じてる可能性がござます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

色々細か仕様の修正を行ましたので、最終的なファルをお送りします。

由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集

お肌に合わな場合や異常のある場合はご使用にならなでくださ

在不适合肌肤或者产生异常的情况下请不要使用。 - 中国語会話例文集

この本は今すぐには要らなし,それに内もさほど豊富でなので,買うのをよしなさ

这本书不急用,而况内容也不算丰富,不要买吧。 - 白水社 中国語辞典

妥協の余地が一切なほど制限してはけな,多少の融通性は必要だ.

不要限得太死了,要有点灵活性。 - 白水社 中国語辞典

彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就た人が大勢る.

他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。 - 白水社 中国語辞典

このような特徴により、ユーザは、ゲーム状態に対するジョスティック・コントローラ430の操作の「ギアリング」を変更することができる。

这样的特征允许用户将操纵杆控制器 430操纵的“传动装置”变成游戏状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、ステップ1406におてオブジェクトの少なくとも1つの回転した参照画像を取得する。

如上所述地,在步骤 1406中,获得该对象的至少一个旋转参考图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】比較例の信号伝送システムに適用されるメモリカードの概要を説明する図である。

图 4A到图 4C是有助于说明应用于根据比较示例的信号传输系统的存储卡的概要的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aは、比較例の信号伝送システム1Zに適用されるメモリカード201Zの概要を説明する図である。

图 4A到图 4C是有助于说明应用于根据比较示例的信号传输系统 1Z的存储卡 201Z的概要的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LEDチップ71で生じた熱をより効率的に放熱することができるため、(1)〜(4)のような問題が生じにく

此外,LED芯片 71产生的热能够更有效的散发出去,所以上述 (1)至 (4)中提到的问题的发生可能性都降低了。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような多層基板70におても、LEDチップ71で発生した熱を金属膜77a,77b,77cに伝導させ、放熱させることができる。

在叠层基片 70中,LED芯片 71产生的热传导至金属膜 77a、77b和 77c,并且被散发出去。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 371 372 373 374 375 376 377 378 379 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS