「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 999 1000 次へ>

今週の火曜日、私は友達とヨガの練習に行きました。

这个周二,我和朋友一起去练习瑜伽了。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。

他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。 - 中国語会話例文集

その名のとおり、「菌を食べる」事の重要性をとなえた言葉です。

正如其名,是倡导“吃菌类”的重要性的词。 - 中国語会話例文集

私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。

我们已经约定周三开会。 - 中国語会話例文集

ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。

需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。 - 中国語会話例文集

夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用意をした。

傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集

目安ですので合金内により変わることもあります。

因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集

操作の熟練が要求される部分はあると言える。

可以说有些部分对操作的熟练性有要求。 - 中国語会話例文集

まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。

算了,相信你的话的我也是个笨蛋。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集


私が彼と連絡を取るのはなかなか易ではありません。

我们和他取得联系不是那么容易。 - 中国語会話例文集

その白塗りの壁は遠くからでも易に見分けがつく。

那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。 - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

进行为录取新的销售员工的面谈。 - 中国語会話例文集

費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。

考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。

她们预定这个星期五去访问他。 - 中国語会話例文集

クローズドショップ制の利用のしかたは国によって異なる。

闭场制度的利用形式根据国家不同而不同。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。

她们计划本周五去拜访他吗? - 中国語会話例文集

次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。

你打算在下周二骑自行车去图书馆吗? - 中国語会話例文集

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集

コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。

我决定了去哥伦比亚大学的语言学校读书。 - 中国語会話例文集

帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。

在账本上需要计入25万日元的利息收入。 - 中国語会話例文集

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集

それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。

那些桥对我们的生活来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。 - 中国語会話例文集

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么? - 中国語会話例文集

次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。

下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。 - 中国語会話例文集

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

因为那个是消耗品所以需要定期购买。 - 中国語会話例文集

昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。

去年赤字的主要原因是因为部门共同费用的增加。 - 中国語会話例文集

これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。

跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。

运用田口方法来实现低成本高品质。 - 中国語会話例文集

これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。

今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集

希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。

我运用了申请留级制度,决定明年就业。 - 中国語会話例文集

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。

日本金融厅主要银行的资产评估很严格。 - 中国語会話例文集

需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。

预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。 - 中国語会話例文集

緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。

因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。

销售促进是拉式策略中的重要组成。 - 中国語会話例文集

時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。

时间价值是选择价值的构成要素之一。 - 中国語会話例文集

現状を打破するために、我々はパラダムの転換が必要である。

为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。

完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集

学者はそのフレーズの引用にコンテクスチュアリゼーションを備えた。

学者引用的这句话非常适合语境。 - 中国語会話例文集

患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。

根据患者的状态也会使用环磷酰胺吧。 - 中国語会話例文集

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集

来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。

我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。 - 中国語会話例文集

実家で7回忌の法要があり私の親戚が集まりました。

因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集

彼女はネガティブで不器用で、そしてよく失敗をします。

她又消极又笨拙,于是总是失败。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS