「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 999 1000 次へ>

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

这是我决定去留学的一个重要原因。 - 中国語会話例文集

彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集

階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。

我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。 - 中国語会話例文集

これは本社の費用なので、本社から支払をします。

因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。 - 中国語会話例文集

先週の木曜日、少年団の観光ガドをしました。

我上个星期四为童子军做了导游。 - 中国語会話例文集

ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス

对于用户,对所需信息的简便搜索 - 中国語会話例文集

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に

关于知识产权,同其他法律与条约一样 - 中国語会話例文集

宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。

有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集


私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集

データによってはオンデマンドで公開される必要がある。

一些数据需要根据需求进行公开。 - 中国語会話例文集

それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。

那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集

ファルをダウンロードするために下のボタンを押す必要がある。

为了下载文件须要按下面的按钮。 - 中国語会話例文集

私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。

团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。 - 中国語会話例文集

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

このアップデートされたドラバーソフトには適用出来ません。

不能适用于这个更新了的驱动程序。 - 中国語会話例文集

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。

在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集

環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。

環境的舒適度在露營當中很重要 - 中国語会話例文集

彼の数学理論は高射砲の設計に応用された。

他的数学理论被应用于高射炮的设计 - 中国語会話例文集

それは過去の研究の結果を再考し要約してある。

那个重新考量并概括了过去研究的结果。 - 中国語会話例文集

ンフレのコストとは切り離して考慮された運用コスト

与通货膨胀成本分开考虑的运用成本。 - 中国語会話例文集

医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。

医生建议那个腰疼患者进行水疗法。 - 中国語会話例文集

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

养会下蛋的鸡需要花费一定程度的费用。 - 中国語会話例文集

このプログラムに使用可能なラセンスはありません。

在这个项目上没有可以使用的许可证。 - 中国語会話例文集

終了する前に以下のステップを完了する必要があります。

在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集

私たちのタムリミットは日本時間の金曜日の朝です。

我们的截止时间是在日本时间的周五早晨。 - 中国語会話例文集

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。

狗在我们丢在房间地板上的衣服上撒尿了。 - 中国語会話例文集

あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。

你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集

用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。

准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。 - 中国語会話例文集

その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。

他说那则新闻错误的引用了他的话。 - 中国語会話例文集

彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。

他每天都去那个地方看看孩子的情况。 - 中国語会話例文集

私が生徒と土曜日に遊ぶなら、あなたに知らせます。

我周六要是和学生去玩的话,会和你说的。 - 中国語会話例文集

その出来事はオレゴン州の歴史の中で重要な位置を占める。

那个事件在俄勒冈州的历史中有着重要的地位。 - 中国語会話例文集

私は全ての要素を一つ一つは説明出来ません。

我不能对所有的要素一个一个进行说明。 - 中国語会話例文集

アメリカ先住民の幼児も蒙古斑を持つと言われる。

听说美国的原住民的儿童也有蒙古斑。 - 中国語会話例文集

動詞の過去分詞は形詞として機能することができる。

动词的过去分词可以作为形容词使用。 - 中国語会話例文集

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。

由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集

私たちは利用者に新システムの構造を説明した。

我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。 - 中国語会話例文集

うん。でも彼は明日休みだから家に帰ってくるよ。

嗯。但是因为他明天休息所以他会回家的哦。 - 中国語会話例文集

遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。

在遗传基因调节中所有的机构都是重要的。 - 中国語会話例文集

予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。

确认预约时需要信用卡的详细信息。 - 中国語会話例文集

それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。

因为那个会有很多的太阳光反射会宇宙的吧。 - 中国語会話例文集

そのユーザーのアカウントは一時的に量オーバーです。

那个用户的账号一时间超过了容量。 - 中国語会話例文集

そのとき、彼氏がオフロード用のオートバを勧めてくれた。

那个时候男朋友推荐给了我一辆越野摩托车。 - 中国語会話例文集

私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。

我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

让学生拥有自发学习的动机是很重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS