「慣用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慣用の意味・解説 > 慣用に関連した中国語例文


「慣用」を含む例文一覧

該当件数 : 102



<前へ 1 2 3 次へ>

累累若丧家之狗((慣用語))

宿なし犬のようにやせ衰えている. - 白水社 中国語辞典

离不开眼儿((慣用語))

(重要な仕事なので)目が離せない. - 白水社 中国語辞典

鲤鱼打挺((慣用語))

腹ばいになっている者がぱっと直立する. - 白水社 中国語辞典

脸皮薄((慣用語))

(面の皮が薄い→)恥ずかしがり屋である.≒脸皮子薄. - 白水社 中国語辞典

脸皮厚((慣用語))

(面の皮が厚い→)厚かましい,ずうずうしい.≒脸皮子厚. - 白水社 中国語辞典

两面人((慣用語))

(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者. - 白水社 中国語辞典

我的妈呀!((慣用語))

おやおや,ああびっくりした,ああ困った! - 白水社 中国語辞典

脑袋搬家((慣用語))

(頭が胴体から離れる→)首が飛ぶ,打ち首になる. - 白水社 中国語辞典

抓典型,带全面((慣用語))

典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する. - 白水社 中国語辞典

孺子牛((慣用語))

(比喩的に)甘んじて人民のために尽くす人. - 白水社 中国語辞典


摘乌纱帽((慣用語))

官職を免ずる,官職を罷免する. - 白水社 中国語辞典

受冤枉气((慣用語))

根も葉もないことで人からいじめられる. - 白水社 中国語辞典

顺口答音儿((慣用語))

口から出任せに相づちを打つ.≒顺口搭音儿. - 白水社 中国語辞典

躺倒不干((慣用語))

腹を立ててみずから職責を放棄する. - 白水社 中国語辞典

铁将军把门((慣用語))

(錠前が門番をしている→)留守である. - 白水社 中国語辞典

往上…爬((慣用語))

(上の方へはい上がる→)後ろ暗いやり方で出世を図る. - 白水社 中国語辞典

喝哑巴酒((慣用語))

(歌も歌わず拳も打たず)黙りこくって酒を飲む.≒喝哑酒. - 白水社 中国語辞典

不论秧子((慣用語))((罵り語))

誰であってもはばからない,誰であっても遠慮しない. - 白水社 中国語辞典

一箭地((慣用語))

(矢の届く距離→)ごく近い所,目と鼻の先. - 白水社 中国語辞典

在申请商标前,确认这是不是惯用商标。

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。 - 中国語会話例文集

一个鼻孔出气((慣用語))

(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気脈を通じる. - 白水社 中国語辞典

戳穿西洋镜((慣用語))

(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ. - 白水社 中国語辞典

那还用说?((慣用語))

そんなこと(言う必要があるのか→)今更言うまでもない,言うまでもないことだ. - 白水社 中国語辞典

两面光((慣用語))

両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入ること(人),八方美人. - 白水社 中国語辞典

抓两头,带中间。((慣用語))

先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典

迈方步[儿]((慣用語))

(官吏・知識人の歩き方を形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む. - 白水社 中国語辞典

抓苗头((慣用語))

(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ. - 白水社 中国語辞典

钻牛角尖((慣用語))

いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる. - 白水社 中国語辞典

甩手掌柜((慣用語))

責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人. - 白水社 中国語辞典

往前…走((慣用語))

(前の方に向かって進む→)改革・発展に向かって前進する,(女性が)再婚する. - 白水社 中国語辞典

送瘟神((慣用語))

疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取り除く. - 白水社 中国語辞典

现世报((慣用語))

(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子. - 白水社 中国語辞典

吃哑巴亏((慣用語))

人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

做样子((慣用語))

(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる. - 白水社 中国語辞典

有来头工程((慣用語))

(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工事. - 白水社 中国語辞典

中看不中吃((慣用語))

(見た目はよいが食べるとまずい→)見かけは立派であるが実際には役立たない. - 白水社 中国語辞典

他被叛徒下了毒手。

彼は裏切り者によって毒牙にかけられた.(‘下了毒手’は〔動詞+目的語〕よりなる慣用表現) - 白水社 中国語辞典

打小算盘((慣用語))

(小さなそろばんをはじく→)(個人的または局部的利益のため)みみっちい打算をする. - 白水社 中国語辞典

过筛子过箩((慣用語))

(目の粗いふるいにかけたうえ目の細かいふるいにかける→)人を選ぶのに何度も何度もふるいをかける. - 白水社 中国語辞典

后娘养的((慣用語))

(後添いから生まれた子供→)(腹を立てて言う場合の)不公平・冷淡な仕打ちを受けた者. - 白水社 中国語辞典

不客气!((慣用語))

(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして! - 白水社 中国語辞典

两手抓((慣用語))

(1つの物を両手でつかむ→)(指導方法として)事物の2つの対立面をしっかり押さえる. - 白水社 中国語辞典

两头大((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((慣用語))

2人の婦人を妻としその2人を共に正妻の地位に置く. - 白水社 中国語辞典

鸟兽散((慣用語))

(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊滅して人々がクモの子を散らすように逃げる. - 白水社 中国語辞典

望不到头((慣用語))

端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く. - 白水社 中国語辞典

故弄玄虚((慣用語))

(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす. - 白水社 中国語辞典

眼里插棒槌((慣用語))

(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒眼里揉沙子. - 白水社 中国語辞典

整脸破身儿((慣用語))((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

既に身分を失っているのになお体面にしがみつく. - 白水社 中国語辞典

睁一只眼,闭一只眼((慣用語))

(片目を開き,片目を閉じる→)見て見ぬふりをする,大目に見る,無責任な態度を取る.≒睁一眼,闭一眼. - 白水社 中国語辞典

两头小,中间大。((慣用語))

(物事が発展する場合)一部の人々は先頭を歩み一部の人々は脱落し,大部分の人々は中間状態にある. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS