意味 | 例文 |
「慰書き」を含む例文一覧
該当件数 : 4313件
何かが落ちるガチャンという音が聞こえた。
听到了什么东西掉落的咣当声。 - 中国語会話例文集
著者の妻が共著者としてクレジットされている。
作者的妻子作为合作撰书人被信赖。 - 中国語会話例文集
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
祈祷他能够从事想要的职业。 - 中国語会話例文集
機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。
听到火车噗噗开过来的声音。 - 中国語会話例文集
お盆にはたくさんの人たちが帰省します。
很多人在盂兰盆节的时候回老家。 - 中国語会話例文集
ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。
在新闻里看到了,伦敦的风景很漂亮。 - 中国語会話例文集
私自身のことが嫌いではありません。
我不讨厌现在的自己。 - 中国語会話例文集
発送日が決まったら教えてください。
发货日决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼女は漫画喫茶でアルバイトをしている。
她在漫画咖啡店打工。 - 中国語会話例文集
あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。
给你发完消息后,她就来消息了。 - 中国語会話例文集
夜のフライトがキャンセルになる可能性があります。
晚上的航班有取消的可能性。 - 中国語会話例文集
あちらの会社の書類が来たので転送します。
因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集
彼の病状が急変したのですか?
他病情骤变了吗? - 中国語会話例文集
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
能听到各种动物的鸣叫声。 - 中国語会話例文集
生徒達が君達のダンスを真剣に見ています。
学生们在认真看你们的舞蹈。 - 中国語会話例文集
遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。
从很远的地方就听到了骑兵队伍的马蹄声。 - 中国語会話例文集
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
墨鱼骨被当成饲料或去污粉利用。 - 中国語会話例文集
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
最好的机会和今年最大的压力来了。 - 中国語会話例文集
私が起床すると妻も直ぐに起床した。
我一起床,妻子也立即起床了。 - 中国語会話例文集
私が協力できることがあれば言って下さい。
如果有我可以帮得上忙的,请和我说。 - 中国語会話例文集
夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。
夏天来了,山上的残雪慢慢开始融化了。 - 中国語会話例文集
ついに彼はその絵を描き終えました。
他终于画完那个画了。 - 中国語会話例文集
リスク管理の重要さが強調されねばならない。
必须强调危机管理的重要性。 - 中国語会話例文集
私はその寺のけばけばしさが嫌いだ。
我讨厌那个寺院的花哨。 - 中国語会話例文集
スペインがキューバを植民地化した。
西班牙将古巴殖民化。 - 中国語会話例文集
誰かがシタールをかき鳴らすのが聞こえる。
听到有谁在弹锡塔尔琴。 - 中国語会話例文集
アルバム全体が、聞いていてとても楽しい。
整張專輯聽着都很開心。 - 中国語会話例文集
あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。
如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集
もう私のことが嫌いになりましたか。
你已经厌恶我了吗? - 中国語会話例文集
彼が帰国してからも忙しかったのですか?
你在他回国了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
実験机の上にいたずら書きや傷をつけない。
不在实验台上乱写乱划。 - 中国語会話例文集
虹が消えるまで空を見ていた。
我在彩虹消失之前一直看着天空。 - 中国語会話例文集
明日あなたが来てくれたら嬉しいです。
你明天能来的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集
でも、あなたが来てくれたから嬉しかった。
但是你来了我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は彼女が今日ここに来ること知っていますか。
他知道她今天来这里吗? - 中国語会話例文集
私が昨日送ったメールを受信されていますか。
你收到我昨天发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集
あなたが希望する出荷手段を教えてください。
请告诉我你希望的发货方式。 - 中国語会話例文集
この港には多くの客船が寄港する。
这个港口有很多客船停靠。 - 中国語会話例文集
この部屋の空調が切られていた。
这个房间的空调被人关了。 - 中国語会話例文集
そのカードの有効期限が切れているようです。
那张卡似乎已经过了有效期。 - 中国語会話例文集
今日、同窓会のハガキを出しました。
今天我寄出了同学会的明信片。 - 中国語会話例文集
それが君の気分を害したらごめんなさい。
抱歉那个坏了你的心情。 - 中国語会話例文集
私が聞いた範囲では、それは本当のようです。
在我听说的东西里,那个好像是真的。 - 中国語会話例文集
せみが嫌いなのにいつもベランダにいる。
虽然我讨厌蝉,但还是经常待在阳台上。 - 中国語会話例文集
先輩のように上手に絵を描きたいです。
我想画得和前辈一样好。 - 中国語会話例文集
彼が休暇だということを失念しておりました。
我忘记了他在休假。 - 中国語会話例文集
行こうが行くまいが君の勝手だ,誰も束縛できない.
你爱去不去,谁也管不了。 - 白水社 中国語辞典
川が急に増水して,やむをえず渡しを一時停止する.
河水暴涨,只好暂停摆渡。 - 白水社 中国語辞典
この腕時計はどうやら寿命が来たようだ.
这个手表,看来该报销了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |