意味 | 例文 |
「憶」を含む例文一覧
該当件数 : 4692件
本发明涉及一种信息记录装置 (NAS20),其经由网络 (网络 30)与终端装置 (DMP对应电视接收机 10、DMC对应 PC 15)进行通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录装置的特征在于,具备上述存储装置(可移动硬盘2601、可移动硬盘2602)和管理上述存储装置的存储装置管理部 (存储装置管理部 2100),上述存储装置管理部具备: 存储装置标识符管理部 (存储装置标识符管理部 2101),其利用标识符对上述存储装置进行管理;
本発明の特徴は、ネットワーク(ネットワーク30)を介して端末装置(DMP対応テレビ受像機10、DMC対応PC15)と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置(NAS20)であって、前記記憶装置(リムーバブルハードディスク2601、リムーバブルハードディスク2602)と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部(記憶装置管理部2100)とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部(記憶装置識別子管理部2101)と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部(記憶内容管理部2103)とを具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是个人识别单元存储的面部检测结果。
【図6】個人識別手段が記憶する顔検知結果 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是个人识别单元存储的面部模板。
【図7】個人識別手段が記憶する顔テンプレート - 中国語 特許翻訳例文集
假设这些存储器区域是缺陷的,使得当值写入地址 1的存储器区域中时,在地址 3的存储器区域中存储的值重写到预定值。
また、これらの記憶領域においては、図4(A)に示すように、アドレス1の記憶領域に値を書き込んだ場合に、アドレス3の記憶領域に記憶されている値が所定値に書き換わる欠陥があるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓存 111是本发明存储部件的一例。
バッファ111は本発明の記憶手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储卡 300存储该图像数据。
そして、その画像データをメモリカード300が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,如果图像形成装置 20的型号信息存储在存储单元 24中,则 CPU 11获取存储在图像形成装置 20的存储单元 24中的功能信息 240。
つまり、CPU11は、画像形成装置20の機種情報が記憶部24に記憶されている場合には、画像形成装置20の記憶部24に記憶されている能力情報240を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,HDD37存储了静止图像 85。
これにより、HDD37に静止画像85が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将签名位输出到存储器 1516。
署名ビットは、記憶装置1516に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该方法,存储虚拟区域规范。
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手存储这多个谜题 (1304)。
1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理服务器 110包括存储单元 112。
命令管理サーバ110は、記憶部112を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较部分 28对存储在第一人的页面信息存储部分 24a中的第一人的页面信息与存储在同座人的页面信息存储部分 24b中的各个同座人的页面信息进行比较。
比較部28は、本人ページ情報記憶部24aに記憶される本人ページ情報、及び同席者ページ情報記憶部24bに記憶される各同席者ページ情報を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些拍摄模式存储在非易失性存储器 113上。
撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出第一存储控制的示图。
【図10】第1の記憶制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出第二存储控制的示图。
【図16】第2の記憶制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S15中,帧存储器 22根据来自存储控制单元 71的存储控制,存储来自解块滤波器 21的经解码图像作为参考图片或者对先前存储的参考图片进行操作。
ステップS15では、フレームメモリ22は、記憶制御部71からの記憶制御に従って、デブロックフィルタ21からの復号画像を、参照ピクチャとして記憶し、又は、既に記憶している参照ピクチャを操作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可写入和可读取的并且尤其是非易失的数据存储器 28中,优选保存多个用户标识 29,其中对于每一个用户标识保存至少一个明确的参考特征 30。
複数のユーザID29が、好ましくは、読み書きデータ記憶装置28、特に不揮発性記憶装置に記憶され、各ユーザIDに関する少なくとも1つの一意の参照特徴30が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。
ストレージ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应深度值存储在第二流 1404中。
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 18是用于数据存储的大容量存储器。
HDD18は、データ記憶用の大容量のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 34例如存储用户认证用数据。
HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 18是数据存储用的大容量存储器。
HDD18は、データ記憶用の大容量のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 34诸如存储用户认证用的数据。
HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 169存储 eNB 151所需要的数据。
メモリ169は、eNB151により要求されるデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络堆栈 312也存储在存储器中。
ネットワーク・スタック312も、メモリに記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,在该传真号已经存储在删除履历存储部 722中时,在与该传真号存储在一起的删除次数上加上 1来更新删除次数,并进行存储 (步骤 S38)。
又は、そのファックス番号が削除履歴記憶部722に既に記憶されているときは、ファックス番号と共に記憶されている削除回数に1加算した回数を更新して記憶させる(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 695,存储处理后的图像。
ステップ695で、処理された画像が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
降噪处理后的图像数据存储于 SDRAM106中。
ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述信息存储在存储单元211中。
これらの情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述信息存储在存储单元 211中。
これらの情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该信息存储在存储单元 211中。
この情報は記憶部211に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 17连接到存储单元 14。
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,存储第一增益值 G1(步骤 S55)。
そして、第1ゲイン値G1を記憶しておく(ステップS55)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 50通过存储卡 51实现。
記憶媒体50は、メモリカード51によって実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设安装信息存储部 322中存储有如图 3所示的安装信息,并且假设许可密钥存储部 324中存储有如图 4所示的信息。
例えば、インストール情報記憶部322に図3に示すインストール情報が記憶され、ライセンスキー記憶部324に図4に示す情報が記憶されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明图像数据存储部 M1的图。
【図3】画像データ記憶部M1を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明声音数据存储部 M2的图。
【図4】音データ記憶部M2を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明地址簿存储部 M4的图。
【図6】アドレス帳記憶部M4を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像管理信息存储器部分 310基于记录控制部分 120的记录控制来存储与存储于图像内容存储器部分 300中的图像内容有关的管理信息 (图像管理信息 )。
画像管理情報記憶部310は、記録制御部120による記録制御に基づいて、画像コンテンツ記憶部300に記憶されている画像コンテンツに関する管理情報(画像管理情報)を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,CPU 201将结果记录在存储单元 208中。
さらには、CPU201は、その結果を記憶部208に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的处理中,RAM2020被看作暂时保存外部存储装置的内容的装置,所以在本实施方式中,RAM2020及外部存储装置等总称为存储器、存储部或存储装置等。
このような処理において、RAM2020は、外部記憶装置の内容を一時的に保持するものとみなせるから、本実施形態においてはRAM2020および外部記憶装置等をメモリ、記憶部、または記憶装置等と総称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM是 CPU要使用的主存储装置。
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种能够连接存储有系统信息的多个存储介质的存储处理装置以及存储处理方法。
本発明は、システム情報が記憶された複数の記憶媒体を接続可能な記憶処理装置、及び、当該記憶処理装置において実行されるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92与控制部 9连接。
記憶装置92は、制御部9と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 92与主体控制部 9连接。
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。
また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
记忆像走马灯一样浮现出来。
記憶が走馬灯のようによみがえる。 - 中国語会話例文集
我到现在都记得当时的兴奋情绪。
今でもその時の興奮を憶えています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |