「憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憶の意味・解説 > 憶に関連した中国語例文


「憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4692



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>

但是因为感冒了所以没有旅行的记忆。

でも風邪を引いたから旅行の記がないです。 - 中国語会話例文集

那个名字对于外国人来说很好记忆。

その名前は外人にとって記しやすい。 - 中国語会話例文集

那个冲击现在我还经常回忆起。

その衝撃を今でもよくえています。 - 中国語会話例文集

因为我昨天喝醉了,所以完全没有记忆。

昨日は酔っ払っていたので記がない。 - 中国語会話例文集

然而,记忆也许会变模糊。

しかしながら、記があいまいになるかもしれない。 - 中国語会話例文集

那位精神治療醫師與遺忘症患者說話

その心理療法士は記喪失の人と話をした。 - 中国語会話例文集

我一定是失去记忆了。

私は記を失っているに違いない。 - 中国語会話例文集

你还记得曾经给她拍过照吗?

あなたは彼女の写真を撮ったのをえていますか? - 中国語会話例文集

你还记得那里有多堵吗?

あなたはそこがどれだけ混んでいたかえていますか? - 中国語会話例文集

他不记得其他所有的事情了。

彼は他の全てのことはえていた。 - 中国語会話例文集


她记得店里的熟客。

彼女は店のお得意様だと記している。 - 中国語会話例文集

我现在还记得那时的兴奋。

私は今でもその時の興奮をえています。 - 中国語会話例文集

形状记忆合金的热力模型

形状記合金の熱機械モデル - 中国語会話例文集

对我说了什么已经不记得了。

何を話してくれたか、もう記にない。 - 中国語会話例文集

他们试图将那些记忆的碎片连接起来。

彼らは断片的な記をつなぎ合わせようとした。 - 中国語会話例文集

不记得那个漫画我读到第几卷了。

その漫画を何巻まで読んだかえていない。 - 中国語会話例文集

把这些数据联系起来记。

これらのデータを関連付けて記する。 - 中国語会話例文集

记忆力随着变老而减弱。

その記力が老いて弱っている。 - 中国語会話例文集

那个咖啡让我想到了美好的回忆。

そのコーヒーは私のよい記を思い出させてくれる。 - 中国語会話例文集

那些事情是我苦涩的记忆。

それらの出来事は、私のほろ苦い記である。 - 中国語会話例文集

人们揣摩着事情的变化和发展。

人々は事件の変化と発展をあれこれ測した. - 白水社 中国語辞典

往事在我的脑海里渐渐淡漠了。

昔の事は私の記の中で次第に薄れた. - 白水社 中国語辞典

那些异国风光已渐渐地淡忘了。

異国の風景が次第に記から薄れていく. - 白水社 中国語辞典

要牢记革命先辈的功德。

革命の先達の功労と恩徳をしっかり記すべきだ. - 白水社 中国語辞典

她沉浸在童年生活的回忆里。

彼女は幼いころの追にふけっている. - 白水社 中国語辞典

学数学要记公式。

数学を学ぶには公式を記しなければならない. - 白水社 中国語辞典

脑子里记着不少知识。

頭の中に多くの知識が記されている. - 白水社 中国語辞典

往事历历在心头。

昔の事がありありと記に残っている. - 白水社 中国語辞典

这一段记忆已经很模糊了。

このところの記が既にはっきりしなくなっている. - 白水社 中国語辞典

我的记性没有他那么好。

私の記力は彼ほどよくない. - 白水社 中国語辞典

病后,记忆力很快衰退了下去。

病後,記力がとても速く衰えていった. - 白水社 中国語辞典

谁呢?他在脑子里搜寻着。

誰なんだろう?彼は頭の中で記をたぐっていた. - 白水社 中国語辞典

形象记忆

事物の形象を手がかりに行なう記 - 白水社 中国語辞典

异日情谊,记忆犹新。

昔の情誼は,なお記に新しい. - 白水社 中国語辞典

知识内储

を通じて必要とする知識を大脳にストックする[こと]. - 白水社 中国語辞典

3.根据权利要求 1所述的存储处理装置,其特征在于,在不存在存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质的情况下,上述引导处理部从上述多个存储介质中选择所存储的上述系统信息的制作日期最新的存储介质作为上述引导驱动器。

3. 前記ブート処理部は、前記記処理装置の識別情報が記された前記記媒体が存在しない場合に、前記複数の記媒体のうち、記された前記システム情報の作成日付が最新の前記記媒体を前記ブートドライブとして選択する請求項1に記載の記処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一种存储处理装置,能够连接存储有系统信息的多个存储介质,该存储处理装置的特征在于,具备引导处理部,该引导处理部从上述多个存储介质中选择存储有上述存储处理装置的识别信息的存储介质作为引导驱动器,基于所选择的上述引导驱动器中所存储的上述系统信息启动上述存储处理装置。

1. システム情報が記された複数の記媒体を接続可能な記処理装置であって、前記複数の記媒体のうち、前記記処理装置の識別情報が記された前記記媒体をブートドライブとして選択し、選択した前記ブートドライブに記された前記システム情報に基づく前記記処理装置の起動を行うブート処理部を備える記処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储介质可表示用于存储数据的一个或多个设备,包括只读存储器(ROM)、随机存取存储器 (RAM)、磁盘存储介质、光存储介质、闪存设备、和 /或其他用于存储信息的机器可读介质。

さらに、記媒体は、読取り専用メモリ(ROM)、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)、磁気ディスク記媒体、光記媒体、フラッシュ・メモリデバイス、及び/または情報を記するための他の機械可読媒体を含む、データを記するための1つまたは複数のデバイスを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 155记录用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理程序以及用于管理存储单元 155中存储的应用的应用管理信息。

部155には、さらに、記部155に記されているアプリケーションを管理するアプリケーション管理プログラム、および記部155に記されているアプリケーションを管理するためのアプリケーション管理情報が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明是一种存储处理装置 (NAS 20),能够连接存储有系统信息 (操作系统 )的多个存储介质 (可移动硬盘 251、252),要点在于,具备引导处理部 (引导处理部 203),该引导处理部从上述多个存储介质中选择存储有上述存储处理装置的识别信息 (签名(Signature))的上述存储介质作为引导驱动器,基于所选择的上述引导驱动器中所存储的上述系统信息启动上述存储处理装置。

本発明の特徴は、システム情報(オペレーティングシステム)が記された複数の記媒体(リムーバブルハードディスク251、252)を接続可能な記処理装置(NAS20)であって、前記複数の記媒体のうち、前記記処理装置の識別情報(シグネチャ)が記された前記記媒体をブートドライブとして選択し、選択した前記ブートドライブに記された前記システム情報に基づく前記記処理装置の起動を行うブート処理部(ブート処理部203)を備えることを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第二存储控制,与第一存储控制类似,将适当地利用在图 2的解码装置中用于在 DPB(与 DPB相对应的帧存储器 49)中存储参考图片的操作替换在图 8的编码装置中用于通过由存储控制单元 71进行的第二存储控制在帧存储器 22中存储参考图片的操作,来提供描述。

なお、第2の記制御についても、第1の記制御と同様に、適宜、図8の符号化装置において、記制御部71による第2の記制御によって行われるフレームメモリ22での参照ピクチャの記の動作を、図2の復号装置のDPB(に相当するフレームメモリ49)での参照ピクチャの記の動作に置き換えて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在再接收方存储部 721中没有存储注销的用户名的情况下 (在步骤 S25中为“否”),存储在再接收方存储部 721中的传真号不是由注销的用户发送传真而存储的传真号,是由另外的用户发送传真而存储的传真号。

また、再宛先記部721にログアウトしたユーザ名が記されていない場合(ステップS25;NO)、再宛先記部721に記されているファックス番号はログアウトしたユーザによるファックス送信によって記されたファックス番号ではなく、別のユーザによるファックス送信によって記されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在再接收方存储部 721中没有存储注销的用户名的情况下 (步骤 S25为“否”),存储在再接收方存储部 721中的传真号不是由注销的用户发送传真而存储的传真号,是由其他的用户发送传真而存储的传真号。

また、再宛先記部721にログアウトしたユーザ名が記されていない場合(ステップS25;NO)、再宛先記部721に記されているファックス番号はログアウトしたユーザによるファックス送信によって記されたファックス番号ではなく、別のユーザによるファックス送信によって記されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述存储部 201中存储了后述的需要者数据库 225、仪表信息数据库 226。

前記記部201には、後述する需要家データベース225、メータ情報データベース226が記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。

これは、例えば記装置105あるいは二次記装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的重要场景数据来实现。

これは、例えば記装置105あるいは二次記装置106に格納されている重要シーンデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的等级数据来实现。

これは、例えば記装置105あるいは二次記装置106に格納されているランキングデータを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过,读出存储在存储装置 105或二次存储装置 106中的特征数据来实现。

これは、例えば記装置105あるいは二次記装置106に格納されている特徴データを読み出すことによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

次级存储装置 108与外部存储装置 110之间的差别主要用于描述本发明时的便利。

二次記装置108と外部記装置110との区別は、主として本発明を説明する際の便宜のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将存储在 MFP-X 101的诸如 ROM 207或 HDD 209的存储单元中的控制程序装载到 RAM 208中,来由 CPU 201执行图 10中的处理的各步骤中的处理。

図10での各処理は、MFP−X101のROM207やHDD209等の記部に記された制御プログラムがRAM208にロードされて、CPU201等により実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS