「懶だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 懶だの意味・解説 > 懶だに関連した中国語例文


「懶だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2196



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 43 44 次へ>

その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。

那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集

あなたの置かれている状況は信じられないほど厳しいものだ。

你的处境是让人难以置信般的严峻。 - 中国語会話例文集

国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。

成为国家的象征,这是她那时所能做到的事情。 - 中国語会話例文集

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。

看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。 - 中国語会話例文集

いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。

多少个季节都会悄无声息的过去吧。 - 中国語会話例文集

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集

躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。

充满跃动感的演奏真的是太棒了。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

寒い冬がもうそこまで来ているのに,兵士たちはまだひとえものを着ている.

寒冬逼近了,战士们还穿着单衣。 - 白水社 中国語辞典


言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.

传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.

你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典

一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.

估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典

弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.

徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典

彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.

他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.

这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典

1本の大河は無数の小川や谷の流れを受け入れているものだ.

一条大河总得容纳无数小溪、小涧的流水。 - 白水社 中国語辞典

つまようじで歯の間に挟まったものをほじくり出す.

用牙签儿把塞在牙缝儿里的东西剔出来。 - 白水社 中国語辞典

これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう.

未来的三天比赛将是很激烈的。 - 白水社 中国語辞典

何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.

无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典

真冬のさなかというのにカニを食べたいなんて,ないものねだりではないか!

大冬天儿的要吃螃蟹,不是要短儿吗? - 白水社 中国語辞典

この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ.

这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典

この子供はものがわからないので,どうぞ言ってきかせてください.

这孩子不懂事,请你多诱导诱导。 - 白水社 中国語辞典

私のレベルは先生の要求されるものよりまだはるかに劣っている.

我的水平离老师的要求还差得远。 - 白水社 中国語辞典

彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ.

他这是故意择毛儿,刁难咱们。 - 白水社 中国語辞典

この一手の石(駒)は師匠が彼に指図して打たせたものだ.

这一着棋是师爷指点他走的。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.

他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典

更に至るところがやがやと騒ぎ回るのは,ばかを見るというものだよ.

再满处乱嚷嚷,是找贵的呢。 - 白水社 中国語辞典

モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。

单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。

开始茶道的理由是因为我非常喜欢和服。 - 中国語会話例文集

私は誰でも安物が好きだと思う。

我觉得谁都会喜欢便宜得东西。 - 中国語会話例文集

出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.

节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典

今日の幸福な生活は無数の先烈の鮮血によってあがなったもので,何者かが恩恵として恵んだものではない.

今天的幸福生活是无数先烈的鲜血换来的,不是什么人恩赐的。 - 白水社 中国語辞典

おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け!

不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧! - 白水社 中国語辞典

本当に大したものだ!我々だったらこんなうまい方法を思いつかなかった.

有你的!我们就没想出这个好办法。 - 白水社 中国語辞典

(帝王・諸侯・大将・大臣になるのは血筋・家柄によるものだろうか→)(血統・家柄でなく)実力によるものである.

王侯将相宁有种乎? - 白水社 中国語辞典

あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。

如果你问我重要的东西是什么,我会回答是朋友吧。 - 中国語会話例文集

だから言っているんだよ,それでなければどうして私がこんなに風に言うものか.

所以呀,要不然我怎么这么说呢! - 白水社 中国語辞典

この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない!

这衣服油渍渍的,可怎么洗呀! - 白水社 中国語辞典

情報提供装置200は、要求判断部221を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200可以包括请求确定单元 221。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、応答判断部251を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括响应确定单元 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

商業は工業と農業の間の橋渡しをするものである.

商业是工农之间的桥梁。 - 白水社 中国語辞典

私は美味しいものを食べたときだけ写真を公開しています。

我只有吃了美食的时候才会公开照片。 - 中国語会話例文集

画数の多いものが続くといらだらを覚えることもある。

连续有笔画多的字的话,会感到不耐烦。 - 中国語会話例文集

これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集

あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。

我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度过的。 - 中国語会話例文集

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。

自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS