意味 | 例文 |
「懸け紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2571件
具体的には、4×1の矩形で1画素を選択している。
具体地,在 4×1矩形中选择一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。
一闯进房间,山田就深叹了一口气。 - 中国語会話例文集
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。
我为了下周父母的结婚纪念日而出门。 - 中国語会話例文集
ぜんまい仕掛けのおもちゃの自動車のコレクターだ。
我是发条玩具小汽车的收藏家。 - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
如果我的身高能再高点就好了啊。 - 中国語会話例文集
健康のためにどんな運動してますか?
为了健康你在做什么样的运动呢? - 中国語会話例文集
どうか健康に気をつけてお暮らしください。
请一定要健康地生活着。 - 中国語会話例文集
多くの人に迷惑を掛けてしまった。
我给很多人添了麻烦。 - 中国語会話例文集
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。
很少的工资维持生计真的很难。 - 中国語会話例文集
面倒を掛けて申し訳ございません。
很抱歉我给您填了麻烦。 - 中国語会話例文集
久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。
我难得休了假,去旅行了。 - 中国語会話例文集
夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。
我因为晚上很害怕所以将被子蒙在了头上。 - 中国語会話例文集
彼らの息子と犬は、元気に庭を駆け回りました。
他们的孩子和狗在院子里欢快地跑来跑去。 - 中国語会話例文集
彼は勝手にドアチェーンを掛けてしまう。
他擅自挂上门链。 - 中国語会話例文集
選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。
選手們被看見在做假比賽的買賣。 - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
会議で可決された決議案の写し
会议上通过的决议案的副本 - 中国語会話例文集
多分後で掛けなおすかもしれません。
之后也许会再打过来。 - 中国語会話例文集
ケイトの親は彼女の誕生日に何をしたのですか?
凯特的父母在她生日时做了什么? - 中国語会話例文集
農業システム化研究会の歴史
农业系统化研究会的历史 - 中国語会話例文集
彼ら全員は見るために家から駆け出して出て行った。
他们为了看从家里跑出去。 - 中国語会話例文集
そのため、私は彼らのための罠を仕掛けるつもりだ。
为了那个,我打算给他们下圈套。 - 中国語会話例文集
彼は20ドルをさらに賭けて2000ドルに増やした。
他从20美金打赌增加到2000美金。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも抜け駆けしているみたいだ。
他们似乎总是抢在前面。 - 中国語会話例文集
一連の馬の御者は馬たちを早足で駆けさせた。
一连串的马车夫策马疾驰。 - 中国語会話例文集
議会はその法案を満場一致で可決した。
那个法案在议会上全场一致通过。 - 中国語会話例文集
兵士が仕掛け線に触って爆発が起きた。
士兵碰到了绊线而引爆了炸弹。 - 中国語会話例文集
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
我们接下来刚要出门吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼に電話を掛けなおさせましょうか?
我让他重打电话吧? - 中国語会話例文集
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
这个计划缺乏未来性的视角。 - 中国語会話例文集
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
想去有源泉流淌的温泉。 - 中国語会話例文集
今日は天気が良かったので出掛けました。
今天天气好所以出门了。 - 中国語会話例文集
客室に鍵を掛けることは禁止されています。
禁止在客房上锁。 - 中国語会話例文集
LANケーブルは正しく接続されていますか?
电缆连接正确吗? - 中国語会話例文集
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
店铺装修给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
そしてまたいつか剣道をやりたいです。
然后我想哪天再练习剑道。 - 中国語会話例文集
わたしがもっと背が高ければなぁ。
我要是再长高一点就好了啊。 - 中国語会話例文集
職業許可権は親権に含まれる。
职业许可权包含在亲权之中。 - 中国語会話例文集
有効求職者数は増加傾向にある。
有効求職者的数量呈增加趋势。 - 中国語会話例文集
今夜私と一緒に出掛けませんか。
你今晚要不要跟我一起出门? - 中国語会話例文集
僕は靴磨きをして金を作り家計の補いをする.
我给人擦皮鞋挣钱补贴家用。 - 白水社 中国語辞典
計算の結果は今日出せるでしょうか?
计算结果今天出得来出不来? - 白水社 中国語辞典
部屋から人が1人駆け出して行った.
从屋里跑出去一个人。 - 白水社 中国語辞典
真ん中に腰掛けているのが私の兄です.
坐在当中的是我哥哥。 - 白水社 中国語辞典
掛け合い漫才.↔单口相声,多口相声.
对口相声 - 白水社 中国語辞典
娘ともあろうものがなんと腰掛けて足を組んだ.
一个姑娘居然跷起了二郎腿。 - 白水社 中国語辞典
皆でこの事はどうすべきか検討してください.
大家合计这事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
その男は憎々しげに何度か蹴り上げた.
那男子虎虎地踢了几脚。 - 白水社 中国語辞典
掛け声やののしり声が入り交じって飛び交う.
吆喝声和叫骂声搅混成一片。 - 白水社 中国語辞典
今は,工事が成功するかしないか決定的な時期である.
眼下,工程正是较劲的时候。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |