意味 | 例文 |
「成器」を含む例文一覧
該当件数 : 513件
例如,如果两种类型的注入之一易遭受分频器在特定信道上的突波 (spur),那么频率合成器可以针对那个信道使用另一类型的注入。
たとえば、これらのタイプの注入のうちの一方が、あるチャネルにおいて分周器からのスパーを受けやすい場合、周波数合成器は、そのチャネルに対して他のタイプの注入を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率合成器 1710还可以运行在能量扫描模式下,以在混频器 1020a处生成用于将 RF信号下变频到 IF的本地振荡信号LOI。
周波数合成器1710はまた、ミキサ1020aおいてIFへのRF信号のダウンコンバージョンのための局所発振器信号LOIを発生するために、エネルギースキャンモードで動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 1727根据频率合成器 1710的运行模式来将第一反馈路径或第二反馈路径耦合到 PFD1732的输入。
スイッチ1727は、周波数合成器1710の動作モードに応じて、第1のフィードバックパスまたは第2のフィードバックパスのいずれかをPFD1732の入力に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,频率合成器 1710的运行模式可以由模式选择器 1780来控制,模式选择器 1780可以实现在处理系统 440中。
一態様では、処理システム440中に実装することができるモードセレクタ1780によって周波数合成器1710の動作モードを制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,模式选择器 1780可以将控制信号1782和 1784分别发送给开关 1717和 1727,以控制频率合成器 1710使用哪个参考信号和反馈环路。
一態様では、モードセレクタ1780は、どの基準信号とフィードバックループとが周波数合成器1710によって使用されるかを制御するために、制御信号1782および1784をそれぞれスイッチ1717および1727に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,模式选择器 1780可以基于频率合成器 1710的运行模式,来将控制信号 1788发送给环路滤波器 1737以控制 PLL1730的环路带宽。
一態様では、モードセレクタ1780は、周波数合成器1710の動作モードに基づいてPLL1730のループ帯域幅を制御するために、制御信号1788をループフィルタ1737に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,模式选择器 1780可以基于频率合成器 1710的运行模式,来向电容泵1735发送控制信号 1786以控制电容泵 1735的电流电平。
一態様では、モードセレクタ1780は、周波数合成器1710の動作モードに基づいて電荷ポンプ1735の電流レベルを制御するために、制御信号1786を電荷ポンプ1735に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,CCU通信部件 51包括图像时钟生成器 52、高比特率时钟生成器 53、命令复用器 18、组合复用器 19、8B/10B转换器 20、扰频器 21、P/S转换器 22和 E/O转换器 23。
このため、CCU通信部51は、映像クロック生成部52、高レート用クロック生成部53、コマンドマルチプレクサ18、合成マルチプレクサ19、8B/10B変換部20、スクランブラ21、P/Sコンバータ22、E/O変換部23を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息管理器 103将原稿数据传递至打印数据生成器 104,并且控制打印数据生成器 104,以开始将原稿数据转换为打印装置110能够解释的打印数据。
プリント情報管理部103は原稿データをプリントデータ生成部104に渡し、印刷装置110が解釈可能なプリントデータへの変換を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像数据生成器 114结束一页的图像数据的生成时,图像数据生成器 114将该事实通知给打印处理管理器 117。
画像データ生成部114は1ページ分の画像データ生成が終了するとプリント処理管理部117に1ページ分の画像データ生成が終了したことを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像数据生成器 114针对一个打印数据中包括的所有页生成了图像数据时,图像数据生成器 114将该信息传送至打印处理管理器 117,以将处理的结束通知给打印处理管理器 117。
画像データ生成部114は1つのプリントデータに含まれるすべてのページの画像データを生成し終えると、プリント処理管理部117へその情報を伝達して終了を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述隐藏输出生成器包括: 位扩展电路,被配置为基于所述口令系列中的第一口令生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令。
隠蔽出力生成器は、一連のチャレンジにおける第1のチャレンジに基づいて内部チャレンジを生成するように構成されているビット拡張回路を含んでおり、内部チャレンジは第1のチャレンジよりも長い。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的集成电路,其中所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成所述口令系列。
3. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路に入力される第1のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項1に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的集成电路,其中序列生成器还被配置为基于由所述集成电路生成的第二种子生成所述口令系列。
4. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路によって生成される第2のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項3に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
该“Z”合成器解释辅助 3D控制数据,并据此确定在 3D空间中所述辅助数据在所述视频上面的定位,同时应用附加的辅流。
「Z」合成器は補助3D制御データを解釈し、そしてこれから、追加的なセカンダリ・ストリームを利用しつつ、3D空間中のビデオ上での補助データの位置決めを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,低速时钟生成器192是用于生成频率被设置为低以便串行传输带与无线通信带不相互干扰的时钟 (以下称为低速时钟 )的部件。
また、低速クロック生成器192は、図4、図7のように、シリアル伝送帯域が無線通信帯域と干渉しないように、周波数が低く設定されたクロック(以下、低速クロック)を生成する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,高速时钟生成器 194是用于生成被设置为高频以容忍串行传输带与无线通信带之间的干扰的时钟 (以下称为高速时钟 )的部件。
一方、高速クロック生成器194は、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との干渉を許容して、高い周波数に設定されたクロック(以下、高速クロック)を生成する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头生成器,用于构造具有预设报头格式的报头,该报头包括关于待发送的数据的控制信息; HCS生成器,用于使用具有所述报头格式的控制信息来生成报头检查序列 (HCS);
好ましくは、上記プリアンブル及びヘッダ生成部は、フレーム同期の獲得のために設定された初期値にセットされ、一定の長さのプリアンブルを生成するプリアンブル生成器と、上記送信するデータに対する制御情報を予め設定されたヘッダフォーマットにしてヘッダを構成するヘッダ生成器と、上記ヘッダフォーマットで構成された制御情報を使用してヘッダチェック数列(HCS)を生成するHCS生成器と、上記生成されたプリアンブル及びヘッダを拡散させるスプレッダとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与发射设备 12相类似的发射设备可以包括控制 PHY分组生成器和控制 PHY控制器,所述控制 PHY分组生成器根据一个控制 PHY格式或是多个控制 PHY子格式 (如果希望,包括波束赋形格式 )生成分组,并且所述控制 PHY控制器控制各种控制 PHY过程 (可选地包括波束赋形 )。
例えば、送信デバイス12に類似した送信デバイスが、1つの制御PHYフォーマットまたは複数の制御PHYサブフォーマット(ビームフォーミングフォーマットを含んでもよい)に従ってパケットを生成する制御PHYパケット生成器、および、様々な制御PHYプロシージャ(ビームフォーミングを含んでもよい)を制御する制御PHYコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述口令系列包括: 生成生成器值系列;
32. 前記一連のチャレンジを生成する前記チャレンジ生成ステップが、一連の生成器値を生成するステップと、生成器値それぞれのビットのサブセットを選択するステップであって、選択されるサブセットそれぞれが前記一連のチャレンジにおけるチャレンジを形成する、前記ステップと、を含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动信号生成器 314和块切换单元 315接收从比较器 313a提供来的信号。
駆動信号生成部314とブロック切替部315には、比較器313aから供給される信号も入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDL生成器 411以页面描述语言 (PDL)生成对 MFP 21或 MFP 22的描述以打印目标文档或图像。
前記PDL生成部411は、印刷対象の文書や画像などをMFP21、22に印刷させるためのページ記述言語(PDL:page description language)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将调谐的媒体信息的音频部分从广播信息调谐器120传送给基准签名生成器 122。
同調されたメディア情報の音声部分は、放送情報チューナ120から基準署名ジェネレータ122に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。
基準署名ジェネレータ158は、基準音声ストリームに基づいて基準署名を生成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的检索。
次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在复本生成器 219中,与编码比特的 LLR的可靠度成比例地生成软信息。
先に述べたように、レプリカ生成部219では、符号ビットのLLRに応じてその信頼性に比例したソフトレプリカが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。
暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统 100中,向输入符号产生器 110提供输入文件 101或输入流 105。
通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥再生器 160重新产生用于接收到的输出符号的密钥并且向解码器 155提供这些密钥。
鍵際生成器160は、受信された出力記号のための鍵を再生成し、これらの鍵を復号器155へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 4所述的处理器,其中,所述逻辑将根据所存储的输入值为伪随机数生成器提供籽数,根据所存储的第一计数值迭代生成第一伪随机数序列,根据所存储的第二计数值迭代生成第二伪随机数序列,以及使用所述伪随机数生成器的第一和第二输出来生成 RSA密钥对。
5. 前記ロジックは、格納されている前記入力値に基づいて疑似乱数生成器にシード値を与えて、格納されている前記第1のカウント値に基づいて第1の疑似乱数列を反復生成して、格納されている前記第2のカウント値に基づいて第2の疑似乱数列を反復生成して、前記疑似乱数生成器の第1の出力および第2の出力を用いて一対のRSA鍵を生成する請求項4に記載のプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,传输侧的信号生成器包括调制电路,并且调制电路调制传输对象信号。
たとえば、送信側の信号生成部は変調回路を有し、変調回路が伝送対象の信号を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。
送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,接收侧的信号生成器集成地提供有用于接收传输对象信号的功能单元。
好ましくは、受信側の信号生成部は、伝送対象の信号を受け取る機能部と一体であるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由辅助载波信号生成器 8612生成的恢复的载波信号提供给混频器 8402_I。
周波数混合部8402_Iには副搬送信号生成部8612で生成された再生搬送信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,信号生成器 107和传输路径耦合器 108安装在主板 602上,以便实现无线传输系统 1。
同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,该数据由分组发生器 732打包,以通过空中传输。
場合によっては、このデータは、無線での送信のためにパケット生成器732によってパケット化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发送零速率帧之后,该算法返回步骤 410,以便从语音合成器 310接收下一个语音帧 310a。
ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ310から次のボイスフレーム310aを受信するために、ステップ410に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发射零速率帧之后,该算法返回到步骤 810,以便从语音合成器 710接收下一个语音帧 710a。
ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ710から次のボイスフレーム710aを受信するために、ステップ810に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 302可以通过由生成器 602产生的带宽范围与移动设备 304进行通信。
基地局302は、ジェネレータ602によって生成された帯域幅範囲によってモバイル・デバイス304と通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为产生带宽范围的一部分,生成器 602还可以产生保护带宽。
帯域幅範囲を生成することの一部として、ジェネレータ602はまた、ガード帯域幅をも生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号组合器102可包含第一增益调整器 (SCGA1)106A、第二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和第三增益调整器 (SCGA3)114。
信号合成器102は、第1の利得調整器(SCGA1)106A、第2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、第3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5B中说明的配置中,输出组合器信号由增益调整器 SCGA3115调整以生成通知信号 95。
図5Bに例示された構成では、出力合成器信号は、利得調整器SCGA3 115によって、通知信号95を発生するために調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。
そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该密文是利用密码产生器基于安全令牌 80所保存的密钥信息加密的所述随机数。
また、暗号文は、セキュリティトークン80が保持する鍵情報に基づき、暗号生成器を用いて乱数を暗号化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成记录处理,就在步骤 S99中要求图形生成器 46不进行面部框 KF1的显示,此后返回步骤 S79。
記録処理が完了すると、ステップS99で顔枠KF1の非表示をグラフィックジェネレータ46に要求し、その後にステップS79に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 FS_MC_D中预测的块或宏块数据 PMD传递至组合器 ADDD的第二输入端。
FS_MC_Dにおいて予測されるブロック又はマクロブロック・データPMDは、合成器ADDDの第2の入力に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
置信分值产生器 238确定每一个动作的歧义值,该歧义值表示用户意欲进行该动作的可能性。
信頼性スコア生成器238は、ユーザが当該動作を意図した尤度を表す、各動作の曖昧値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用μ的其他值,而不改变图 2的混沌噪声产生器 212的工作原理。
また、他の実施形態においては、図2のカオス信号生成器212の原理を変更することなく、μについて他の値を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B说明根据本发明的一个实施例的混沌噪声产生器 410的实现。
図4Bは、本発明の一実施形態に係るカオス信号生成器410の実装を例示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 801,经由斜坡产生器 203-204和 210-211来产生两个三角斜坡信号。
ブロック801において、2つの三角形のランプ信号が、ランプ生成器203‐204及び210‐211を通じて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |