意味 | 例文 |
「我!」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。 - 中国語会話例文集
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人的话,连命也可以赌。
俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。 - 中国語会話例文集
我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。 - 中国語会話例文集
我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。 - 中国語会話例文集
在那之后,我经常感觉到相同的症状。
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。 - 中国語会話例文集
如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。 - 中国語会話例文集
因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。 - 中国語会話例文集
我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗?
私たちは、その部品を10万円で販売しても宜しいでしょうか? - 中国語会話例文集
我再年轻点的时候要是学了滑雪就好了呢。
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。 - 中国語会話例文集
我打算把新干线的往返车票送给你。
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
虽然我平时带隐形眼镜,但今天带着框架眼镜。
普段はコンタクトレンズをしているが、今日はメガネをかけています。 - 中国語会話例文集
我在想能和你一起工作下去就好了。
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。 - 中国語会話例文集
如果不方便的话,请告诉我合适的日子。
もし都合が悪ければ可能な日時を教えてください。 - 中国語会話例文集
由于铃木休假了,所以我替他跟您联系。
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,妈妈正在给院子里的植物浇水。
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。 - 中国語会話例文集
我们付给你的金额的明细如下所示。
私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集
我们打算一个小时后再回到这里工作。
私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。 - 中国語会話例文集
我从他那里收到了结婚仪式和婚宴的邀请函。
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我知道了大米是很多种食物的原料。
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。 - 中国語会話例文集
他对我的意见既不否认也不赞赏。
彼は私の意見を否定はしないが推奨もしなかった。 - 中国語会話例文集
因为这道菜很好吃,所以我觉得就算是15美元也不贵。
この料理はおいしかったので15ドルでも高くはないと思いました。 - 中国語会話例文集
难道说你没吃晚饭一直在等我吗?
もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか? - 中国語会話例文集
我们找到了和解约了的店有关联的店。
われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。 - 中国語会話例文集
我们是在人生中彼此依赖的关系。
私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。 - 中国語会話例文集
我们是在人生中互相需要的关系。
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。 - 中国語会話例文集
我会在这个博客上写八个月间的在美国的生活。
このブログで8ヶ月間のアメリカでの生活について書きます。 - 中国語会話例文集
我为她着想而做的事情结果起了反作用。
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。 - 中国語会話例文集
对不起我不小心把你的名字拼写错了。
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。 - 中国語会話例文集
那对我来说是少有的令人高兴的发现。
それは私にとって滅多にない喜ばしい発見でした。 - 中国語会話例文集
那对我来说是不可多得的令人欢喜的发现。
それは私にとって滅多にない嬉しい発見でした。 - 中国語会話例文集
如果有益于相互间的生意的话,请您一定要与我合作。
もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。 - 中国語会話例文集
今天开始我们用新的教科书学习。
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。 - 中国語会話例文集
我寻找了各种方便实用而且价格便宜的词典。
私が使いやすくて価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 中国語会話例文集
我找了哪本词典既使用方便又价格便宜。
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。 - 中国語会話例文集
从我不吃零食开始已经过了半年多了。
間食をしないことにしてから、半年以上になります。 - 中国語会話例文集
我找了各种既好用又便宜的词典。
使いやすくて、価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 中国語会話例文集
我在你出生之前只去过一次英国。
僕は君が生まれる前に一度だけイギリスに行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。 - 中国語会話例文集
明明你这么忙我还总是催你,真对不起。
あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません。 - 中国語会話例文集
我想把课程的时间从四点调到三点。
レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。 - 中国語会話例文集
我的英语还不到能够教别人的程度。
私の英語の能力は人に教えられるレベルにはない。 - 中国語会話例文集
我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。 - 中国語会話例文集
我想为了更靠近你一点而努力。
あなたに少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
我想为了能靠近像你这样的人而努力。
あなたのような人間に近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
就算只是一点,我也想为了能够靠近你的水平而努力。
あなたのレベルに少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
就算只是一点,我也想要努力靠近你的存在。
あなたの存在に少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
我想确认那些是不是全部都在保证期间内。
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。 - 中国語会話例文集
关于现在这件事我正在向中国的工厂确认。
現在この件について中国の工場に確認中です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |