「或る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或るの意味・解説 > 或るに関連した中国語例文


「或る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14771



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 295 296 次へ>

制御信号は、ブロードキャストまたはUE特定の信号である。

控制信号可以是广播信号或者 UE专用的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。

对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS85またはS87の処理が完了すると、ステップS73に進む。

当步骤 S85或 S87的处理完成时,进入步骤 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS8またはS89の処理が完了すると、ステップS75に進む。

步骤 S8或 S89的处理完成后,进入步骤 S75。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。

例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。

上文的描述包括一个或多个实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。

该控制信息可以是 ACK或者 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の構成要素が、プロセスおよび/または実行のスレッド内に常駐することができ、構成要素を1つのコンピュータ上に局在化させることができ、かつ/または2つ以上のコンピュータ間で分散させることができる。

一个或一个以上组件可驻留于进程和 /或执行线程内,且组件可位于一个计算机上和 /或分布于两个或两个以上计算机之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。

请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集

私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。

我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。 - 中国語会話例文集


特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。

如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集

食中毒菌は30~40℃でもっとも活動し0℃いかでは死滅する。

食物中毒病菌在30~40℃范围内最活跃,在0℃或更低温度下则会灭绝。 - 中国語会話例文集

この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。

请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。 - 中国語会話例文集

前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。

真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集

新聞や本でゴキブリなどの虫を叩き殺すことがある。

有时会拿报纸或书拍死蟑螂等虫子。 - 中国語会話例文集

思いや期待を新たに確認するという貴重なものでございます。

是重新确认想念或期待的宝贵东西。 - 中国語会話例文集

ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。

山貓會補食兔子或鳥類等一類小動物 - 中国語会話例文集

ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。

我喜欢看好莱坞电影或是国外电视剧之类的。 - 中国語会話例文集

ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。

双路径学习对于危机管理来说不可或缺。 - 中国語会話例文集

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

儿童保险的合同契约人通常是父母或祖父母。 - 中国語会話例文集

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集

ローソク足では、陽線は白抜きの線もしくは赤線で描かれる。

在k线中阳线用其他颜色背景的白线或者红线描绘。 - 中国語会話例文集

できる限り簡単な英語または日本語で話してください。

请尽可能地用简单的英语或者日语说。 - 中国語会話例文集

寝るまで本を読んだりパソコンをしたりして過ごします。

我睡觉之前读书或者玩电脑来打发时间。 - 中国語会話例文集

私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。

我们能轻松买到书或者电影。 - 中国語会話例文集

それとも、あなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。

或者请你告诉我你自己是否期待着那个。 - 中国語会話例文集

夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。

作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集

彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。

他们或许现在正想与我取得联系。 - 中国語会話例文集

もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。

如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。 - 中国語会話例文集

このポスターは私か、共同研究者によって発表される。

这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集

面接における不適切または常軌を逸した質問

在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题 - 中国語会話例文集

中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか?

在中国想要得到那个或者是制作的话很难吗? - 中国語会話例文集

したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。

因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。 - 中国語会話例文集

私がそれを乗り切れるほど強いと思うかもしれない。

你或许认为我足够坚强到可以克服那个。 - 中国語会話例文集

自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。

请告诉我你被说成自恋的时候的言语或是行动。 - 中国語会話例文集

彼らは君をからかったか、もしくは隠れた意図があるかもしれない。

也许他们在嘲笑你,或者说不定有什么隐藏的意图。 - 中国語会話例文集

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?

喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢? - 中国語会話例文集

あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。

你或许并不知道你的才能是否会得到发挥吧。 - 中国語会話例文集

彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。

他经常送我到最近的车站或者家里。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

ツクバネソウは単生の黄色や緑がかった花をつける。

北重楼有单个的黄或绿色的花。 - 中国語会話例文集

いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。

对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。 - 中国語会話例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことはありません。

我从没有忽略或者无视过你来的联络。 - 中国語会話例文集

あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。

你们国家的习惯或流行的东西是什么? - 中国語会話例文集

エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。

外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集

私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。

我对战斗或逃跑的反应感兴趣。 - 中国語会話例文集

それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。

那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 295 296 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS