例文 |
「所が」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22019件
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
我所需要的难道不是不惧失败的挑战吗? - 中国語会話例文集
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。 - 中国語会話例文集
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。 - 中国語会話例文集
自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。
我想去用不上自己的价值观的地方。 - 中国語会話例文集
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。 - 中国語会話例文集
今日私たちの友達が横浜から帰って来るので食事に行く。
因为今天我们的朋友要从横滨回来,所以要去吃饭。 - 中国語会話例文集
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。 - 中国語会話例文集
彼はインターナショナルスクールに通っているので、英語が話せます。
因为他在国际学校上学,所以他会说英语。 - 中国語会話例文集
彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?
因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
家庭法院决定将那个送来的少年送到检察官处。 - 中国語会話例文集
繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。
递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集
今日、仕事があったのでそのレッスンに出られなかった。
我今天有工作所以不能去上那个课。 - 中国語会話例文集
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。
我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集
あなたに渡したいものがあるので、家へ行っても大丈夫ですか?
因为我有想交给你的东西所以可以去你家吗? - 中国語会話例文集
彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。
因为他的收入太少了,所以不能供养家人。 - 中国語会話例文集
夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。
我因为不能理解丈夫说的话,所以不认同离婚。 - 中国語会話例文集
これは忘れがちなことなので、あなたも気をつけてください。
因为这是很容易忘记的事情,所以请你也要注意。 - 中国語会話例文集
彼が宿題をせずに遊んでいるので彼女は怒った。
因为他不写作业在玩,所以她生气了。 - 中国語会話例文集
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集
私の妻が仕事をしたので、子供の面倒を見ました。
因为我的妻子工作所以我照顾了孩子。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。
因为我有想和你商量的事情所以联络你了。 - 中国語会話例文集
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。
固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集
電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。
由于电车遇到雷雨停运了所以我没能上班。 - 中国語会話例文集
彼からの返信がないので私は心配になってしまいます。
因为他没有回信所以我开始担心了。 - 中国語会話例文集
彼からの返信がないので私は不安になってしまいます。
因为他没有回信所以我开始不安了。 - 中国語会話例文集
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
这个莲蓬头堵了所以最好清理一下哦。 - 中国語会話例文集
僕は海の日に生まれたので、名前に海が付きます。
因为我是在海之日出生的所以名字里带海字。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。
这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集
昨年と比べるとすべての会社で売上が落ちている。
和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。 - 中国語会話例文集
彼女の腎臓に石があったので、彼女は摘出手術を受けた。
她的肾脏里有结石,所以她接受了摘除结石的手术。 - 中国語会話例文集
ここがあなたの大好きな場所だと私に教えてくれました。
你告诉过我这是你最喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。
你去过我没去过的地方,我很羡慕。 - 中国語会話例文集
だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。
所以我们一起住的时间只有那三个月。 - 中国語会話例文集
あなたの努力により、全ての問題が解決しました。
因为你的努力,所有的问题都被解决了。 - 中国語会話例文集
あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する。
你被我的演讲所打动让我觉得很感激。 - 中国語会話例文集
家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません。
因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。
因为负责人正在打电话所以他留了个话。 - 中国語会話例文集
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。
因为我有事要和他说,所以请把他带到这来。 - 中国語会話例文集
その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。
那个公司现在在两个不同的地区有办事处。 - 中国語会話例文集
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
因为我太困了,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
所有人获得了连续四天以上的假期。 - 中国語会話例文集
発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。
因为发送是山田负责的,所以请你问他。 - 中国語会話例文集
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。 - 中国語会話例文集
例文 |