「所以」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所以の意味・解説 > 所以に関連した中国語例文


「所以」を含む例文一覧

該当件数 : 3139



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>

因为已经锁定了 Y轴,所以十字准线 1004仅沿着 X轴移动。

照準線1004は、Y軸がロックされているため、X軸に沿ってのみ動く。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,其避免了在该 RNC 506处的处理延迟及协议延迟。

したがって、これはRNC506における処理遅延およびプロトコル遅延を回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。

そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于声音数据通信 240(260)已经结束,所以无线电波干扰将不会发生。

音声データ通信240(260)が終了しているため、電波干渉は起こらない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。

署名は一意性を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 Bob-e是企业用户,所以此查找返回 Bob的权威服务器的地址。

Bob-eは、企業内ユーザであるために、このルックアップは、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为WiMAX网络是面向连接的,所以必须建立MAC层连接。

WiMAXネットワークは接続指向のため、MAC層接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。

スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の強度が保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,具体的尺寸等应该参照以下的说明来进行判断。

したがって、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于采用 GPRS传输,所以Invite消息可直接路由到 I/S-CSCF 28,而不经过 CAAF 32C。

GPRS伝送が用いられているので、InviteメッセージはCAAF32Cを横断せず、直接I/S-CSCF28へ送られても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


在检测到 CEC通信不通时,由于 CEC通信不能使用,所以逻辑地址不能使用。

CEC通信不通検知時はCEC通信が使用不能のため論理アドレスは使用不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。

ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,由于控制单元 131允许处理从步骤 ST13前进到步骤 ST14,所以 RateSum为 0。

この場合、制御部131は、ステップST13の処理からステップST14の処理に移ったので、RateSumは0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于非控制兼容设备 126不具有认证功能,所以步骤 S396中的认证处理将失败。

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。

ここで、液晶の応答時間が短縮されるほどt1時間も短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于其它节点不了解 OBP链路,所以它们不能通过 OBP链路来路由业务。

他のノードはOBPリンクについて知らないため、トラフィックをルーティングすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。

RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。

しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于余数的比特数目依赖于预定义的除数,所以其是固定的。

余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于是 P-SCH检测到的时序,所以对于 CPICH的搜索窗口会较小。

そのサーチウィンドウは、P-SCH検出タイミングのためにCPICHに対してより小さくなりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,关于 IP1和 IP2以外的 IP3,DVCR201今后不再使用所以释放。

すなわち、DVCR201は、IP1とIP2以外のIP3については今後使用しないので、開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在该实施例中相位改变量设为“+150”,所以左图像地址变为 585+150= 735。

本例では、位相の変化量が“+150”に設定されたため、左画像アドレスは、585+150=735となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包含发射机和接收机。

RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機も含むため、“送受信機”と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨晚和拉面一起吃了很多蒜泥,所以今天状态绝佳。

昨夜ラーメンと一緒におろしたニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集

昨晚和拉面一起吃了很多大蒜,所以今天状态绝佳。

昨夜ラーメンと一緒にニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集

因为去中国的机会很多,所以我想能懂语言的话比较方便。

中国に行く機会が多いので言葉を理解すれば便利だと思いました。 - 中国語会話例文集

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。

いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集

不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。

とにかく、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集

由于本网站对所有用户都有益,所以请遵守本规约。

本サイトがユーザーの皆様にとって有益であるために、本規約を遵守してください。 - 中国語会話例文集

因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通知。

訓練は4時半開始ですから、2時くらいに私が再度、告知しにいきました。 - 中国語会話例文集

因为昨天发生了很开心的事情,所以想分享一下。

昨日とても嬉しいことがあったので、それを共有したいと思ったからです。 - 中国語会話例文集

不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。

彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。 - 中国語会話例文集

这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。

この変更は伝えていなかったものですので可能であればで結構です。 - 中国語会話例文集

由于4月15号会住在东京的宾馆,所以我16号从东京过去。

4月15日に東京のホテルに泊まるので、16日は東京から参ります。 - 中国語会話例文集

因为是观光出租车所以可以享受客户专项的旅游。

観光タクシーだからお客様だけのツアーを楽しむことができます。 - 中国語会話例文集

农村的人果然是比较封闭,所以才对我这种外人没什么好脸色吧。

やっぱり田舎の人は閉鎖的だっていうから、私みたいなよそ者にはいい顔しないのかなぁ。 - 中国語会話例文集

我不喜欢吃海鲜,所以香港的饭菜中海鲜很多我很困扰。

私は海鮮料理は好きではないので、香港の食事は海鮮料理が多くて困りました。 - 中国語会話例文集

因为没发生大问题所以大家安心地等旅行箱。

皆は大きな問題にならなかったので安堵して 旅行鞄を待ちました。 - 中国語会話例文集

因为31日是最后一天,所以举办了各种纪念活动。

31日は最後の1日ということでさまざまな記念イベントが行われた。 - 中国語会話例文集

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗?

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

没有设定儿童费用,所以请直接咨询设施。

お子様料金の設定がございませんので施設へ直接お問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集

听说在中国端午节要吃粽子,所以我们也吃了粽子。

中国では端午節にちまきを食べると聞いたので、私たちはちまきを食べました。 - 中国語会話例文集

因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。

嫉妬される立場になりやすいので、まずは相手に自信をつけてさせてあげましょう。 - 中国語会話例文集

那种情况下金额也很大,所以请跟终端客户进行确认。

その場合金額も大きいので、エンドユーザーとの確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

完全一样不可能,所以再稍微具体一点表示比较好。

まったく同じはあり得ないのでもう少し具体的に示した方がよい。 - 中国語会話例文集

没想到这么快发生变化,所以我非常高兴。

こんなに早く変化が現れるとは思っていなかったのでとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集

因为日常用品比较便宜,所以我都是在附近的超市买。

私は日常使う品物は値段が安いので近くのス-パ-で買います。 - 中国語会話例文集

我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。

私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS