「所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所の意味・解説 > 所に関連した中国語例文


「所」を含む例文一覧

該当件数 : 35333



<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 706 707 次へ>

这样,增加摄像输出 P在适当水平附近的灰度的信息量,将摄像输出 P具有的信息保存在图像文件中。

このように撮像出力Pの持つ情報を、撮像出力Pの適正レベル付近の階調の情報量を多く持たせて画像ファイルに格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在镜头更换式照相机中,也可以根据设置在安装的镜头内的光圈机构的驱动速度来变更该1.5级的数值。

例えばレンズ交換式のカメラでは、装着されたレンズに備えられた絞り機構の駆動速度に応じて、この1.5段の数値を変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在满足该 (15)式的情况下,表示如果不向收缩光圈 203的方向变化则 TV值会大于 TV_max(在该情况下,TV_max= 7),以前进到步骤 S310。

この(15)式が満たされた場合、絞り203を閉じる方向に変化させないとTV値はTV_max(この場合、TV_max=7)より大きくなることを示すのでステップS310へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该式 (15)不成立的情况下,表示即使不变更光圈,TV值也大于 TV_min(在该情况下,TV_min= 5),以判断为无需变更光圈,前进到步骤 S350。

この(15)式が不成立の場合、絞りを変更しなくてもTV値はTV_min(この場合、TV_min=5)より大きくなることを示すので、絞りを変更する必要は無いと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在步骤 S320中缩小了 BV_next与 BV_calc之差,以有时会使 AV值的变化量小于 0.2级、光圈与 AV_calc相同,但其看法与上述的步骤 S280中的说明相同。

ステップS320で、BV_nextとBV_calcの差を小さくしたことで、AV値の変化量が0.2段未満になり絞りがAV_calcと同じになることもあるが、これも考え方は上述のステップS280での説明と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的步骤 S50或步骤 S90中设定了这里求出的曝光参数的状态下,控制 LV图像的显示或动态图像记录的曝光。

ここで求められた露出パラメータを、図10のステップS50またはステップS90で設定した状態で、LV画像の表示や動画記録の露出が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明适用于这样的情况,其中,其一帧的像素数目超过 HD-SDI格式规定的像素数目的图像信号被传输,HD-SDI格式的一帧的像素数目是最大 4096×最大 2160个。

本発明は、1フレームの画素数が最大4096×最大2160である、HD−SDIフォーマットで規定される画素数を越える画像信号を送信する場合に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1示的广播摄像机的电路配置中的信号发送装置的内部配置示例的框图;

【図2】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、信号送信装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。

開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户使用的眼镜被识别为专用眼镜“A”时,如图 3A示,用于右眼和左眼的各显示时段与眼镜“A”的打开和关闭定时同步。

ユーザの使用している眼鏡が専用眼鏡Aと識別されると、図3(A)のように、右眼用・左眼用それぞれの表示期間は、眼鏡Aの開閉タイミングに同期する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该情况中,如图 4B中示,由于父屏幕 31的尺寸与主图像数据的图像尺寸相同,因此具有显示尺寸的主图像的视差图与图 2B中示出的视差图相同。

この場合、親画面31のサイズが主画像データの画像サイズと同一であるので、図4Bに示すように、表示サイズの主画像の視差マップは、図2Bに示した視差マップと同一となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在本文中,用于主图像和子图像中的每一个的视差的校正量被计算为使得平均值 Am和平均值 As之间的距离在预定范围内。

なお、この説明では、平均値Amと平均値Asの間隔が定の範囲内になるように主画像と副画像の各々のために視差の補正量が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况中,例如,如图 11中示,重现装置 300包括安置在图像处理装置 10中的部件和读取记录介质 301中存储的主图像数据和子图像数据的读取单元 302。

この場合、例えば、図11に示すように、再生装置300は、画像処理装置10に配置されるコンポーネントと、記録媒体301に格納された主画像データおよび副画像データを読み出す読み出し部302とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述,传统双工器如双工器 10的带通滤波器 18和 20在高功率和高频率时经受由声迁移现象引起的劣化。

前述のように、デュプレクサ10のような通常のデュプレクサの帯域通過フィルタ18及び20は、高電力及び高周波数での音響移動現象により生じる劣化を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9示,用于发送端口的带阻滤波器 202与发送阻带 304关联,而用于接收端口的带阻滤波器 204具有接收阻带 402。

図9に示すように、送信ポートの帯域阻止フィルタ202は送信阻止帯域304に関連し、受信ポートの帯域阻止フィルタ204は受信阻止帯域402に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11的图示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。

図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により提供される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现前述和相关目的,述一个或多个方面包括下文将充分描述并在权利要求中具体指明的各种特征。

前述および関連した目的を達成するために、1つ以上の態様は、以下に十分に記述され、特許請求の範囲で特に示される特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文的说明书和附图详细阐明了某些示例性方面,并且仅仅指示应用述方面之基本原理的一些不同方法。

以下の記述および添付図は、1つ以上の実施形態のある例示的な態様を詳細に示し、態様およびバージョンの原理が用いられる様々な方法のほんの一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二格式的 STF可以在多个连续的格雷序列 b之后包括定界符字段,并且述定界符字段可以包括至少一个格雷序列 -b。

第2のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスbの後にデリミタフィールドを含み、デリミタフィールドは少なくとも1つのゴーレイシーケンス−bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一格式的 STF可以包括多个连续的格雷序列 a,并且述 PHY数据单元生成器可以被配置用于生成 PHY数据单元的 STF以包括多个连续的格雷序列 b。

第1のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスaを含み、PHYデータユニット生成器は、複数の連続したゴーレイシーケンスbを含むよう、PHYデータユニットのSTFを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一种境况下,接收设备可以相应地确定分组是否为控制 PHY分组,接着确定述分组是否为波束赋形训练 (BFT)分组。

よって受信デバイスは、第1のインスタンスにおいて、パケットが制御PHYパケットであるかを判断してから、パケットがビームフォーミングトレーニング(BFT)パケットであるかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述,发射设备 12还可以在接收模式进行操作,并且接收设备 14同样可以在传输模式进行操作。

上述したように、送信デバイス12は更に受信モードで動作することができ、受信デバイス14は更に送信モードで動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头 130包括 PHY报头 140、MAC报头 144(包括报头检验序列 (HCS))以及从 MAC报头 144生成的里德罗门奇偶校验位 148。

ヘッダ130は、PHYヘッダ140、MACヘッダ144(ヘッダー・チェック・シーケンス(HCS)を含む)、および、MACヘッダ144から生成されたリード−ソロモンパリティビット148を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,如上指示的,控制 PHY数据单元格式 200可以对应于多个控制 PHY数据单元子格式中的仅一个。

更に上述したように、制御PHYデータユニットフォーマット200は、幾つかの制御PHYフォーマットのサブフォーマットのうち1つのみに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果接收机确定接收到的分组遵守格式 200,则接收机可以相较于由缺省格式指定的字段而重新解释在第二部分 216中的字段。

例えばレシーバが、受信したパケットがフォーマット200に準拠していると判断する場合には、レシーバは、デフォルトフォーマットが示すフィールドとの比較で、第2の部分216のフィールドを再解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 600的 CEF包括的模式为述序列 a以及可以同样为格雷序列 (Gb)并且具有与序列 a相同长度的互补序列b,其中 a和 b可以由盖代码进行修改。

プリアンブル600のCEFは、シーケンスa、および、シーケンスaと同じ長さのゴーレイシーケンス(Gb)であってよい補完シーケンスbのパターンを含んでよく、ここでaおよびbはカバーコードにより修正されていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B为对应于如图 8A和图 8B示的缺省格式的针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図9Aおよび図9Bは、図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットの例をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A和图 10B示的格式中,STF中的交替序列的符号相较于在缺省模式报头中的 STF而言被取反,从而以信号通知分组为控制 PHY分组。

図10Aおよび10Bに示すフォーマットにおいては、STFの代替シーケンスの符号が、デフォルトモードプリアンブルのSTFと比してフリップされており、パケットが制御PHYパケットであることを信号で伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和图 11B为对应于如图 8A和图 8B示的缺省格式的针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図11Aおよび11Bは、図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットの例それぞれを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B为对应于如图 8A和图 8B示的缺省格式的针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図12Aおよび12Bは、図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットの例それぞれを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12A和 12B示的格式中,STF中的交替序列的符号较之于缺省模式前导码中的 STF而言被取反,从而以信号通知分组为控制PHY分组。

図12Aおよび12Bに示すフォーマットにおいては、STFの代替シーケンスの符号が、デフォルトモードプリアンブルのSTFと比してフリップされており、パケットが制御PHYパケットであることを信号で伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B为对应于如图 8A和图 8B示的缺省格式的针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図13Aおよび図13Bは、図8Aおよび8Bに示すデフォルトフォーマットに対応する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットの例それぞれを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13A和图 13B示的格式中,在 STF中使用了互补序列 b从而以信号通知分组为控制 PHY分组。

また図13Aおよび13Bに示すフォーマットにおいては、補完シーケンスbがSTFで利用されて、パケットが制御PHYパケットであることを信号で伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 13C和图 13D示的格式相似,格式 659和 661在 STF中利用了与图 8A和图 8B的相应格式相同的序列。

図13Cおよび13Dに示すフォーマットと同様に、フォーマット659および661は、図8Aおよび8Bのそれぞれのフォーマットと同じシーケンスをSTFで利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从前述,可以理解的是控制PHY分组前导码控制器804可以控制信号生成器820仅利用一对序列 a和 b来生成控制 PHY分组前导码。

前述したことから、制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804が信号生成器820を制御して、一対のシーケンスaおよびbのみを利用することで制御PHYパケットプリアンブルを生成することが理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可代替地,可以利用图26示的示例性调制器 1100来对控制 PHY分组的报头和净荷进行调制和扩展。

または、制御PHYパケットのヘッダおよびペイロードを、図26に図示した例示的な変調器1100を利用して変調および拡散することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器和扩展器 1170包括星座映射器 1172,其根据选择的调制方案 (例如,BPSK、QPSK、QAM)将 N-1位映射到符号。

変調器および拡散器1170は、選択された変調スキーム(例えばBPSK、QPSK、QAM)に従って、N−1ビットをシンボルにマッピングする配置マッパー1172を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在上面讨论的示例中,图 29A-图 34B的格式可以用于与波束赋形或是其他 PHY控制过程相关联的控制 PHY分组。

上述した例では、図29Aから34Bのフォーマットは、ビームフォーミングその他のPHY制御プロシージャに関する制御PHYパケットで利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 33A和图 33B示的格式中,在 STF中的较短序列 Ga64以信号通知分组为控制 PHY分组。

図33Aおよび33Bに示すフォーマットでは、STFの短いほうのシーケンスGa64を利用して、パケットが制御PHYパケットであることを信号により伝えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 35A和图 35B示的前导码格式 1320和 1330中,与用于图 8A和图 8B的缺省格式中的序列 a互补的序列 b被用来扩展 STF。

図35Aおよび図35Bに示すプリアンブルフォーマット1320および1330では、図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットで利用されるシーケンスaを補完するシーケンスbを利用してSTFを拡散している。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,格式 1340和 1350中的每一个的 STF根据上面讨论的技术之一 (例如利用互补序列、符号取反等 )指示分组为控制 PHY分组。

特に、フォーマット1340および1350の各々におけるSTFは、上述した技術に従って(例えば補完シーケンス、符号フリップ等の利用により)、パケットが制御PHYパケットであることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在图 13A、图 13B、图 14、以及图 18的格式中的序列 u和v与在图 8A和图 8B中示的缺省格式中使用的序列 u和 v不同。

しかし、図13A−B、14および18のフォーマットのシーケンスuおよびvは、図8A−Bに示すデフォルトフォーマットで利用されるシーケンスuおよびvと同一ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 14通常可以接收传输的信号并且试图再生由发射设备 1400传输的信息位,并且可以具有一些与图 2的接收设备 14相同的部件。

受信デバイス14は、概して送信された信号を受信して、送信デバイス1400が送信した情報ビットの再生を試み、図2の受信デバイス14と同じコンポーネントの幾つかを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY数据单元可以是波束赋形训练(BFT)数据单元,并且述BFT数据单元的第二部分包括 BFT信元。

PHYデータユニットは、ビームフォーミングトレーニング(BFT)データユニットであってよく、BFTデータユニットの第2の部分はBFT情報エレメントを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY数据单元可以包括遵守第一格式的PHY报头,并且述PHY数据单元可以包括不遵守第一格式的净荷,其中净荷包括 PHY信元。

PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを含んでよく、PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを含んでよく、このペイロードはPHY情報エレメントを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用现有的技术或是在本公开的申请日后研发的技术,可以实现很多可替代的实施方式,然而这些都将落入本权利要求书的范围。

現在の技術または本開示の出願日後に開発される技術を利用することにより代替的な実施形態が数多くうまれることが予想され、これらもまた本請求項の範囲に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果用户被标识为匿名用户,则匿名用户被允许访问会议会话预定最大分钟数。

さらに、ユーザが匿名のユーザとして識別される場合、その匿名のユーザは、定の最長時間会議セッションへのアクセスを許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,如果匿名用户加入会议且没有企业用户在会议中,则匿名用户仅被给予最大分钟数。

他の実施形態において、匿名のユーザが会議に参加していて、かつその会議に企業ユーザがいない場合、その匿名のユーザは、定の最長時間のみ与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,虽然讨论了相对具体的问题,但应当理解,本发明的各实施例不应被限于解决本背景中标识的具体问题。

また、比較的特定の問題について論じられているが、本発明の実施形態が、背景技術において明らかにされた特定の問題を解決することに限定されてはならないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定号码可以是对具体会议会话唯一的号码,或者是普通号码,诸如免费号码。

定の番号を、具体的な会議セッション独自の番号とすることができ、またはフリーダイヤル番号等の一般的な番号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 .... 706 707 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS