「手うす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手うすの意味・解説 > 手うすに関連した中国語例文


「手うす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5247



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 104 105 次へ>

彼は相に満足すべき返答を与えた.

他给了对方一个圆满的答复。 - 白水社 中国語辞典

彼はデマを飛ばすことが最も上である.

他最会造谣。 - 白水社 中国語辞典

白状することは何もない,殺したかったら勝に殺せ!

没什么招的,任你们杀了吧! - 白水社 中国語辞典

投書をを加えずそのまま掲載する.

来函照登 - 白水社 中国語辞典

わが国の大使が命令によって覚書を交する.

我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典

全員がグランドを3周する.

全体运动员绕场三周。 - 白水社 中国語辞典

をこまぬき腰をかがめてあいさつをする.

打躬作揖 - 白水社 中国語辞典

ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)では無い場合、すなわち、排紙方向が差口15方向(前方向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方向を逆方向とすれば、そのまま差口15方向(前方向)に排紙できるので、スキャン方向を逆方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS16)。

在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はどうやら全てにしているように見えるそうです。

我看起来好像所有的一切都有的样子。 - 中国語会話例文集

数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。

虽然会很麻烦但是还请多多关照。 - 中国語会話例文集


大変お数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。

能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集

さらに、ズーム速度検出段により検出されるズーム速度を基準速度としたときに、動入力段の異なる動入力量に割り当てるための複数のズーム速度を予め記憶するズーム速度記憶段を備えている。

此外,在将检测到的变焦速度设置为基准速度的情况下,预先存储要分配至不同的手动输入量的多个变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度動調整状態22に遷移する(条件1)。

这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上です。

虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の必要とする生産段と消費物資を購入する.

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.

跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典

(盲人が探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.

瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典

(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相に対し)挑戦状を出す.

下战书 - 白水社 中国語辞典

携帯端末制御プログラム201は、携帯端末装置2全体を制御する。

手持设备控制程序 201整体上控制手持设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御段(41)を有する。

接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 ); - 中国語 特許翻訳例文集

道路ですれ違ったのでを振ったけど、あなたは全然気付いてくれなかったよ。

擦肩而过时我挥手了,但你完全没有注意到。 - 中国語会話例文集

彼女は音楽そのものが好きで、自分自身を上いギタリストだと思っている。

她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。 - 中国語会話例文集

助っ人として採用されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足まといだった。

作为帮手采用的那个教练使队伍陷入了萎靡,成了绊脚石。 - 中国語会話例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的な続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

到着後2日以内に返品続きを行って頂ければ返金させて頂きます。

到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集

ご連絡頂いた議事録の内容が一部、元のメモと食い違っています。

您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。 - 中国語会話例文集

ヘルメット、軍、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。

我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。 - 中国語会話例文集

西口を出て最初の交差点を右に曲がると右に弊社ビルが見えます。

从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

目的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな段に訴える.

为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女ともう少しで別れるところだった。

我差点跟女朋友分手了。 - 中国語会話例文集

応急当てが早かったので彼は助かった。

因为抢救及时,他获救了。 - 中国語会話例文集

今日は全てが上くいかない日だった。

我今天是诸事不顺的一天。 - 中国語会話例文集

彼女はあらゆるチャンスを上く利用した。

她充分利用了所有的机会。 - 中国語会話例文集

彼女は数学を教えることが上な先生でした。

她是数学教得很好的老师。 - 中国語会話例文集

もう少しで欲しい物がに入る。

我还差一点就会得到想要的东西。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところお数をお掛けいたしました。

百忙之中麻烦您了。 - 中国語会話例文集

イギリスで自分の人生の糧をに入れたいと思う。

我想在英国得到自己的人生食粮。 - 中国語会話例文集

6にあるようなテスト順に従って、

按照6所示的测试程序, - 中国語会話例文集

そのマスケット銃士は復讐を誓った。

那个火枪的枪手发誓会报复。 - 中国語会話例文集

若い運転がツアーバスを運転している。

年轻司机开着旅游大巴。 - 中国語会話例文集

それはもう既に遅れかもしれない。

那个可能已经晚了。 - 中国語会話例文集

君の将来は全て上く行くよ。

你的未来一定会顺利的。 - 中国語会話例文集

ボーイスカウトの隊長に伝いを頼まれた。

童子军团长委托我帮忙。 - 中国語会話例文集

そのチャンスをに入れられないでしょう。

你得不到那个机会吧。 - 中国語会話例文集

今日私はそのレッスンの更新続きをした。

我进行了那个课的更新程序。 - 中国語会話例文集

数お掛け致しまして申し訳ございません。

非常抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

今はスマートフォンを買うつもりはない。

现在没有买智能手机的打算。 - 中国語会話例文集

買付委託者は受託者に数料を払った。

买方委托人付了受托人佣金。 - 中国語会話例文集

軽に持ち運べるスティック包装

能简单携带的棒状包装。 - 中国語会話例文集

数おかけして申し訳ありません。

抱歉添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS