意味 | 例文 |
「手うす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5247件
彼は相手に満足すべき返答を与えた.
他给了对方一个圆满的答复。 - 白水社 中国語辞典
彼はデマを飛ばすことが最も上手である.
他最会造谣。 - 白水社 中国語辞典
白状することは何もない,殺したかったら勝手に殺せ!
没什么招的,任你们杀了吧! - 白水社 中国語辞典
投書を手を加えずそのまま掲載する.
来函照登 - 白水社 中国語辞典
わが国の大使が命令によって覚書を手交する.
我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典
選手全員がグランドを3周する.
全体运动员绕场三周。 - 白水社 中国語辞典
両手をこまぬき腰をかがめてあいさつをする.
打躬作揖 - 白水社 中国語辞典
ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)では無い場合、すなわち、排紙方向が手差口15方向(手前方向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方向を逆方向とすれば、そのまま手差口15方向(手前方向)に排紙できるので、スキャン方向を逆方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS16)。
在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はどうやら全て手にしているように見えるそうです。
我看起来好像所有的一切都有的样子。 - 中国語会話例文集
お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。
虽然会很麻烦但是还请多多关照。 - 中国語会話例文集
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集
さらに、ズーム速度検出手段により検出されるズーム速度を基準速度としたときに、手動入力手段の異なる手動入力量に割り当てるための複数のズーム速度を予め記憶するズーム速度記憶手段を備えている。
此外,在将检测到的变焦速度设置为基准速度的情况下,预先存储要分配至不同的手动输入量的多个变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度手動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移する(条件1)。
这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。
虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する.
跟对方交涉这批物资如何处理。 - 白水社 中国語辞典
(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.
瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典
(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.
下战书 - 白水社 中国語辞典
携帯端末制御プログラム201は、携帯端末装置2全体を制御する。
手持设备控制程序 201整体上控制手持设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 ); - 中国語 特許翻訳例文集
道路ですれ違ったので手を振ったけど、あなたは全然気付いてくれなかったよ。
擦肩而过时我挥手了,但你完全没有注意到。 - 中国語会話例文集
彼女は音楽そのものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。
她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。 - 中国語会話例文集
助っ人として採用されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足手まといだった。
作为帮手采用的那个教练使队伍陷入了萎靡,成了绊脚石。 - 中国語会話例文集
事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。
关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。
到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集
ご連絡頂いた議事録の内容が一部、手元のメモと食い違っています。
您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。 - 中国語会話例文集
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。 - 中国語会話例文集
西口を出て最初の交差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。
从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集
目的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな手段に訴える.
为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女ともう少しで別れるところだった。
我差点跟女朋友分手了。 - 中国語会話例文集
応急手当てが早かったので彼は助かった。
因为抢救及时,他获救了。 - 中国語会話例文集
今日は全てが上手くいかない日だった。
我今天是诸事不顺的一天。 - 中国語会話例文集
彼女はあらゆるチャンスを上手く利用した。
她充分利用了所有的机会。 - 中国語会話例文集
彼女は数学を教えることが上手な先生でした。
她是数学教得很好的老师。 - 中国語会話例文集
もう少しで欲しい物が手に入る。
我还差一点就会得到想要的东西。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
百忙之中麻烦您了。 - 中国語会話例文集
イギリスで自分の人生の糧を手に入れたいと思う。
我想在英国得到自己的人生食粮。 - 中国語会話例文集
6にあるようなテスト手順に従って、
按照6所示的测试程序, - 中国語会話例文集
そのマスケット銃士は復讐を誓った。
那个火枪的枪手发誓会报复。 - 中国語会話例文集
若い運転手がツアーバスを運転している。
年轻司机开着旅游大巴。 - 中国語会話例文集
それはもう既に手遅れかもしれない。
那个可能已经晚了。 - 中国語会話例文集
君の将来は全て上手く行くよ。
你的未来一定会顺利的。 - 中国語会話例文集
ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。
童子军团长委托我帮忙。 - 中国語会話例文集
そのチャンスを手に入れられないでしょう。
你得不到那个机会吧。 - 中国語会話例文集
今日私はそのレッスンの更新手続きをした。
我进行了那个课的更新程序。 - 中国語会話例文集
お手数お掛け致しまして申し訳ございません。
非常抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
今はスマートフォンを買うつもりはない。
现在没有买智能手机的打算。 - 中国語会話例文集
買付委託者は受託者に手数料を払った。
买方委托人付了受托人佣金。 - 中国語会話例文集
手軽に持ち運べるスティック包装
能简单携带的棒状包装。 - 中国語会話例文集
お手数おかけして申し訳ありません。
抱歉添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |