「手うす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手うすの意味・解説 > 手うすに関連した中国語例文


「手うす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5247



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 104 105 次へ>

数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。

麻烦您了,还请多多关照。 - 中国語会話例文集

皆様にはお数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。

给大家添麻烦了,请多指教。 - 中国語会話例文集

数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。

麻烦您,请确认。 - 中国語会話例文集

本実施形態は、持ち夜景撮影モード時の撮影制御に特徴を有するので、持ち夜景撮影モード時の処理を中心に以降の説明を行う。

本实施方式的特征点在于手持夜景摄影模式时的摄影控制,所以下面以手持夜景摄影模式时的处理为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

制限段6は、第1判別段3の判別結果および第2判別段4の判別結果の少なくとも一方が否定的であるとき調整段による特定調整基準の参照を制限する。

限制单元 6在第一判断单元 3的判断结果以及第二判断单元 4的判断结果中的至少一个为否定结果时限制调整单元对特定调整基准的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整段4は、選択段3によって選択された撮像モードに適合する態様で撮像条件を調整する。

调整装置 4以适合于由选择装置 3选择出的摄像模式的形态,对摄像条件进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要を満たすため,二交替制を三交替制にし,人が足りなければ,機構・定員を拡大し,労働者を募集する.

为了满足需要,两班制改成三班制,人手不够,就扩编、招工。 - 白水社 中国語辞典

特徴点とは、複数の方向に強い信号勾配をもつ点(画素)であり、例えば、Harrisの法や、Shi-Tomasiの法を用いて抽出する。

特征点是在多个方向上具有较强信号梯度的点 (像素 ),并且通过使用例如 Harris方法或者 Shi-Tomasi方法提取特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】記録走査間で量子化を行う処理順を示す図

图 6是示出用于进行记录扫描间的量化的处理过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、表示制御部28が通知段に相当する。

在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


もっと中国語を上に話すことができるようになりたい。

想让汉语说得更流利。 - 中国語会話例文集

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。

问题是把手容易掉落或是轻易脱落。 - 中国語会話例文集

今日積荷が届いたので、銀行に支払いの続きをするように頼んだ。

今天货物到了,委托了银行进行付款。 - 中国語会話例文集

マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者

有很高超的手工艺术技能的宝石创作者 - 中国語会話例文集

みんなが英語を上く喋れるようになることを希望する。

我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集

人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。 - 中国語会話例文集

有効期間内でなければ、交換入することができない。

如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。 - 中国語会話例文集

すぐに金をに入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。

想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集

優先交渉権を有する者は以下の順に沿って決定される。

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集

彼は、もし英語を上に話すことができれば嬉しいでしょう。

他如果能说好英语的话就会很高兴吧。 - 中国語会話例文集

1年もしないうちに,彼はすばらしい運転に成長した.

不满一年,他就出挑成一个好司机。 - 白水社 中国語辞典

あれこれ考えて動きが取れない,用心しすぎて思いきった行動がとれない.

束手束脚((成語)) - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

この紙は人に頼んで届けてもらうのかそれとも郵送するのか?

这封信是请人捎去还是邮递? - 白水社 中国語辞典

出国しようという目的を実現するため,彼はあちこちづるを求める.

为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典

私自身が借りであるのに,どうして人に貸す金があろうか.

我自己是个债户,哪儿有钱借给人。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、調整段の調整処理に要した時間が第1閾値以下のとき第2探索段の探索処理を制限する制限段(S21)、および調整段による調整処理の完了に対応して撮像段によって生成された被写界像を制限段の制限処理に関連して記録する第2記録段(S35)がさらに備えられる。

限制部件 (S21),在调整部件的调整处理所需的时间在第 1阈值以下时,限制第 2探索部件的探索处理; 以及第 2记录部件 (S35),对应于调整部件的调整处理完成,将由摄像部件所生成的被摄景像与限制部件的限制处理相关联地记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて当たり次第に失敬する.

顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典

(相が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.

有来有去 - 白水社 中国語辞典

代わりに、動入力段12であるズームレバーに割り当てる参照値変更速度(後に説明する)を予めデータテーブルとして記憶させるために、15の参照値変倍速度記憶段を追加した。

作为代替,添加有将要分配至作为手动输入单元12的变焦杆的参考值变倍速度s(后面将要说明)作为数据表来预先存储的参考值变倍速度存储单元 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記録媒体アクセス制御段206は、画像制御段202の指示に従って、記録媒体アクセス段207を制御して、記録媒体212から圧縮データを読み出し、画像処理段205に出力する。

而且,记录介质存取控制单元 206按照图像控制单元 202的指示来控制记录介质存取单元 207,从记录介质 212中读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、バッテリ駆動式の通信端末201は、データ送信回数を最小にする必要があるため、本発明がより有効な段となる。

尤其,电池驱动式的通信终端 201需要使发送数据次数最小,因此本发明成为更有效的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際線にご搭乗の方は、出発の3 時間以上前に搭乗続きをされることをお勧めします。

建议搭乘国际航班的旅客在出发的三小时前办理搭乘手续。 - 中国語会話例文集

以下、情報処理システム1の処理順について説明する。

下面描述信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

休日に少しのこんだ料理を夫のために作ります。

我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集

気に入ったお皿を、お軽なお値段で買うことが好きです。

我喜欢用合适的价格买下喜欢的盘子。 - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

一番安い3万円の時計を買おうかと考えています。

我在考虑要不要买个最便宜的3万日元的手表。 - 中国語会話例文集

数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

昔,水田や鉱山で使った木製の揚水機,足踏み・こぎ水車.

龙骨车 - 白水社 中国語辞典

息子が柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した.

听说儿子立功受奖,他十分欣慰。 - 白水社 中国語辞典

(悪意を抱いてでたらめな批評をしたり事実を捏造したりして)好き勝に話す.

信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典

コンテンツ詳細情報の中から検索条件を特定する法としては、例えば、上記した例と同様の法を採用できる。

作为从内容详细信息指定搜索条件的技术,例如可以采用与上述示例相同的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、場合によってはこれに追加して、スイッチャ31を動操作するための操作入力段が、スイッチャ31に直接接続するか、またはシステムコントロールユニット33に接続するように設けられることもある。

注意,在某些情形下,用于手动操作切换器 31的操作输入部件可以另外被设置为使得其直接连接到切换器 31或者连接到系统控制单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した持ち夜景撮影制御でCPU16が実行する処理の流れについて、図4に例示するフローチャートを参照して説明する。

参照图 4示例的流程图,说明 CPU16根据以上说明的手持夜景摄影控制而执行的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。

圣诞节时,手摇铃圣歌队做了很棒的演奏。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS