意味 | 例文 |
「手のうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2410件
18フィートクラスの中古のスキーターの相場はどのくらいですか。
18英尺的二手冰上滑行船的市场价是多少? - 中国語会話例文集
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
读了你的信的话,他应该会很高兴吧。 - 中国語会話例文集
彼から何通の手紙を受け取りましたか。
你收到了几封他的来信? - 中国語会話例文集
お土産を買いにいくのを手伝ってもらう。
会帮我去买土特产。 - 中国語会話例文集
一般求職者給付は4つの手当からなる。
普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集
彼はきっとあなたからの手紙をとても喜ぶでしょう。
他一定会因为你给的信儿开心吧。 - 中国語会話例文集
あなたの時計は保証が受けられない。
你的手表不能接受保修。 - 中国語会話例文集
彼をどう手伝えばいいのか分からない。
我不知道应该怎么帮助他。 - 中国語会話例文集
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
贵店还在招募人手吗? - 中国語会話例文集
そのチャンスを手に入れられないでしょう。
你得不到那个机会吧。 - 中国語会話例文集
彼は朝御飯の用意も嫌がらずに手伝ってくれる。
他连准备早饭也毫不嫌弃地帮忙。 - 中国語会話例文集
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
社用携帯電話の番号をお知らせします。
请告诉我公司用的手机号码。 - 中国語会話例文集
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
看了你的信的话,他会开心的吧。 - 中国語会話例文集
任務がこう多くては,一時に段取りの手が回らない.
任务这么多,一时安排不过来。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は,何も彼に手出ししてもらうことはない.
这项工作,用不着他来插上一只脚。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手がわき起こった.
响起了暴风雨般的鼓掌。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がすいてから,彼と話しましょう.
等他空闲下来,再跟他谈。 - 白水社 中国語辞典
このこじゅうとときたら全く手に負えない!
这小姑子够难缠的了! - 白水社 中国語辞典
今日の仕事は初めからとても順調だ.
今天的活一上手就很顺利。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门.
下场门 - 白水社 中国語辞典
この事件はどうやら手がかりができた.
这案子总算有个线头儿了。 - 白水社 中国語辞典
君の手で一切を切り盛りしてもらう.
由你主持一切。 - 白水社 中国語辞典
絵の具を調合し終わってから,すぐ絵に取りかかる.
把油彩调好之后,就动手绘画。 - 白水社 中国語辞典
彼らはなんと法の執行部門まで手づるを求めてきた.
他们竟运动到执法部门来了。 - 白水社 中国語辞典
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.
歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典
この子は相手にできない,少しからかうとたちまち泣きだす.
这孩子招不得,一逗就哭。 - 白水社 中国語辞典
君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.
你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典
彼女の腕に包まれると、とても安らぐ。
一抱住她的手臂就感到很安心。 - 中国語会話例文集
最近彼女からの手紙を受け取った。
最近从她那里收到了信。 - 中国語会話例文集
可能な限り彼らの手助けします。
我会尽可能帮助他们。 - 中国語会話例文集
彼の手助けを得られるならば,この事は必ず成功し得る.
能得到他臂助,此事定能办成。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした.
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。 - 白水社 中国語辞典
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集
彼女は将来性のある若手の女優だ.
她是演员的好苗子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は既に優れたトラクター運転手になっている.
她已经成为一个出色的拖拉机手。 - 白水社 中国語辞典
(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.
掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典
表示簡略化のために、図1では、これらのケーブルまたは手段のいくつかが省略されている。
这些电缆或手段中的一些为了简要而在图 1中被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、コマンドは、現用TESIから予備TESIへの手動切り替えであるものとする。
在此示例中,命令是用于从工作 TESI到保护 TESI的手动交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
冬の間はエネルギーの節約手段として、週に1 日が残業なしの日と定められました。
冬季期间,作为能源的节约手段,规定每周有一天不允许加班。 - 中国語会話例文集
裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。
裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。 - 中国語会話例文集
彼の手にした筆の動きにつれて,壁には一行また一行の草書の文字が現われた.
随着他手中毛笔的挥动,墙上出现了一行行草体字。 - 白水社 中国語辞典
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。
我从那些信中得到了很多力量和勇气。 - 中国語会話例文集
彼は裏切り者によって毒牙にかけられた.(‘下了毒手’は〔動詞+目的語〕よりなる慣用表現)
他被叛徒下了毒手。 - 白水社 中国語辞典
村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した.
村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。 - 白水社 中国語辞典
小切手の支払い先の変更のお願い。
更改支票付款地址的请求。 - 中国語会話例文集
この手の薬を服用する時は油っこいものは禁物だ.
吃这种药忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか?
商品的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱? - 中国語会話例文集
そこで、本実施の形態では、手ブレ検出部225から出力される手ブレ量を監視し、最も手ブレの少ない画像を主画像として選択するようにしている。
因此,在本实施方式中,监视从手部抖动检测单元 225输出的手部抖动量,选择手部抖动量最少的图像作为主图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |