意味 | 例文 |
「手の裏」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47063件
誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている.
有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして気が進まないのですか?このようなことを私ならしたくてたまらないのに!
你怎么不愿意呢?这样的事我还巴不得呢! - 白水社 中国語辞典
今日の天気は素晴らしいです。
今天天气很好。 - 中国語会話例文集
ホテルの裏側にあるレストラン
酒店后面的餐厅。 - 中国語会話例文集
頂点から端までの距離
从顶点到边缘的距离 - 中国語会話例文集
彼らの考え方は慣用的だ。
他们的想法是惯用的。 - 中国語会話例文集
「メンテナンス中」のお知らせ
“正在维护中”的通知 - 中国語会話例文集
あなたからの手紙を受け取りました。
我受到了你的信。 - 中国語会話例文集
後ろの車が警笛を鳴らした。
后面的车按了喇叭。 - 中国語会話例文集
効率性の観点から
从效率性的观点来看 - 中国語会話例文集
敵の陰謀を暴かねばならない.
必须拆穿敌人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀を暴かねばならない.
必须戳穿敌人的阴谋。 - 白水社 中国語辞典
敵のやみ討ちを食らった.
中了敌人的黑枪 - 白水社 中国語辞典
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
最後の皇帝,ラストエンペラー.
末代皇帝 - 白水社 中国語辞典
敵の前哨は全滅させられた.
敌人的前哨被消灭了。 - 白水社 中国語辞典
積極的な働き,プラスの影響.
正面作用 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼の身になって彼の苦しい胸の内を思いやらねばならない.
我们应该体谅他的苦衷。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこれらの古典的著作を全く別のものに修正した.
他们把这些经典著作修正得面目全非。 - 白水社 中国語辞典
年寄りがどうして若い者と比べられようか?
老年人怎能跟小伙子打比呢? - 白水社 中国語辞典
戦場での手柄を立てた.
立下了汗马功劳 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀はとても悪辣である.
敌人的阴谋太辣手了。 - 白水社 中国語辞典
手の青筋が表に現われている.
手上青筋绽露。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
βカテニンはこれらの細胞核へ移動させられた。
将β-连环蛋白转移到这些细胞核中。 - 中国語会話例文集
これらの材料は合理的に使わねばならない.
这些材料要经济地使用。 - 白水社 中国語辞典
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。 - 白水社 中国語辞典
とどのつまり天橋に連れて行かれて鉄砲玉を食らうというのは,(引き合うのか→)悔しいではないか?
临完上天桥吃黑枣,冤不冤? - 白水社 中国語辞典
今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。
因为今天的天气春光明媚,于是睡了午觉。 - 中国語会話例文集
この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.
这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典
必ず敵の動きのパターンを偵察して手に入れねばならない.
一定要把敌人的活动规律侦探到手。 - 白水社 中国語辞典
彼女は町内会の委員に選ばれてから,忙しくて(じっと立っていられない→)走り回っている.
她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ).
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。 - 白水社 中国語辞典
彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている.
他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典
隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。
拜托了旁边的人把音响放小点声。 - 中国語会話例文集
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。 - 中国語会話例文集
彼らはきっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.
他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典
君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?
你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典
彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった.
他们的矛盾已经闹到无法解决的地步。 - 白水社 中国語辞典
これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから!
你再骂我,看我不扇你! - 白水社 中国語辞典
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。
山田给我转发了那封英文邮件。 - 中国語会話例文集
太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.
在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典
赤みがかった黄色の雲間からさす日の光が砂丘を照らしている.
杏红的霞光照到了沙丘上。 - 白水社 中国語辞典
既に決められた手はずによって,その村を包囲した.
按照已经确定的部署,包围了那个村子。 - 白水社 中国語辞典
少なからぬ苦労をなめ,多くの手柄を立てた.
吃过不少苦,立过不少功 - 白水社 中国語辞典
どうして笑わなくなったのですか。
你为什么不笑了呢? - 中国語会話例文集
その空欄を埋めて下さい。
请你填写那个空栏。 - 中国語会話例文集
どうしてこれを選んだのですか。
你为什么选择了这个呢。 - 中国語会話例文集
私の頭が混乱してしまう。
我的脑子很混乱。 - 中国語会話例文集
どうしてこんなに辛いのですか
为什么会这么辛苦呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |