「手ばな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手ばなの意味・解説 > 手ばなに関連した中国語例文


「手ばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1378



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

品物はたなざらしになればなるほど買いがなくなる,いっそ安値で売りに出した方がよい.

东西越搁着越没人买,不如贱价卖出。 - 白水社 中国語辞典

不祥事のせいで彼女は校長のポストを放さなければならなかった。

由于丑闻的原因她不得不让出校长的位子。 - 中国語会話例文集

動入力が無かった場合は、ステップS401に戻り、再び動入力があったかどうかを判定する。

如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S401,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

動入力が無かった場合は、ステップS701に戻り、再び動入力があったどうかを判定する。

如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S701,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、歌とタイアップしてCDショップジャック活動の実施を行うこともできる。

比如说,还可以和歌手合作举办占领唱片店的活动。 - 中国語会話例文集

我々は具体的な状況を見て,適切な段を講じなければならない.

我们必须参照具体情况,作出适当安排。 - 白水社 中国語辞典

彼を元にとどめておきたいと思うので,あなた方が放してくださることを望みます.

我想把他留下,希望你们能割爱。 - 白水社 中国語辞典

の立場になり、相を思いやることができれば社会からいじめはなくなると思います。

我觉得如果能站在对方的立场上关心对方的话,社会上的欺凌时间就会消失。 - 中国語会話例文集

受信していない場合、順はループバックし、ステップ210に留まる。

如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話は、買ってきたばかりなのに、もう子供に壊されました。

手机明明是刚买的,却已经被孩子弄坏了。 - 中国語会話例文集


彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上です。

虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集

炎症が治まらないようであれば、医療当てを受けてください。

无法消炎的话,请接受医疗救治。 - 中国語会話例文集

もしケンが今があいているならば、彼に頼むことができる。

如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんの新築披露パーティの伝いに行かなきゃ。

必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。 - 中国語会話例文集

私の兄は明日までに、その紙を書かなければいけません。

我哥哥必须在明天前写那封信。 - 中国語会話例文集

彼は私を伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

他不但不帮我并且还经常打扰我。 - 中国語会話例文集

まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。

虽然我还是新手,但我会为了不拖大家后腿努力的。 - 中国語会話例文集

今のうちにを打たなければ、長期的に衰退していきます。

不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集

1年もしないうちに,彼はすばらしい運転に成長した.

不满一年,他就出挑成一个好司机。 - 白水社 中国語辞典

(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことにはが回らない.

顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典

このの製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.

这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典

誰も相にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった.

没有人理他,他实在太没趣了。 - 白水社 中国語辞典

君は(人に構わず)勝に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.

你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々をばかにしようとしているんだ,そのに乗っちゃいけない.

他想耍弄我们呢,可不能上当。 - 白水社 中国語辞典

ほかの人に伝ってもらうには及ばない,自分でできる.

用不着请别人帮助,自己可以做。 - 白水社 中国語辞典

子供は一歳になったばかりのころがちょうどのかかる時だ.

孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典

彼のようなやせっぽちがバスケットボールの名選とは,とても見えない.

看不出,他这副骨头架子,却是篮球健将。 - 白水社 中国語辞典

書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ.

书架放在这里碍手碍脚,看来要给它搬搬家。 - 白水社 中国語辞典

いつもバスの中でつり革につかまります。

我总是在公车里抓住手环。 - 中国語会話例文集

彼女は私が見た中で一番絵が上だった。

她是我见过的画得最好的人。 - 中国語会話例文集

中古品の取引もしくは販売を行ってますか?

进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集

少年は飼い犬の首にバンダナを巻いた。

少年在自家养的狗头上绑了一条印花大手帕。 - 中国語会話例文集

訪日客の急増を放しで喜べるか。

放任不管访日旅客的激增能高兴吗? - 中国語会話例文集

功労章を受けた俳優・歌・バレリーナ.

功勋演员 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン5番の選がペナルティーを受けて退場した.

五号队员被罚下场了。 - 白水社 中国語辞典

急流と早瀬,(比喩的に)行くを阻む困難や危険.

急流险滩((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう放しで昔の事を思い起こしている.

他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典

彼は笑い話をすることが上である.

他很会说笑话。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心を鬼にして子供を放して出て行った.

她放下孩子硬着心肠走了。 - 白水社 中国語辞典

何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝にレッテルを張ってはいけない.

有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典

皆はしばらくの間しゃちほこばって,杯や箸にを触れようとしなかった.

大家一时间都拘泥着,不肯去动那些杯筷。 - 白水社 中国語辞典

受けが必要な情報だけを載せた資料作りを心がけなければならない。

我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。 - 中国語会話例文集

嫉妬される立場になりやすいので、まずは相に自信をつけてさせてあげましょう。

因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。 - 中国語会話例文集

どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選に育てることが出来るのですか?

怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢? - 中国語会話例文集

この提案法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。

这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集

性交後のけだるさの中で、彼女はバッグの中のラークを探りで探した。

在性交后的倦怠中,她用手摸索包里的云雀烟。 - 中国語会話例文集

に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。

擅自看别人的手机有可能会侵害别人的隐私。 - 中国語会話例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的な続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の続きを取ります。

万一到期限为止您还没有答复,将采取法律手段。 - 中国語会話例文集

保証書がお元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS