「手オノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手オノの意味・解説 > 手オノに関連した中国語例文


「手オノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 699 700 701 702 703 704 705 706 707 .... 999 1000 次へ>

今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう。

试着写一下从今天的学习中学到的事情和想到的事情吧。 - 中国語会話例文集

私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。

我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。 - 中国語会話例文集

5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。

5月5号从古代开始就举办祈祷男孩健康成长的活动。 - 中国語会話例文集

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。

每个人磨练自己,转变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集

日本に帰る前にもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。

我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集

少し英語を話しますが、仕事について話合うのは難しいと思います。

虽然我会说一点点英语,但是谈工作的事情很难。 - 中国語会話例文集

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

只要在国外进行组装工作的话,就能够解决高昂的关税问题吗? - 中国語会話例文集

あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。

请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。 - 中国語会話例文集

この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。

这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。 - 中国語会話例文集


わたしがスーツケースに荷物をいれるから私のために洋服をたたんで床に置いてくれない?

因为我要把行李放进行李箱,所以你能帮我把衣服叠好放地上吗? - 中国語会話例文集

我々は、期待理論を応用し、モチベーションの上がる目標を立てます。

我们运用期待理论来制订可以调动积极性的目标。 - 中国語会話例文集

私は働きながら大学に通っているので、勤労学生控除が受けられます。

我边工作边上大学所以获得了针对勤工俭学学生的豁免。 - 中国語会話例文集

社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。

企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。 - 中国語会話例文集

今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。

今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。 - 中国語会話例文集

もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。

我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方? - 中国語会話例文集

私が暖かくなるように母が羽織をパジャマの上に掛けてくれた。

为了给我保暖,妈妈把短外套罩在了我睡衣的外面。 - 中国語会話例文集

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。

能请你赶快确认在你身边是否发生了同样的问题吗? - 中国語会話例文集

できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

能告诉我尽量便宜点的寄空运包裹的方法吗? - 中国語会話例文集

簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。

虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。 - 中国語会話例文集

だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。

所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。

上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集

友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。

我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。 - 中国語会話例文集

人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。

人们常常为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。 - 中国語会話例文集

クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。

冷却期制度为救济消费者而被扩大了。 - 中国語会話例文集

メッセージは我々が対象者に送付しますので、私に送ってください。

因为要把信息发给我们的目标人群,所以请把它发给我。 - 中国語会話例文集

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のテクニックは、うらやましいです。

很羡慕创作出充满了独创性的作品的你的技艺。 - 中国語会話例文集

このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。

像这样蓝藻大规模泛滥的情况叫做蓝藻污染。 - 中国語会話例文集

彼は規則正しい生活を送りながら英語の勉強をしているようです。

他一边过着规律的生活一边学习着英语。 - 中国語会話例文集

変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。

变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。 - 中国語会話例文集

証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。

证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集

我々は地理的変数に基づき市場のセグメンテーションを行った。

我们根据地理上的变量来进行了市场的分割。 - 中国語会話例文集

当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。

本公司设有仅限外派到欧洲的职员的配偶同行制度。 - 中国語会話例文集

証券アドバイザーのすすめに応じて航空会社株に買いを入れた。

按照证券顾问的推荐买入了航空公司的股票。 - 中国語会話例文集

ストーヴァーはバイオマス燃料の原料として使用できるかもしれない。

秸秆或许可以用作生物燃料的原料。 - 中国語会話例文集

日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。

他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。 - 中国語会話例文集

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。 - 中国語会話例文集

このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。

虽然这个时候一直持续高温,但是今天终于降了点温。 - 中国語会話例文集

これは、何でもない事のように思えるが、私にはとても重要なことであった。

这虽然看起来不是什么大事,但对我来说非常重要。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?

很抱歉突然打扰您,能告诉我您方便的时间吗? - 中国語会話例文集

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。

如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。 - 中国語会話例文集

もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。

如果有什么须要写在申请书上的信息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

在那之上,为了确认,请把登记证书也寄给我们。 - 中国語会話例文集

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当旧的。 - 中国語会話例文集

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。

我发送了说明LED灯的产品资料。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 699 700 701 702 703 704 705 706 707 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS