意味 | 例文 |
「手空き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 674件
ひっそりとして寂しい秋の夜.
冷寂的秋夜 - 白水社 中国語辞典
秋になって,涼しくなった.
到了秋天,天气凉了。 - 白水社 中国語辞典
秋風がひんやりしている.
秋风凉飕飕的。 - 白水社 中国語辞典
明らかに彼が間違っている.
明摆着是他不对。 - 白水社 中国語辞典
明らかに,これは間違っている.
很明显(十分明显),这是错误的。 - 白水社 中国語辞典
(物をどけて)空き場所ができた.
挪了一块儿空地。 - 白水社 中国語辞典
彼は片づけて空き地を作った.
他清理出一块空地。 - 白水社 中国語辞典
事実を調べて明らかにする.
查明情事 - 白水社 中国語辞典
涼しい秋になってから行きましょう.
等秋凉再去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は昆明に1度行ってきた.
他到昆明去了一趟。 - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
秋雨がしとしとと降っている.
秋雨淅沥淅沥地落着。 - 白水社 中国語辞典
事は極めて明らかである.
事情很显然。 - 白水社 中国語辞典
成績は際立って明らかである.
成绩昭著 - 白水社 中国語辞典
彼は何の商いをしているのか?
他做什么生意? - 白水社 中国語辞典
彼は10時には手が空きます。
他在10点的时候有空。 - 中国語会話例文集
君のおかげで照れるなあ。
就因为你,我害羞了。 - 中国語会話例文集
歴史的状況が明らかでない.
历史情况不详。 - 白水社 中国語辞典
春と秋には好天が多い.
春秋多佳日。 - 白水社 中国語辞典
成昆線(成都・昆明間の鉄道).
成昆线 - 白水社 中国語辞典
店員が店で商いをする.
坐堂营业 - 白水社 中国語辞典
それらについて全て明らかにして、立証できます。
关于那些全部都弄清楚后才可以展示。 - 中国語会話例文集
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集
あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。
因为下了雨,所以我们放弃了外出的念头。 - 中国語会話例文集
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集
ベイスターが壊れていたので、ローストターキーを作るのをあきらめた。
烤箱坏了,所以放弃了做烤火鸡。 - 中国語会話例文集
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない.
虽然说吹了,他对她总不能忘情。 - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
彼が依然として生きていることは明らかである。
显然他现在依然活着。 - 中国語会話例文集
それをずっと見ていても飽きません。
我就算一直看那个也不会厌倦。 - 中国語会話例文集
秋田の研修生が買ってきてくれます。
秋田的进修生会买来的。 - 中国語会話例文集
もしよかったらみなさんも秋田に来てみてください。
如果可以的话,请大家也来秋田。 - 中国語会話例文集
どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?
为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,知らん顔をしている.
他明明知道,还假装不知道。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,どうしても話そうとしない.
他明明知道,就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
明らかにお前さんが間違っているのに,だだをこねている.
明明是你不对,还耍赖。 - 白水社 中国語辞典
秋風が竹の枝に吹きつけてさらさちと音を立てる.
秋风把竹枝刮得淅淅沥沥地响。 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
私にとってその定義は明らかではない。
对我来说,那个定义并不明显。 - 中国語会話例文集
秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。
打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集
天安門広場は灯が明々とともっている.
天安门广场灯火辉煌。 - 白水社 中国語辞典
我々は農村に出かけて秋の取り入れを手伝う.
我们下乡帮着秋收。 - 白水社 中国語辞典
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集
秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。
正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集
その話は何度も聞いて、もう聞き飽きたよ。
那个故事听了很多遍,已经听腻了。 - 中国語会話例文集
いつしか諦めることを覚えてしまった。
不知不觉学会了放弃。 - 中国語会話例文集
この結果は明らかに許容値を超えている。
这个结果明显超过了公差。 - 中国語会話例文集
彼は辛い時もあったが、決して諦めなかった。
虽然他也曾有辛苦的时期,但是绝没有放弃。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |