「手 ず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手 ずの意味・解説 > 手 ずに関連した中国語例文


「手 ず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2219



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 44 45 次へ>

【図8】無線セル間干渉除去段を有する装置のブロック図。

图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12A】本発明の一実施例による基地局の送信順を示す図である。

图 12A是表示本发明的一个实施例的基站的发送步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、上記のイベント起動処理フローの作成画面(処理フロー設定段)例を示す図である。

图 4示出事件启动处理流程生成画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、逆光補正部26が行う上記長さAtの設定順を説明するための図である。

图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】具体例2のカバー取付段を構成するヒンジガイド部の斜視図である。

图 5A是构成具体例 2的盖安装部的铰接引导部的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】具体例2のカバー取付段を構成する棒状ヒンジ部の斜視図である。

图 5B是构成具体例 2的盖安装部的棒状铰接部的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付段の動作遷移図である。

图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付段の動作遷移図である。

图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。

图 4是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。

图 5是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。

图 6是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。

图 7是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、画像読取装置の動作順の概略のフローチャートを示す図である。

图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。

图 11A和 11B示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。

图 13A和 13B示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理順を示す図である。

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理順を示す図である。

图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。

图 11示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。

图 14示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この合成フィルタリングの実行順について図10乃至図12を参照して説明する。

接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、CHU2およびCCU3は、共に接続相の新旧を意識せに接続することができる。

因此,CHU 2和 CCU 3能够被连接,而不关注所有连接相对方的新旧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の更に他の実施例による使用説明書提供システムを示したブロック図である。

图 5是示出根据另一实施例的手册提供系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理順を示したフローチャートである。

图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

は将軍として精進を重ねてから、しかるべき相を決めたいと思う。

我首先要作为将军不断努力,然后再决定适合的对象。 - 中国語会話例文集

その男の子は食器を自分で洗うことができたはですが、彼の父が伝うと言いました。

那个男孩应该可以自己洗自己的餐具,但是他的爸爸说了要帮他。 - 中国語会話例文集

私たちは必しも相の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。

我们未必不应该按照对方语言的字面意思来理解。 - 中国語会話例文集

彼はわか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で紙を書けるようになった。

他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。 - 中国語会話例文集

が誰なのか確認もせに現金を渡すようなことは、もってのほかです。

连对方是谁都没有确认就交现金这样的事,真是荒唐。 - 中国語会話例文集

昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれくしゃべれない。

因你和从前一样的美丽而激动地说不好话。 - 中国語会話例文集

私のように、英語に対して苦意識を持ってしまうのが問題だと思います。

首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。 - 中国語会話例文集

何事もやらに,ただふんぞりかえることしか知らない,誰がそのを食うか!

啥事都不干,就会摆威风,谁吃这一套! - 白水社 中国語辞典

彼は60歳にが届こうとしているのに,相変わら極めてエネルギッシュだ.

他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。 - 白水社 中国語辞典

自分がみから植えた松は青々と生い茂ってこの山腹を覆って日光を遮る.

自己亲手栽下的松树葱郁葳蕤地庇荫这块山坡。 - 白水社 中国語辞典

このおばあさんは読み書きの勉強に終始たゆま,今では既に紙も書けるようになった.

这个老大娘学习文化始终不懈,现在已经能写信了。 - 白水社 中国語辞典

郵便配達人は毎日朝8時,必私たちの学院に紙を配達に来る.

邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。 - 白水社 中国語辞典

この反動派の先は主人からうまい汁を吸ってから,やることがますます軽はみだ.

这个狗腿子从主子那里讨了点好处,就越来越癫狂。 - 白水社 中国語辞典

人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人のを借りにやり始めた.

拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。 - 白水社 中国語辞典

老人にわかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急当てをしなければならない.

只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典

この文書は非常に重要であるから,本人みから署名のうえ渡すこと.

这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典

(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨て段を講じる.

死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわかな金に目がくらんだりしない.

手脚干净 - 白水社 中国語辞典

事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お上げにならに済む.

事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典

先生が入って来たので,彼はやむをえわがままを抑えて,教科書をに取った.

老师进来了,他只得把野性按下,把课本拿起来。 - 白水社 中国語辞典

李先生を伝って仕事をやり遂げることをみからの最大の喜びと考える.

以帮助李大夫完成工作为自己最大的愉快 - 白水社 中国語辞典

彼が私をろくでなしと言わに済むように,私は彼に対して加減しない.

我对他不便太客气,省得他说我是糟蛋。 - 白水社 中国語辞典

奥さんがみから台所に入って諸君のために何種類かの得意の料理を作る.

太太亲自上灶给你们做几样拿手菜。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かぶらぶら遊んでいる.

他仗恃自己钱多,终日里游手好闲。 - 白水社 中国語辞典

この件はおおっぴらにすることができ,相のところに押しかけて白黒をつけにくい.

这事儿摆不上桌面,不好找人理论。 - 白水社 中国語辞典

これにより、動入力段によりズーム倍率が変更されているときに検出された被写体の大きさがメモリに記憶されている参照値と異なるときは、被写体の大きさの変化にしたがってズーム倍率の変更を制御するようズーム制御段が構成されている。

结果,变焦控制单元被配置成,如果在经由手动输入单元改变变焦倍率时检测到的被摄体的大小不同于存储器中存储的参考值,则根据被摄体的大小的变化来控制变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御段は、第2の表示段が格納状態または非格納状態のいれにあるかに応じて、接近検知段の検知機能を制御する。

控制机构根据第二显示机构是否处于收纳状态或非收纳状态来控制接近检测机构的检测功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS