例文 |
「打けん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1952件
その問題には早く手を打たないといけない。
对那个问题必须先下手。 - 中国語会話例文集
私は昨日あなたに電話をかけました。
我昨天给你打了电话。 - 中国語会話例文集
もう遅いですから、電話はかけないほうがいいです。
已经很晚了,还是不要打电话的好。 - 中国語会話例文集
私は洗濯だけして居眠りしてしまった。
我只洗了衣服之后就打盹了。 - 中国語会話例文集
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
在出家门之前应该打个电话的。 - 中国語会話例文集
笑ってる君を見たらそれだけで元気が出た。
只要看见了你的笑容我就能打起精神。 - 中国語会話例文集
国際電話をかけることができますか?
可以打国际电话吗? - 中国語会話例文集
それぞれの事情を加味して点数を付ける。
算进去各种各样的事情后进行打分。 - 中国語会話例文集
あなたのアルバイトでの経験を教えて下さい。
请把你打工的经验告诉我。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。
如果您能抽出时间讨论一下的话就太好了。 - 中国語会話例文集
過去の写真に衝撃を受ける。
因为以前的照片而受到了打击。 - 中国語会話例文集
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。 - 中国語会話例文集
彼が偶然通りかかったので声をかけた。
因为他恰巧路过,就和他打了招呼。 - 中国語会話例文集
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか。
今天下午可以给你打电话吗? - 中国語会話例文集
寒いのでエアコンをつけてください。
因为很冷请把空调打开。 - 中国語会話例文集
君はすぐ電語をかけて尋ねてみることができないのか.
你就不会打个电话问一问? - 白水社 中国語辞典
ただこのいでたちだけでも私は嫌で我慢ならない.
单单冲着这副打扮我就讨厌。 - 白水社 中国語辞典
自動車道を行けば1時間で家に着く.
打公路走一小时就到家。 - 白水社 中国語辞典
我々は官僚主義を一掃しなければならない.
我们要打倒官僚主义。 - 白水社 中国語辞典
(どらを1打ちして調子を定める→)1発で決定的な結論を出す.
一锤子定音。 - 白水社 中国語辞典
壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.
墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典
何度となく寝返りを打っても寝つけない.
翻过来,掉过去地睡不着 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に悪ふざけをしないよう忠告した.
老师规劝他不要乱打乱闹。 - 白水社 中国語辞典
私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
我受到精神上的打击有点慌乱了。 - 白水社 中国語辞典
私は従業員たちと打ち解けてつきあっている.
我和工人们混得很熟。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の苦しみを打ち明けた.
他把自己的苦处讲出来了。 - 白水社 中国語辞典
壁には一面にくぎを打ちつけてある.
墙上钉满了钉子。 - 白水社 中国語辞典
太鼓を打ち鳴らして兵士を元気づける.
擂鼓助威((成語)) - 白水社 中国語辞典
湖面の水が光を受けてきらきら波打つ.
湖光潋滟 - 白水社 中国語辞典
その時から,彼は体のトレーニングに気をつけた.
打那儿以后,他就非常注意锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
2人は長い間打ち解けて話し合ってから別れた.
两人倾谈很久才离去。 - 白水社 中国語辞典
打ち立てられた制度は厳格に実施しなければならない.
确立了的制度应该严格执行。 - 白水社 中国語辞典
私たちの家には打ち解けた雰囲気が満ちている.
在我们家里充满了融洽的气氛。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
一人のおばあちゃんが太極拳をしています。
一位老太太正在打太极拳。 - 中国語会話例文集
印刷キューに新着ジョブが追加されたのを受けて、印刷処理において、印刷実行ステータスのうち先頭の印刷ジョブである新着ジョブの印刷が開始される。
当新到的工作被加到打印队列中时,在打印处理中开始打印具有打印执行状态的打印工作中最前面一个新到的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は2本指でキーを打つので、メールを作るのだけでも時間がかかる。
我用两根手指打字,所以就算发个邮件都很花时间。 - 中国語会話例文集
手紙にしろ電話にしろ電報にしろ,とにかく君は彼に知らせなくてはいけない.
(天论)写信也罢,打电话也罢,打电报也罢,反正你得通知他。 - 白水社 中国語辞典
プリントサーバ2は、各画像の識別情報を世代数(プリント回数)に対応づけてプリント管理テーブル24cに記憶する。
打印服务器 2将各图像的识别信息与版数 (打印次数 )对应存储在打印管理表 24c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信先の処理条件指定エリアA04は、“印刷”、“保存”、“保存+印刷”を含む。
送目标地的处理条件指定区域 A04包括“打印”、“保存”、“保存 +打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップ1で、ユーザによる印刷モードの選択を受け付ける。
在步骤 S1中,CPU 102接受由用户执行的打印模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、印刷装置100の診断部102で診断された診断結果は、印刷装置100に印刷させるようにしてもよい。
另外,打印装置 100的诊断部 102诊断的诊断结果也可以由打印装置 100打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、印刷処理におけるプリンタ201の印刷パラメータは、S405のDPS_GetCapability処理で取得した情報をもとに設定可能である。
注意,可以基于通过步骤 S405中的 DPS_GetCapability处理所获取的信息来配置打印处理中打印机 201的打印参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
新幹線のチケットをあなたに送るつもりです。
我打算把新干线的车票送给你。 - 中国語会話例文集
彼らは先週の土曜日にバスケをして楽しんだ。
他们上星期的星期六打了篮球很开心。 - 中国語会話例文集
その案件を今週中に終える予定です。
我打算在这周内完成那件案子。 - 中国語会話例文集
この案件について今日あなたへ電話をします。
关于这个案子我今天会给你打电话。 - 中国語会話例文集
ジョンは私の町で一番ケンカが強い。
约翰在我们镇上打架是最强的。 - 中国語会話例文集
私たちはその製品を設計するつもりはありません。
我们不打算设计那个产品。 - 中国語会話例文集
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
突然打搅对不起。 - 中国語会話例文集
例文 |