意味 | 例文 |
「打掃い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4536件
靴底を拭いてお入り下さい。
请擦拭鞋底之后进来。 - 中国語会話例文集
太郎くんは家の手伝いをしない。
太郎不帮忙做家务。 - 中国語会話例文集
代替品を自分で配送すること。
自己来发送替代品。 - 中国語会話例文集
香草が入っていても大丈夫?
加香草没关系吗? - 中国語会話例文集
彼は偉大で私の憧れでした。
他很伟大,是我憧憬的。 - 中国語会話例文集
山田さんは何時に戻りますか?
山田几点回去? - 中国語会話例文集
彼は急いで駆けつけて手助けした.
他赶紧跑来搭手。 - 白水社 中国語辞典
彼は今試験問題を解いている.
他正在答卷。 - 白水社 中国語辞典
私はハイヤーを1台雇った.
我雇了一辆出租汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼は犬を外へ追い出した.
他把狗轰到外边去了。 - 白水社 中国語辞典
インターネット時代に入る.
走进互联网时代 - 白水社 中国語辞典
夜の気配が次第に濃くなった.
夜色渐浓了。 - 白水社 中国語辞典
大行政区制度を廃止する.
撤销大行政区建制 - 白水社 中国語辞典
新しい段階に入った.
进入了新阶段 - 白水社 中国語辞典
新しい段階に入る.
进入一个新的阶段 - 白水社 中国語辞典
彼らは意見を出し始めた.
他们开始出主意了。 - 白水社 中国語辞典
きっと誰かが背後で糸を引く.
一定有人在幕后牵线。 - 白水社 中国語辞典
(多くは)共産主義青年団に入る.
入团 - 白水社 中国語辞典
餡〖あん〗の入っていない団子.
实心的汤圆 - 白水社 中国語辞典
ストーブから灰をかき出す.
从炉子里掏炉灰。 - 白水社 中国語辞典
私は一度彼に相談する.
我同他商量一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は今会議中で,抜け出せない.
他正在开会,脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
低地の排水問題を解決する.
解决洼地排涝问题。 - 白水社 中国語辞典
交渉が微妙な段階に入った.
谈判进入微妙阶段。 - 白水社 中国語辞典
患者は吐いたり下したりする.
患者又吐又泻。 - 白水社 中国語辞典
杯を交わしながら歓談する.
杯酒言欢 - 白水社 中国語辞典
集団の利益を配慮する.
照顾集体利益 - 白水社 中国語辞典
話が本題に入らない.
说不到正题上 - 白水社 中国語辞典
この代数式の値は幾らか?
这个代数式的值是多少? - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身がまた汗だらけになったのを感じた,風呂に入ったのがむだになったわけだ.
他觉得浑身又都是汗,澡算白洗了。 - 白水社 中国語辞典
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
我喝了很多酒的丈夫,打着呼噜睡着了。 - 中国語会話例文集
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
现在有不少企业老板轻视媒体战略。 - 中国語会話例文集
遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。
贪玩的儿子总是弄得满身泥才回来。 - 中国語会話例文集
まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。
一开始我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集
政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。
不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。
他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。
所以说我总是与你联系不上。 - 中国語会話例文集
ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。
约翰的寄宿主人经常说“他很勤勉”。 - 中国語会話例文集
私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。
请你在和我说话时总是使用英语。 - 中国語会話例文集
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでもあなたの味方であるということを忘れないでください。
请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。 - 中国語会話例文集
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。
您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集
ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。
布希曼人仍然过着亲近自然的生活 - 中国語会話例文集
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。 - 中国語会話例文集
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |