「打」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 打の意味・解説 > 打に関連した中国語例文


「打」を含む例文一覧

該当件数 : 7707



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 154 155 次へ>

我们要破坏旧世界,建立新世界。

我々は古い世界をち壊し,新しい世界をち立てねばならない. - 白水社 中国語辞典

有意见就直接说出来,何必这么敲敲的呢。

文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典

拿盆,敲敲地说“再没有粮了。”

鉢を持ってたたきながら「もう食べ物がなくなったぞ」と言った. - 白水社 中国語辞典

破传统的束缚,才能发展科学。

伝統的な束縛をち破ってこそ,科学を発展させることができる. - 白水社 中国語辞典

狠狠击侵略者的凶焰。

侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い撃を与える. - 白水社 中国語辞典

完这封信还要用原文校对一下。

この手紙をち終わってからなお原文によって校正する必要がある. - 白水社 中国語辞典

幼年时候,他便遭逢了失去双亲的击。

幼いころ,彼は両親を失うという撃に遭った. - 白水社 中国語辞典

这个人只自己的算盘,跟谁都不知心。

その人は自分のことだけにそろばんをはじき,誰ともち解けない. - 白水社 中国語辞典

印部 19(印部分的一个实例 )基于印数据将图像印在纸张(印介质,未示出 )上并且将印过的纸张排到排出盘 21。

印刷部19(印刷手段の一例)は、印刷データに基づいて用紙(印刷媒体、図示せず)上に画像を印刷し、印刷済みの用紙を排出トレイ21上に排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,印执行部 104按照与印数据一起接收到的印指令,控制印引擎 170、印头 (未图示 ),来执行印处理。

具体的には、印刷実行部104は、印刷データとともに受信した印刷コマンドに従って、印刷エンジン170や印字ヘッド(不図示)を制御し、印字処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,与之后的 PC印的印任务 (图中为印任务 3)的处理联动,执行取得处理,紧随 PC印的印任务,处理待机中的印任务。

そして,後のPCプリントのジョブ(図中ではジョブ3)の印刷に連動して取得処理を実行し,そのPCプリントのジョブに続けて待機中のジョブの印刷を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,印装置 110中包括的印处理管理器 117周期性地将关于是否存在待印的印数据的询问,经由印装置 110的网络处理器 111发送至云印服务 101。

具体的には、印刷装置110に含まれるプリント処理管理部117は、印刷装置110のネットワーク処理部111を介して、印刷すべきプリントデータの有無を定期的にクラウドプリントサービス101へ問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,印信息管理器 103检查印数据向印装置 110的传送是否已经开始 (S303)。 如果传送已开始,则印信息管理器 103检查是否所有印数据均已经被传送至印装置110(S304)。

続いて、プリント情報管理部103はプリントデータの印刷装置110への転送が既に開始されているか判断し(S303)、開始されていれば、プリントデータが全て印刷装置110へ転送済みか判断する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在这种状态下用户指令进行印时,从印机 100输出印物。 以这种方式,用户能够在通过 Transfer-Jet连接的印机 100中自动输出印物,而不用特意将进行输出的印机改变为印机 100。

この状態でユーザが印刷命令を実行すると、標準出力先はプリンタ100に変更されているため、ユーザは出力するプリンタを意識的にプリンタ100に変更することなく、Transfer Jetで接続したプリンタ100で自動的に印刷出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种实施方式,网络 106包括印服务器 /印机 108,该印服务器 /印机 108用于对通过网络 106、经由印服务器 /印机 108与网络 106之间的通信链路110接收的印请求进行服务。

1つの実施形態によると、ネットワーク106は、印刷サーバ/プリンタ108とネットワーク106との間の通信リンク110を介して受信されるネットワーク106上の印刷要求に応える印刷サーバ/プリンタ108を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,如果只有一个印工作被记录在印队列中,该印工作很有可能是要被用户取消的那个印工作。 因此,该印工作作为要被删除的印工作被从印队列中删除。

即ち、登録された印刷ジョブが一つのみの場合には、その印刷ジョブがユーザが削除しようとしている印刷ジョブである可能性が高いため、その印刷ジョブを削除対象として印刷キューから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及印服务器以及印装置、网络印系统、印方法,更具体地涉及使用从远程服务器提供的诸如云印服务之类的印服务的印处理及其取消处理。

本発明は、プリントサーバおよび印刷装置、ネットワーク印刷システムと印刷方法に関し、特にクラウドプリントサービス等、遠隔サーバにより提供されるプリントサービスを用いた印刷に関し、特にそのキャンセル処理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

印数据转换部304将量化数据转换成印机能够解释的格式,并且在将印数据发送到印机时进行印。

量子化されたデータは、印刷データ変換部304でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

印数据转换部 504将量化数据转换成印机能够解释的格式,并且在将印数据发送到印机时进行印。

量子化されたデータは印刷データ変換部504でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

印数据转换部 1206将量化数据转换成印机能够解释的格式,并且在将印数据发送到印机时进行印。

量子化されたデータは印刷データ変換部1206でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,量化数据被印数据转换部 1006转换成印机能够解释的格式,并且在印数据被发送到印机时进行印。

さて、量子化されたデータは印刷データ変換部1006でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图13的(B)所示的印队列操作例子,开始复印(印)动作,进而开始了预约作业的扫描动作的状态,以‘印队列’→‘印:印作业’→‘扫描:扫描作业 (预约 )’表示。

図13Bに示すプリントキュー操作例によれば、コピー(プリント)動作が開始され、更に、予約ジョブのスキャン動作が開始された状態は、「Print que」→「Print:プリントジョブ」→「Scan:スキャンジョブ(予約)」で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“附加印材料”是指与光泽有关的印材料,在印机印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该印材料来更加真实地再现该专色的特性。

ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果印工作在印队列中(S201:是 ),CPU 11确定印队列中的每个印工作是否具有印执行状态 (S202)。

印刷ジョブが存在する場合(S201:Yes)には、続いて印刷キューの印刷ジョブに印刷実行ステータスのものが存在するかを判断する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果印队列中存在具有印执行状态的印工作 (S202:是 ),印工作的最前的一个被选为要被印的一个 (S203)。

CPU11は、印刷実行ステータスの印刷ジョブが存在する場合(S202:Yes)には、それらの印刷ジョブのうち先頭の印刷ジョブを印刷対象として選択する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被删除的印工作正在印处理中被印,则停止该印工作的印操作。

なお、削除された印刷ジョブが印刷処理において印刷中であった場合には、その印刷ジョブに対する印刷が中止されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当新到的工作被加到印队列中时,在印处理中开始印具有印执行状态的印工作中最前面一个新到的工作。

印刷キューに新着ジョブが追加されたのを受けて、印刷処理において、印刷実行ステータスのうち先頭の印刷ジョブである新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定在印队列中除了传真印工作之外还存在印工作 (S601:是 ),除了传真印工作之外的印工作的状态被变成为暂时停止状态 (S602)。

また、CPU11は、印刷キューにFAX印刷以外の印刷ジョブが存在する場合(S601:Yes)には、FAX印刷以外の全ての印刷ジョブを一時停止ステータスに変更する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果在按下取消键 23A的时刻在印处理中正在执行传真印工作的印,会继续传真印工作的印。

従って、キャンセルキー23Aが押下されたときに印刷処理においてFAX印刷ジョブが印刷中であった場合には、そのFAX印刷ジョブの印刷がそのまま続行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

印引擎控制器 (或印机控制器 )130和关联的印机引擎 140连接到总线,并为印部 110提供印输出能力。

印刷エンジンコントローラ(又はプリンタコントローラ)130及び関連する印刷エンジン140は、バスに接続し、印刷部110用の印刷出力機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于输入的印请求,印服务部件 1231将通用印属性 (其与印请求一起输入 )设置 (施加 )到印数据 (步骤 S302)。

印刷要求の入力に応じ、印刷サービス部1231は、印刷要求と共に入力された機種共通印刷属性を印刷データに設定する(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印机 10是根据从记录介质 (例如存储卡 MC等 )取得的图像数据印图像的、与所谓直接印对应的彩色印机 (例如彩色喷墨印机 )。

プリンタ10は、記録メディア(例えば、メモリカードMC等)から取得した画像データに基づき画像を印刷する、いわゆるダイレクトプリントに対応したカラープリンタ(例えば、カラーインクジェットプリンタ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即描述通过使用与 N色印 (在本实施例中为四色印 )相兼容的印装置进行 M色印 (在本实施例中为双色印 )的情况。

すなわち、N色(本実施例では2色)印刷可能な印刷装置を使用し、M色(本実施例では2色)で印刷する場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知这样一种系统,在其中云印服务响应于来自用户终端的要求而生成印数据,并且印装置接收和处理所述印数据并执行印处理。

ユーザ端末からの要望によりクラウドプリントサービスがプリントデータを生成し、そのプリントデータを印刷装置で受信して処理し、印刷を実行するシステムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

印信息管理器 103将原稿数据传递至印数据生成器 104,并且控制印数据生成器 104,以开始将原稿数据转换为印装置110能够解释的印数据。

プリント情報管理部103は原稿データをプリントデータ生成部104に渡し、印刷装置110が解釈可能なプリントデータへの変換を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当根据该询问存在待印的印数据时,印处理管理器 117指示印装置 110的网络处理器 111获取印数据。

プリント処理管理部117は、その問い合わせに応じて、印刷すべきプリントデータが存在する場合は、印刷装置110のネットワーク処理部111に対するプリントデータの取得を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该指令,印装置 110的网络处理器 111从云印服务 101的印数据假脱机部 105获取印数据,并且将印数据传递至控制命令解析器 112。

これに応じて印刷装置110のネットワーク処理部111は、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105からプリントデータを取得し、制御コマンド解析処理部112へプリントデータを渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定印数据向印装置 110的传送尚未开始,则印信息管理器 103删除印数据假脱机部 105中的印数据 (S310)。

印刷装置110へのプリントデータの転送が開始される前であれば、プリント情報管理部103はプリントデータスプール105中のプリントデータを削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印装置 110周期性地监视云印服务 101上的印数据假脱机部 105时,即使在所有印数据的获取均已完成后,印装置 110也能够检测取消。

印刷装置110がクラウドプリントサービス101上のプリントデータスプール105を定期的に監視することにより、プリントデータの取得が全て終わった後もキャンセルを検知することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有文件扩展名“.secure”的文件 404是用来发出印指令的印数据的文件,但是如果印装置 110接收到该文件,则印装置 110不自动执行印处理。

ファイルに拡張子に「.secure」を持つファイル404は印刷を指示するプリントデータのファイルであるが、印刷装置110はそれを受信しても自動的に印刷を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

印处理管理器 117检查用户是否已经从 UI显示设备 218输入了印继续指令 (强制继续 )。 如果印继续指令已经被输入,则印处理管理器 117继续印处理(S1101)。

プリント処理管理部117は、ユーザがUI表示装置218から既に印刷継続指示(強制継続)が入力されているか判定し、既に印刷継続指示が入力済みであれば印刷を継続する(S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印数据生成器 104向印信息管理器 103,通知印数据中包括的页数 (或者印数据量 ),并且印信息管理器 103将页数保存在费用信息中 (S1203)。

プリントデータ生成部104はプリントデータに含まれるページ数(あるいはプリントデータ量)をプリント情報管理部103に通知し、プリント情報管理部103は課金情報にページ数を保存する(S1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在步骤 S1203中,印数据被存储在云印服务 101的印数据假脱机部105中,因此,印装置 110开始获取印数据 (S1221)。

ステップS1203でクラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105にプリントデータが格納されるので、印刷装置110はプリントデータの取得を開始する(S1221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自印装置 110的印或取消结束通知时 (S1208),印信息管理器 103从印数据假脱机部 105中删除印数据 (S1210)。

クラウドプリントサービス101は印刷装置110から印刷終了またはキャンセル終了を通知されると(S1208)、プリント情報管理部117はプリントデータスプール105からプリントデータの削除を行う(S1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UI画面 1501上,由于在印完成之后,未从印装置110向云印服务 101发送针对“印 3”的印或取消结束通知,因此,显示了上传按钮1502(图 15A)。

UI画面1501においてプリント3は印刷終了もキャンセル終了も印刷装置110からクラウドプリントサービス101に通知されていない状態なので、アップロードボタン1502が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

印数据转换部1206将量化数据转换成印机数据,并将其发送到印机 (参见图 12)。

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定已经在印机 100中完成印的用户 (即,客户机 200)远离印机 100,并移动到图 1所示的 Transfer-Jet的通信范围之外。

プリンタ100での印刷が完了したユーザがプリンタ100から離れ、図1のようにTransfer Jetの通信圏外に移動することが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,当设置的输出目的地为近距离无线连接的印机 100时,由印机 100进行与用户的指令相对应的印(S1250)。

確認の結果、近距離無線で接続されたプリンタ100である場合、ユーザの印刷をプリンタ100により実行する(S1250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,用户经由根据用于 MFP 21的印机驱动器显示的印设置画面 G1进行印设置 (图 1中的带圈号码 1)。

図1に示すように、ユーザがMFP21に対応するプリンタドライバの印刷設定画面G1で、印刷設定を行う(図1の丸数字1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,基于累计印像素数 Yx超过预定的阈值的位置,确定右侧的印开始位置(印范围的边界位置 )。

そうして、累積印字画素数YXが所定の閾値を超える位置に基づいて、右側の印字開始位置(印字範囲の境界位置)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS