意味 | 例文 |
「扭」を含む例文一覧
該当件数 : 132件
这件事太别扭。
この仕事はなかなか一筋縄ではいかない. - 白水社 中国語辞典
我一看见她就别扭的。
私は彼女を見るとむしゃくしゃする. - 白水社 中国語辞典
他们俩又闹别扭了。
彼ら2人はまたもやしっくりいかなくなった. - 白水社 中国語辞典
我不好再别扭他。
私はこれ以上彼に逆らうわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
手指非常灵活地扭动着。
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている. - 白水社 中国語辞典
她总是扭着腰走路。
彼女はいつも腰をくねらせて歩く. - 白水社 中国語辞典
两个摔跤的扭在一起。
2人のレスラーががっぷり取っ組み合っている. - 白水社 中国語辞典
把小偷扭送派出所。
こそ泥を捕まえて交番に引き渡す. - 白水社 中国語辞典
只见她扭摆着腰走了过来。
ふと見ると彼女が腰を振り振りやって来た. - 白水社 中国語辞典
在织布以前要将棉纱弄湿,才不会扭结。
布を織る前に綿糸を湿らせておくと,もつれない. - 白水社 中国語辞典
许多事情扭结在一起。
多くの事情が一つにからみついている. - 白水社 中国語辞典
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える. - 白水社 中国語辞典
他说话像小姑娘一样扭捏。
彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている. - 白水社 中国語辞典
他扭转身子,向教室走去。
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
扭转被动,争取了主动。
受動的立場を転換し,能動的立場を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
及时扭转错误倾向。
早いうちに誤った傾向を是正する. - 白水社 中国語辞典
两个人总闹别扭,说不着话。
2人はいつももめていて,話が合わない. - 白水社 中国語辞典
这些人走路歪七扭八的。
これらの人々は道をよろよろふらふら歩き回っている. - 白水社 中国語辞典
要是扭着碰着伍的可不好。
もしひねったりぶつけたりしたらまずいよ. - 白水社 中国語辞典
他找我的别扭。
彼は私に対して言いがかりをつける. - 白水社 中国語辞典
以下,例示将扭矩作为紧固信息来进行说明。
以下では、締付情報としてトルクを例示して説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
女朋友看了我初恋的照片,又闹别扭了。
彼女が私の最初の彼女の写真を見て、また拗ねた。 - 中国語会話例文集
对于北方人的南方人的扭曲情感的形成
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成 - 中国語会話例文集
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない. - 白水社 中国語辞典
这两个孩子一向挺对劲,从来没闹过别扭。
この2人の子供は平素から仲がよく,これまで仲たがいしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。
彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た. - 白水社 中国語辞典
你别扭搭啦!这个走路姿势不好看。
体をゆらゆらさせて歩くな!その歩く姿勢は不格好だ. - 白水社 中国語辞典
他扭动门把手直接冲进局长办公室。
彼はドアノブを回し局長室に直接入って行った. - 白水社 中国語辞典
字写得歪七扭八的。
字の書き方が曲がりくねっている,字はミミズがのたくったようである. - 白水社 中国語辞典
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす. - 白水社 中国語辞典
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている. - 白水社 中国語辞典
这些相机中的两个相机的图像数据可以扭曲到第三相机位置,例如最左边和最右边的图像可以扭曲到中间相机,其改变扭曲图像的像素的 x值。
カメラのうちの2台の画像データは、第3のカメラ位置の方に曲げられることができ、例えば、左端の及び右端の画像は、中央のカメラの方へと曲げられることができ、中央のカメラは、曲げられた画像のピクセルのx値を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述过程中,当扭矩值经过规定的时间而不发生变化、或者一旦上升了的扭矩值在峰值后减少时,则判断为一次的紧固操作完成,即可停止包含扭矩值的信号的发送。
上記において、トルク値が所定時間変動しなかったり、一旦上昇したトルク値がピーク後に減少した場合に、1回の締付け作業が完了したものと判断して、トルク値を含む信号の送信を止めるようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。
この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。
彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。 - 中国語会話例文集
昨天抬石头扭脚了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。
昨日石を運んで足をくじいたが,荷を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいなら差し支えない. - 白水社 中国語辞典
这个天气真别扭,一会儿冷一会儿热。
この天気ときたら本当に嫌になってしまう,寒くなったり暑くなったりして. - 白水社 中国語辞典
这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。
この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ. - 白水社 中国語辞典
雨,白天才停下,现在又下起来了。雨は,昼間やんだばかりなのに,今また降り始めた.她听见喊声,扭过头来,站下了。
彼女も呼び声を聞いて,振り返り,立ち止まった. - 白水社 中国語辞典
万一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。
君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう. - 白水社 中国語辞典
他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。
彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた. - 白水社 中国語辞典
因而,用户可以在 X轴上向右扭转控制器和一直向右滑动,或者沿着 X轴向左扭转控制器和一直向左滑动。
したがって、ユーザがコントローラを右方向にねじっても、X軸上で右方向にスライドするだけであり、また、コントローラを左方向にねじっても、X軸に沿って左にスライドするだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为,当扭矩值在规定的阈值以下时,旋转轴 50会旋转,则紧固扭矩测量部件 30的位置,即发送侧天线 24、25的旋转方向的位置不确定。
トルク値が所定の閾値以下である場合には、回転軸(50)が回転して、締付トルク測定ユニット(30)の位置、即ち、送信側アンテナ(24)(25)の回転方向の位置が定まらないからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧固进行,扭矩上升,若超过规定的阈值(步骤1),则紧固机的旋转轴50几乎不旋转,安装在旋转轴 50上的紧固扭矩测量部件 30和旋转方向的位置也几乎固定。
締付けが進み、トルクが上昇して、所定の閾値を越えると(ステップ1)、締付機の回転軸(50)は、殆んど回転せず、回転軸(50)に取り付けられた締付トルク測定ユニット(30)も回転方向の位置もほぼ固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得技术员能够了解摄像机头 10a和 10b的安装位置的扭曲等,从而使得能够容易地在水平方向上使扭曲对齐。
これにより、技術者は、カメラヘッド10a,10bの設置位置の歪み等を把握し、カメラヘッド10a,10bの水平方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,在支撑轴 65上设置扭力螺旋弹簧 66(第一推压构件的示例 )。
図3(B)に示されるように、支軸65にねじりコイルバネ66(本発明の第1付与手段の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。
本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 85在图 3B中逆时针推压限制构件 83。
本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、規制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在紧固机的紧固扭矩测量部件中搭载了本发明的发送侧单元的实施例的说明图。
【図2】本発明の送信側手段を締付機の締付トルク測定ユニットに搭載した実施例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送侧单元 20,如图 2所示,能够配备在紧固扭矩测量部件 30中而构成。
送信側手段(20)は、図2に示すように、締付トルク測定ユニット(30)に配備して構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |