「找到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 找到の意味・解説 > 找到に関連した中国語例文


「找到」を含む例文一覧

該当件数 : 433



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

愿你能找到能对你的新商品开发有用的信息。

あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。 - 中国語会話例文集

为了和你再讲一遍这种用法,我找到了一个很好的网站。

私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。 - 中国語会話例文集

我回到日本以后调查了那个商品的情况,但是没有找到

私は日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。 - 中国語会話例文集

我不知道现在还能不能在美国的街道上找到这种车。

アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。 - 中国語会話例文集

自从从不是电视就是收音机中听到了他们的音乐以来,一直很中意终于找到了。

テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。 - 中国語会話例文集

找到了一个有趣的汽车保险杆贴纸,可惜我没有车。

面白いバンパーステッカーを見つけたんだけど、わたし車持ってないんだよね。 - 中国語会話例文集

我在大学的图书馆里没有能够找到教父学的书。

私は、大学の図書館で教父学の本を見つけることができませんでした。 - 中国語会話例文集

小组课的学校上到现在,找到了没看见的弱点。

今までグループレッスンのスクールに通っていて、見えなかった弱点が見えた。 - 中国語会話例文集

目标成为顾客能找到一切想要的东西和土特产的店。

お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。 - 中国語会話例文集

有你那样的资格和经验,找到理想的工作不难。

あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。 - 中国語会話例文集


因为找到了丢失的卡片,所以想要取消重新发行。

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。 - 中国語会話例文集

唯一拥有操纵资格的社员退休了,代替他的人材还没有被找到

操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人材もまだ見つかっていません。 - 中国語会話例文集

为了为母亲庆生而到处寻找礼物,终于找到了书架。

母の誕生日を祝うために、プレゼントを探して歩き回り、ようやくブックシェルフを見つけた。 - 中国語会話例文集

成千上万的寻宝人抱着能找到金子的希望蜂拥而至。

何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。 - 中国語会話例文集

发觉找到能陪伴一生的伙伴是一件多么重要的一件事。

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。 - 中国語会話例文集

在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。

旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典

经过了许多波折,他找到了离散多年的亲人。

多くの曲折を経て,彼は長年離れ離れになっていた肉親を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。

警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

任凭他跑到天涯海角,我们也要找到他。

たとえ彼が地の果てまで逃げようとも,我々は彼を捜し当てなければならない. - 白水社 中国語辞典

这种丧葬制的疑谜已经被人找到解释了。

このような葬礼制度の理解できなかった問題点は既に説明が見つかった. - 白水社 中国語辞典

道旁的幽邃,遮天的峭壁,都能找到十二年以前的痕迹。

道端の幽邃さ,天を遮る絶壁は,いずれも12年前の痕跡を捜し当てることができる. - 白水社 中国語辞典

学会了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。

真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる. - 白水社 中国語辞典

你可真会找缝子啊,居然找到我们头上来了。

君は粗捜しが本当に上手だ,なんとまあ我々の粗まで捜そうとする. - 白水社 中国語辞典

她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。

彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った. - 白水社 中国語辞典

另一方面,当判断为在同一方向上已经连续预定次数找到对焦方向时 (S225中为“是”),因为已找到对焦方向 (S227),所以 MC 115结束处理并且流程进入 S204。

一方、MC115は、所定回数連続して合焦方向と判断される方向が同一である判断すると(S225のYes)、合焦方向を判別ができたとして(S227)、処理を終了し、フローはS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,目的是找到一种使得能够在单频网络中识别发射机的方法。

従って、本目的は、単一周波数ネットワークにおいて送信機の識別を可能にするための方法を見出すことにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦找到结果,则自主存储器装置 102使用主机接口 320来将相关结果返回到主机。

結果が見つかると、自律的メモリ装置102は、ホストインターフェイス320を使用して、関連結果をホストへ返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分布式子系统 10中找到的存储器密度可以主要由存储器的成本的限制。

分散型サブシステム10に見られるメモリの密度は、主としてメモリのコストにより制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有找到条目,则本处理完成。

該当するエントリが見つからない場合は、MFP101からPC103にイベント通知の送信は行わないため、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1203,CPU 301对步骤 S1202中找到的一个或多个条目的每一个,确定事件通知发送目的地的 IP地址和端口编号。

ステップS1203では、MFP101のCPU301は、ステップS1202で見つかったエントリに対してイベント通知の送信先IPアドレスとポート番号を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复以上程序 (步骤 454及 456),直到已找到具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。

上記処理手順(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可以在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 410还包括处理器 515、接收机516、发射机 517和天线 518。

通常のWTRUにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、WTRU410は、処理装置515、受信機516、送信機517、およびアンテナ518を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可以在典型的 eNB中找到的组件之外,eNB 420还包括处理器 525、接收机526、发射机 527和天线 528。

通常のeNBにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、eNB420は、処理装置525、受信機526、送信機527、およびアンテナ528を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用的“定位 DL数据突发”通常指找到 DL子帧 402内 DL数据突发的位置。

本明細書で使用する「DLデータバーストの位置を特定すること」は、一般にDLサブフレーム402内のDLデータバーストの位置を発見することを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 116处,如果 CNAM查询没有找到相关联的 CID,那么发送者的 MDN用于确定城市 /州信息。

ブロック116にて、もしCNAMクエリーが関連CIDを発見しなければ、送信者のMDNがアドレス情報を決定するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到

要素308’、310’、312’、316’、320’、318’、および324’のすべてを、ベースバンド・プロセッサ340’上またはベースバンド・プロセッサ340’内で見い出すことができることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有找到匹配 PE,则接收片段是对于新分组接收的第一片段。

一致するPEが見つからない場合は、受信フラグメントは、新しいパケットについて受信された第1のフラグメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,在步骤 608,在 FP列表 306中找到这个片段的匹配 PE,则在步骤 614,检查 PE行为。

そうではなく、ステップ608でこのフラグメントについて一致するPEがFPリスト306内に見られる場合は、ステップ614で、PEアクションが検査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,TCP报头 (例如图 2的报头 120)的一部分可在除了偏移 0片段的片段中找到

さらに、TCPヘッダの一部(たとえば図2のヘッダ120)は、オフセット−0フラグメント以外のフラグメントで見られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。

状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果找到所需的应用层数据,则评估策略 /多个策略,并由此设置 PE行为。

必要なアプリケーション層データが見られる場合は、ポリシー(1つまたは複数)が評価され、それに従ってPEアクションが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即使在没有找到 GPS卫星的状态下,在卫星捕获模式中执行用于卫星捕获的间歇操作。

また、GPS衛星が見つからない状態においても、衛星捕捉モードにおいて衛星捕捉の間欠動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 110还包括处理器 115、接收机116、发射机 117、存储器 118以及天线 119。

典型的なWTRUに見られるコンポーネントに加えて、WTRU110は、プロセッサ115、受信機116、送信機117、メモリ118、及び、アンテナ119を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了可在典型的基站中找到的组件之外,节点 B 120还包括处理器 125、接收机126、发射机 127、存储器 128以及天线 129。

典型的な基地局に見られるコンポーネントに加えて、ノードB120は、プロセッサ125、受信機126、送信機127、メモリ128、及び、アンテナ129を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于用户,可将背景图像中的照片部分看为仿佛在搜索中找到该部分。

ユーザにとっては、背景画像内の写真部分が検索でヒットしたかのように見えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使找到该对象的位置时,也难以快速标识该对象是什么。

また、ヒットしたオブジェクトの位置が分かったとしても、それがどんなオブジェクトなのか瞬時に識別することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S204中没有找到适当的候选者,则该程序跳回到步骤 S201,并且继续扫描。

適切な候補が、ステップS204において見つけられない場合、プロシージャは、ステップS201にジャンプして戻り、スキャンを続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,如果已找到了适当的候选者,则在步骤 S205中开始对等链路设立。

そうではなく、適切な候補が見つけられた場合、ピアリンクセットアップが、ステップS205において開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,信息处理设备本身能够基于对应信息找到特定证书。

また、情報処理装置は、例えば、対応情報に基づいて、上記の特定の証明書を自身で発見することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS