意味 | 例文 |
「承受」を含む例文一覧
該当件数 : 31件
承受霸凌。
いじめを受ける。 - 中国語会話例文集
遗产承受人
遺産相続人. - 白水社 中国語辞典
接受报价承受报价
オファーを引き受ける. - 白水社 中国語辞典
那位修士承受着鞭打。
その修道士はむち打ちに耐えた。 - 中国語会話例文集
我不客气地承受了你的好意。
あなたのご好意に甘えます。 - 中国語会話例文集
我们承受着顾客带来的压力。
私たちは顧客から圧力を受けています。 - 中国語会話例文集
我们继续承受着顾客带来的压力。
私たちは顧客から圧力を受け続けています。 - 中国語会話例文集
这座桥可以承受多大重量?
この橋はどれだけの重量に耐えられるか? - 白水社 中国語辞典
承受不了这么多的痛苦与压力。
こんなに多くの苦痛と圧力には耐えきれない. - 白水社 中国語辞典
承受着历史的重负前进。
歴史の重荷に耐えながら前進する. - 白水社 中国語辞典
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由……
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも…… - 中国語会話例文集
我不想让我的孩子们承受过重的期待。
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。 - 中国語会話例文集
我们必须做好能够承受任何状况的准备。
私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。 - 中国語会話例文集
那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。 - 中国語会話例文集
你不再…年轻,没有承受这一切的力度。
君はもう若くない,これら一切を引き受ける力はないのだ. - 白水社 中国語辞典
我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。
我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ. - 白水社 中国語辞典
-从 a获得的承受隐匿移植的用户的真实身份
−Aから得られる、マスキンググラフトを有するユーザの実の識別情報。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了做海底调查,制作了能承受50米深度的水中相机。
海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集
她已经无法承受总被当圣人一样的人物看的重压了。
彼女はいつも聖人のような人物として見られることの重圧にもう耐えられなかった。 - 中国語会話例文集
你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。
君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ. - 白水社 中国語辞典
天空的周围,承受着落日的余晖,四边有一圈银红的彩带。
空の周りは,入り日の残照を受けて,周辺には明るい朱色の帯がある. - 白水社 中国語辞典
她那么脆弱的怎么能承受得起爱两个男人的重荷呢?
彼女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重荷に耐え切れるんだ? - 白水社 中国語辞典
使用交错来使经 FEC编码的数据能够承受突发错误,且仍能够恢复数据。
インターリーブを使用すると、FEC符号化データがバースト誤りに耐えることができ、さらにデータを復元することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,患者 9不承受不必要的 X射线,并且 X射线探测器 6在其读取阶段不再接收 X射线。
したがって、患者9は、X線に不必要にさらされず、X線検出器6は、読み出し段階中にX線をもはや受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该挂钩通过与装置主体的承受部卡合使卡纸舱口盖不打开地锁定。
このフックは、装置本体の受け部と係合することで、ジャムアクセスカバーが開かないようにロックしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPLL1615通常比 RPLL1515消耗更少的功率,这是因为数字处理通常能够承受噪声更高的时钟信号。
デジタル処理は一般に、より雑音の多いクロック信号を許容することができるので、DPLL1615は一般に、RPLL1515よりも少ない電力を消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
许多人至今还承受着在越南战争中使用的枯叶剂造成的遗症带来的痛苦。
多くの人が、ベトナム戦争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。 - 中国語会話例文集
放射医师可根据几个参数来确定持续时间 Tray,特别是根据患者承受 X射线的部位以及患者的形态 (morphology)。
それは、いくつかのパラメータ、特にX線にさらされる患者の部位および患者の体型に基づいて、放射線科医師によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,在运行辐射序列之前校验基站 1和暗盒 2之间的传输,除非传输正确进行,否则患者 9不承受任何剂量的辐射。
本発明によれば、ベースステーション1とカセット2との間の伝送は、放射シーケンスを実行する前にチェックされ、もし伝送が正確でなければ、患者9は、何の放射線量にもさらされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这允许在存储器 45中存储足够多个图像数据,使得照相机在商业上期望,而不必承受非常大的容量存储器的成本。
これにより、非常に大容量のメモリのコストを招く必要なくカメラを商業的に望ましいものにするメモリ45に十分な数の画像のデータを保存することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
只有每周上三次以上的课,并且老师认为身心都能承受住竞赛课程的学生才能参加竞赛。
コンクールに挑戦できるのは、週3回以上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |