「択 たく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 択 たくの意味・解説 > 択 たくに関連した中国語例文


「択 たく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6338



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>

ステップST56で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMFを選する。

在步骤 ST56,代码量控制单元 40a选择量化矩阵 QMF。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は図6に示す4種類の空間予測方法を選できる。

这种情况下,能够选择图 6表示的 4种空间预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10ビットは、1024のサブセットの要素のうちの1つを選できる。

例如 10个比特可以选择 1024个子集元素中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

●選されたSRS帯域巾を信号するために含まれる1−2(N)ビット

●被包括以用信号发送所选 SRS带宽的 1-2(N)位; - 中国語 特許翻訳例文集

二次LSPは、他の様々な方式で選されることが可能である。

可通过各种其他方式选择次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、アンテナ選に関する装置650の設計を示す。

图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。

还可以估计所选择定向天线的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す画面をディスプレイ33に表示している端末装置4の制御部40は、参加者が操作部34を介して資料選ボタンを選し、また、任意の会議資料データが選されたか否かに基づいて、会議資料データの選を受け付けたか否かを判断している(S13)。

将图 10A所示的画面显示在显示器 33上的终端装置 4的控制部 40,基于参加者是否经操作部 34选择了资料选择按钮,从而选择了任何的会议资料数据,由此来判断是否接受了会议资料数据的选择 (S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選することが出来る。

然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選することが出来る。

然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集


弱識別器の選時には、既に選した弱識別器がある場合、選済の弱識別器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識別器候補の中から最も効果の高い弱識別器を選する。

在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22においては、HDD37に記憶されているデータを選する。

在步骤 S22中,选择 HDD37存储的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】静止画像ファイルの選画面を示す画面図。

图 8是表示静止图像文件的选择画面的画面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ20の上方位置にはモード選スイッチ21が設けられている。

在监视器 20的上方位置设置有模式选择开关 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

W1とW2に選されるウィンドウは、本質的に相補的でよい。

对 W1和 W2选择的窗口可以在实质上是互补的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8の擬似乱数キャリア選プロセスの動作を示す図。

图 9是用于图解说明图 8的伪随机载波选择过程的操作的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

S3060にて、CPU310は、ユーザにより選された標準機能を実行する。

在 S3060中,CPU310执行由用户选择的标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】カテゴリ分類に従った選的表示の概念図である。

图 7是根据类别分类进行的选择性显示的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、1時間までのいずれの期間をユーザが選してもよい。

通常,用户可以选择直到一小时的任意周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロックソースの選は、一般的には設計とコストに影響する。

对时钟源的选择通常影响设计和成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1211で、この選されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。

在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

低漏洩モードは、CHIO_LOW_LEAK=1と設定することによって選できる。

通过设定CHIO_LOW_LEAK= 1,低泄露模式可被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ヘルパーがパズルの選を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

M個の行選制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。

M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の列選制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意値とされる。

N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図70】出力モードの選モデルの状態遷移を示す。

图 70表示输出模式的选择模型的状态变迁。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の数k が、まず、例えばランダムに選される(ステップ31)。

例如,首先通过随机选择来选取任意数 k(块 31,随机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン30〜33は、各機能を選するためのボタンである。

这里,按钮 30至33代表用于选择多种功能的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能選画面1301において、Webアプリケーション510の機能として提供されている機能(例えば、Scan1302)をユーザが選した場合は、Webブラウザ540は選された機能のURLへアクセスし、画面を選された機能の画面へ遷移させる。

如果用户经由功能选择画面 1301选择了 Web应用 510提供的功能(例如扫描 1302),则 Web浏览器 540访问所选择的功能的 URL,以进行从当前画面到所选择的功能的画面的转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置プロセッサ250は、選されたピークに対して動作することができる。

定位处理器 250可对所选峰值进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選する(ステップ411)。

基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降も同様に、バッファ230のバッファリング量に応じて選部250がいずれのビットレートを有するセグメントを要求するかを選し、選部250により選されたセグメントを取得部220がコンテンツサーバ10から取得する。

此后,选择单元 250类似地选择具有根据缓冲器 230的缓冲量而要被请求的比特速率的片段,且获取单元 220从内容服务器 10获取由选择单元 250选择的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】機能選処理の一例を示すフローチャートである。

图 14是表示功能选择处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記予測ベクトルの選肢の設定方法は特に問わない。

上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、予測ベクトルの選肢の追加方法は特に問わない。

另外,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ポイントは、右から左に選されることができる。

可替换地,这些点可以从右到左地选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選タイミング制御信号と行選回路130からの行選信号RLSEL,SLSELに従い、各M本の画素選線である制御線SEL、RST、TRGの一部または全てをHにする。

定时控制电路 140根据来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号 RLSEL、SLSEL,控制处于 H电平的各自都是 M条像素选择线的控制线 SEL、RST、TRG的一部分或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御信号には、信号RSEL,RRST,SRST,RTR,STRを含む。

选择定时控制信号包括信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

行選回路1130は、アドレスデコーダ120からの行アドレス信号をデコードしたアドレスデコード信号に従い、M本のリード行選信号RLSELおよびM本のシャッター行選信号SLSELの内いずれか、または全てを選する。

行选择电路 130根据通过解码来自地址解码器 120的行地址信号获得的地址解码信号,选择 M个读取行选择信号 RLSEL和 M个快门行选择信号 SLSEL中的任意个或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本タイミング制御回路140は、リード行選信号RLSEL<n>と選タイミング制御信号RRSTが共にHになる、またはシャッター行選信号SLSEL<n>と選タイミング制御信号SRSTが共にHになると制御線RST<n>をHにする。

当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RRST均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 SRST均为 H时,定时控制电路 140使控制线RST<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、本タイミング制御回路140は、リード行選信号RLSEL<n>と選タイミング制御信号RTRが共にHになる、またはシャッター行選信号SLSEL<n>と選タイミング制御信号STRが共にHになると制御線TRG<n>をHにする。

类似地,当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RTR均为 H时,或者当使快门行选择信号 SLSEL<n>和选择定时控制信号 STR均为 H时,定时控制电路 140使控制线 TRG<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、n+2行目もシャッター行として選される。

结果,第“n+2”行被选择作快门行。 - 中国語 特許翻訳例文集

Videoデコーダ24は、処理後の信号を入力選部30に出力する。

Video解码器 24向输入选择部 30输出处理后的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示すように、コンテンツ制御部16には選部61が設けられる。

如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判断」は、解決、選、選出、確立などを含むことができる。

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選される。

选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件3は、キャリア間隔の適切な選によって達成されうる。

可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、選したNIC側のIPアドレスを使用してデータを作成する。

此时,使用所选择的 NIC的 IP地址,来创建数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選、選定、確立等を含むことができる。

同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、選、選定、確立等を含むことができる。

另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS