意味 | 例文 |
「报酬」を含む例文一覧
該当件数 : 49件
付报酬
報酬を出す. - 白水社 中国語辞典
付给报酬
報酬を支払う. - 白水社 中国語辞典
小量报酬
わずかな報酬. - 白水社 中国語辞典
未请求的工资报酬
未請求の賃金 - 中国語会話例文集
拿到报酬
報酬を手にする. - 白水社 中国語辞典
不计报酬
報酬にこだわらない. - 白水社 中国語辞典
额外的报酬
規定外の報酬. - 白水社 中国語辞典
不计报酬
報酬を念頭に置かず. - 白水社 中国語辞典
我想要成功的报酬。
成功報酬が欲しい。 - 中国語会話例文集
你能够领取报酬。
報酬を受け取ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
报酬是一碗拉面。
報酬はラーメン一杯だ。 - 中国語会話例文集
按例规付给报酬
慣例によって報酬を支払う. - 白水社 中国語辞典
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。 - 中国語会話例文集
不那样做的话,你是拿不到报酬的。
そうしないと、報酬を受け取れません。 - 中国語会話例文集
在让您满意之前我不会拿报酬。
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。 - 中国語会話例文集
雇佣者报酬在这几年间呈减少倾向。
雇用者報酬はここ数年間減少傾向にある。 - 中国語会話例文集
公司将董事的报酬减少了15%。
会社は取締役報酬を15%カットした。 - 中国語会話例文集
承担一部分派遣者的报酬。
出向者の報酬の一部を負担する。 - 中国語会話例文集
本公司会负担一部分派遣者的报酬。
当社が出向者の報酬の一部を負担する。 - 中国語会話例文集
公司送了他一笔优厚的报酬。
会社では彼に手厚い報酬を送った. - 白水社 中国語辞典
报酬可以再优惠一些。
報酬は更に若干よくすることができる. - 白水社 中国語辞典
在 175,匿名化方 120发送报酬至客户端 110。
175において、匿名化器120は報酬をクライアント110に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
我对委托人提出的成功报酬很满意。
私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。 - 中国語会話例文集
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。 - 中国語会話例文集
现在很多企业都导入了成功报酬制度。
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。 - 中国語会話例文集
在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。
一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。 - 中国語会話例文集
4月份的报酬已经确认了,向您报告。
4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
劳动报酬维持着比平均要高的水平。
労働報酬は平均より高い水準を維持しています。 - 中国語会話例文集
在外在动机的刺激下,学生们为了获得报酬而学习。
外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。 - 中国語会話例文集
我不知道怎么报酬您。
私はどのようにあなたに埋め合わせをしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典
如果是,则在 620解密请求,在 625生成以客户端供应的公有密钥加密的报酬,在 630生成报酬,并在 635确定是否有更多的报酬请求。
YES〔真正である〕であれば、620で要求を解読し、625でクライアントによって与えられた公開鍵を用いて暗号化された報酬を生成し、630において報酬を生成し、635においてさらなる報酬要求があるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在 440接收到“报酬列表”消息时,在 445确定消息是否可靠。
440で「報酬リスト」メッセージを受信したとき、445においてメッセージが真正かどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。
成功報酬型ワラントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作られた。 - 中国語会話例文集
那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。
その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。 - 中国語会話例文集
这些劳动者,比起劳动的量,更根据劳动的质量以及成果而被支付报酬。
これら労働者は、労働の量よりも質ないし成果によって報酬を支払われる。 - 中国語会話例文集
由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。
労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。 - 中国語会話例文集
像奖励这样的报酬力对激发员工的工作动力很有效。
インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。 - 中国語会話例文集
不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。
職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权;
・匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない; - 中国語 特許翻訳例文集
●客户端拥有的公有密钥,其将被用来加密向客户端输送的报酬数据。
・クライアントに送達するための報酬データを暗号化するために使われる、クライアントによって所有される公開鍵。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收,在本发明的实施例中,匿名化方就验证每个报酬消息的可靠性。
受信すると、本発明の諸実施形態において、匿名化器は各報酬メッセージの真正性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 612选取下一个报酬请求,并然后在 615确定消息是否可靠,而如果否,则返回612。
612では、次の報酬要求を選択し、次いで615においてメッセージが真正かどうかを判定し、NO〔真正でない〕であれば612に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则返回步骤 612,而如果否,则生成报酬列表消息并发送至匿名化方 640。
YES〔あり〕であれば、ステップ612に戻り、NO〔なし〕であれば報酬リスト・メッセージを生成して匿名化器に送る(640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的报酬供应者操作的流程图;
【図6】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダーの動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一般地,基本协议是足够的,因为如果报酬未被最终接收,则匿名化方能够确定给定的服务供应者是不可信任的。
しかしながら、最終的に報酬が受領されなければ匿名化者は所与のサービス・プロバイダーが信頼できないことを判定できるので、一般には、基本的プロトコルが十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端在 345已经从匿名化方接收到“报酬”消息,在 350解密并在 355输送至用户及返回客户端开始。
345では、クライアントは、匿名化器から「報酬」メッセージを受け取っており、350において解読し、355においてユーザーに送達し、クライアント・スタートに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6在 600示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文基本货币化的报酬供应者操作的流程图。
図6は、600において、本発明の諸実施形態に基づく匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダー動作のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |