「抽出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抽出の意味・解説 > 抽出に関連した中国語例文


「抽出」を含む例文一覧

該当件数 : 967



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

抽出四十多名干部,分为三个组。

40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける. - 白水社 中国語辞典

抽出手枪,对天鸣放。

ピストルを取り出して,天に向かって発射する. - 白水社 中国語辞典

从废水中提取有用物质。

廃液の中から有用な物質を抽出する. - 白水社 中国語辞典

抽出了一把雪亮的刀。

彼はきらきら白く光る刀を抜いた. - 白水社 中国語辞典

提取模块 110从视频访问日志 129提取接收的注释事件 210。

抽出モジュール110は、ステップ210で受信した注釈のイベントを、ビデオアクセスログ129から抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,抽出规定的 Exif信息,作为字幕流(PG流:Presentation Graphics流 )来编码。

また、所定のExif情報を抽出し、字幕ストリーム(PGストリーム:Presentation Graphicsストリーム)としてエンコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点提取单元 181从输入的左图像的预定区域提取多个特征点。

特徴点抽出部181は、入力された左画像の所定の領域から、複数の特徴点を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,提取区R1-L被第二 AF区包括,并且更优选地,提取区 R1-L与第二 AF区匹配。

好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域に包含され、さらに好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前提取区 R1-L太小而不能提取足够多的特征点时,该处理有效。

これは、現在の抽出エリアR1−Lが小さすぎて十分な特徴点が抽出されなかった場合に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部 40在依赖关系提取部 30提取依赖软件时将依赖软件的提取通知给用户。

通知部40は、依存関係抽出部30が依存ソフトウエアを抽出した場合に、その旨をユーザに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,依赖关系提取部 30提取与对象软件具有依赖关系的依赖软件 (S9)。

次に、依存関係抽出部30が、上記対象ソフトウエアが依存関係を有する依存ソフトウエアを抽出する(S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标签提取部 7也同样地从记录在记录部 5中的图像数据的规定的区域中提取标签 (STEP11)。

また、タグ抽出部7も同様に、記録部5に記録されている画像データの所定の領域からタグを抽出する(STEP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。

抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行替代性保存。

退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被写界像を既定数を上限として代替的に退避させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34在与摄像任务并行的特异图像提取任务下,提取 9帧的特异图像数据。

CPU34は、撮像タスクと並列する特異画像抽出タスクの下で、9フレームの特異画像データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示用于确认是否抽出了所指定大小的文字的画面的图。

【図8】指定したサイズの文字が抽出されているか否かを確認するための画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本 /非文本提取部分 28j从第一人的页面信息和同座人的页面信息中提取文本数据。

テキスト/非テキスト抽出部28jは、本人ページ情報及び同席者ページ情報からテキストデータを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制数据提取单元 52将提取出的控制数据的帧 ID和扩展标志输出给显示控制单元 54。

また、制御データ抽出部52は、抽出した制御データのうちのフレームIDおよび拡張フラグを表示制御部54に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。

制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从扫描图像提取出条形码信息,则处理器 21识别 (译码 )提取出的条形码信息 (ACT233)。

スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、抽出したバーコード情報を認識(デコード)する(ACT233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3,特征量提取单元 43提取没有排除的每个剩余面部的特征量。

ステップS3において、特徴量抽出部43は、除外されずに残った顔についてその特徴量を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,为了从 7.5Hz的 QCIF空间分辨率等级中提取最高比特率,提取器必须遵循下列提取路径:

従って、7.5HzにおけるQCIF空間解像度レベルから最高ビットレートを抽出するには、エクストラクタは抽出経路: - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了通过可视化通过提取各个空间频率分量获得的提取结果而获得的空间频率分量图像的示例;

【図7】各空間周波数成分を抽出した抽出結果を可視化した空間周波数成分画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信息提取单元 108从接收信号中提取控制信息,并输出到比特变换单元 102。

制御情報抽出部108は、受信信号から制御情報を抽出してビット変換部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制信息提取单元 108将提取控制信息后的接收信号即数据码元,输出到解调单元109。

また、制御情報抽出部108は、制御情報抽出後の受信信号、つまり、データシンボルを、復調部109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收处理后的接收信号被输入到导频码元提取单元 204和变换码元提取单元 205。

受信処理後の受信信号は、パイロットシンボル抽出部204および変換シンボル抽出部205に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号提取部 21提取出通过评价帧取得部 20获得的评价帧的亮度信号。

輝度信号抽出部21は、評価フレーム取得部20で取得された評価フレームの輝度信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信号提取部 24提取通过比较帧取得部 23获得的比较帧的亮度信号。

輝度信号抽出部24は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームの輝度信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S350中,代表色计算部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计算出肌肤代表色。

S350では、代表色算出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为 S400中的处理的一例,差值取得部 23从周围区域 PA以规定的抽出率对像素进行采样。

S400における処理の一例として、差取得部23は、周囲領域PAから画素を所定の抽出率にてサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。

即ち、抽出された要素に基づく問題点だけでなく、抽出されなかった要素に基づく問題点も読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 2执行的特征提取导致 n个提取出的 ROI,其被送入块 3。

ブロック2で実行される特徴抽出によって、n個の抽出されたROIが得られ、それらはブロック3に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。

この際の領域抽出方法(オブジェクト抽出方法、領域分割方法)としては公知の方法を用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果提取了元数据字符串,则处理进行到步骤 S1005,并且如果没有提取元数据字符串,则处理进行到步骤 S1006。

メタデータ文字列が抽出された場合はステップS1005に進み、メタデータ文字列が抽出されなかった場合はステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可提取轮廓部分,则处理进行到步骤S2202,而如果不能提取,则处理进行到步骤 S1206。

輪郭部の抽出が可能な場合はステップS2202へ進み、抽出ができない場合はステップS1206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘提取部 37进行从在降噪部 31进行了噪声降低处理后的图像数据中提取边缘的处理。

エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処理が行われた画像データから、エッジを抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,特征色提取部 238,作为特征色提取比期望值具有更大的面积比率的色区域。

このように、特徴色抽出部238は、期待値に比べてより大きい面積比率を持つ色領域を特徴色として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,特征色提取部 238,能恰当提取图像包含的具有特征性的颜色。

したがって、特徴色抽出部238は、画像に含まれる特徴的な色を適切に抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前几天从你添附的表格中抽出的名录,现在不管怎么样已经出品了。

あなたから先日添付してもらったエクセルの抽出リストで、今なんとか出品できました。 - 中国語会話例文集

CPU 121作为模糊恢复信息提取部件工作。

CPU121は、ボケ修復情報抽出手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。

RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。

特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取使用频度高的标准功能 (提取频度为预定的阈值以上的标准功能 ),并提取与提取出的使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能 (S2060)。

使用頻度が高い標準機能が抽出されて(頻度が予め定められたしきい値以上である標準機能が抽出されて)、抽出された使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能が抽出される(S2060)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取使用频度高的标准功能 (提取频度为预定的阈值以上的标准功能 ),并以段为单位提取与提取出的使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能 (S2260)。

使用頻度が高い標準機能が抽出されて(頻度が予め定められたしきい値以上である標準機能が抽出されて)、抽出された使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能がセグメント単位で抽出される(S2260)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 620处,提取最佳开关频率。

最適なスイッチング周波数は、動作620で抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、再分割处理。

図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C图示面部尺寸提取条件;

【図3】顔のサイズについての抽出条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。

全体画像が処理され、全ての局所的支配色が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 2是特征提取模块,在附图 3中详细示出。

特徴抽出モジュールであるブロック2の詳細を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.从 IMEI提取 TAC和 SNR(URN中的 IMEI结构在前面已示出 )。

3.IMEIからTACおよびSNRを抽出する(URN中のIMEI構造は前に図示された)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS