意味 | 例文 |
「拍」を含む例文一覧
該当件数 : 2035件
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,特定拍摄对象图像判断部242,通过比较前图像选择部240选择的图像与特定拍摄对象信息取得部200所取得的特定拍摄对象图像,判断前图像选择部 240选择的图像中是否包含与主要人物有关的被拍摄对象。
そして、特定被写体画像判断部242は、前画像選択部240が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した特定被写体画像とを比較することによって、前画像選択部240が選択した画像に主要人物と関連する被写体が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,特定拍摄对象图像判断部242,通过比较后图像选择部250选择的图像与特定拍摄对象信息取得部200取得的特定拍摄对象图像,判断在前图像选择部 240选中的图像中是否包含与主要人物有关的被拍摄对象。
そして、特定被写体画像判断部242は、後画像選択部250が選択した画像と特定被写体情報取得部200が取得した特定被写体画像とを比較することによって、前画像選択部240が選択した画像に主要人物と関連する被写体が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于特定拍摄对象信息,将在图 4及在 5中加以详细说明。
なお、特定被写体情報については、図4及び5において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A和 12B是图示根据实施例的拍摄得到的多重全景图像的示例的图。
【図12】実施の形態の多重パノラマ撮像画像例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。
即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とは異なるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。
ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示用于拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理的模型的图。
【図5】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理のモデルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图;
【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式 1的图像拍摄装置的结构的框图。
【図1】本発明の実施の形態1における撮像装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明的实施方式 2的图像拍摄装置的结构的框图。
【図4】本発明の実施の形態2における撮像装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理电路103在拍摄时进行 3A(AE、AF、AWB)的计算及控制。
また、画像処理回路103は、撮影時には3A(AE、AF、AWB)の演算および制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。
一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在摄像面捕捉到的拍摄视场的一例的图解图。
【図9】撮像面で捉えられる被写界の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示在摄像面捕捉到的拍摄视场的其他例子的图解图。
【図10】撮像面で捉えられる被写界の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄视场的光学像通过这些部件被照射到图像传感器 16的摄像面。
被写界の光学像は、これらの部材を通してイメージセンサ16の撮像面に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图像传感器 16周期性输出表示拍摄视场的原始图像数据。
イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。
なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的平面称为 X-Y平面。
撮影光学系の光軸をZ軸とし、このZ軸に直交する平面をX−Y平面とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 35还控制成像器 32来拍摄输入图像。
また、制御部35は、イメージャ32による入力画像の撮像も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了指示拍摄图像中的被摄体区域的被摄体框 H的例子。
図16は、撮像画像における被写体領域を表す被写体枠Hの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。
ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。
なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示由摄像面捕捉的拍摄视场的一例的图解图。
【図9】撮像面で捉えられる被写界の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示由摄像面捕捉的拍摄视场的另一例的图解图。
【図10】撮像面で捉えられる被写界の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄视场的光学像通过这些部件照射到图像传感器 16的摄像面上。
被写界の光学像は、これらの部材を通してイメージセンサ16の撮像面に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示拍摄视场的原始图像数据从图像传感器 16周期性地输出。
イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过检测模式拨盘 16的位置来检测拍摄模式 (步骤S1~ S5)。
撮影モードの検出は、モードダイヤル16のポジションを検出することで行われる(ステップS1〜S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄条件改变时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
撮影条件が変更された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出应用了图像处理的运动图像中静止图像拍摄的序列的例子。
この画像処理が適応される動画中静止画撮影のシーケンスの例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了在相机 1L拍摄了被摄对象 32之后所得到的左图像的例子。
図8Aは、カメラ1Lが被写体32を撮像して得る左画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了在相机 1R拍摄了被摄对象 32之后所得到的右图像的例子。
図8Bは、カメラ1Rが被写体32を撮像して得る右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。
【図3】第1実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示第 2实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。
【図10】第2実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集
等倍是指在图像传感器上留下与拍摄对象同等大小的像。
等倍とは撮影素子上に被写体が同じ大きさで写し込まれるということだ。 - 中国語会話例文集
另外,用凸透镜制成的特写镜头也经常用于近距离拍摄。
また凸レンズでできているクローズアップレンズも接写撮影にはよく使われる。 - 中国語会話例文集
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集
学校活动中,请遵守规则和礼节来进行拍照,摄影。
学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。 - 中国語会話例文集
最普遍的拍卖方式是英式也就是公开增价式竞卖。
最も一般的なオークション方式はイギリス式、つまり競り上げ式競売である。 - 中国語会話例文集
他们决定邀请人气歌星重拍枪手电影。
彼らは人気歌手を使ってガンマン映画をリメイクすることことになっている。 - 中国語会話例文集
你能喜欢拍的那么烂的我的照片真是太好了。
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。 - 中国語会話例文集
她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。
彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。 - 中国語会話例文集
在学校活动中,请遵守规则和礼节进行拍照和摄像。
学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください。 - 中国語会話例文集
请人帮我们拍了家人一起吃饭的照片。
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。 - 中国語会話例文集
请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。
履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。 - 中国語会話例文集
这段录像是我从我住的公寓的阳台上拍的。
このビデオは、私の住んでいるアパートのバルコニーから撮ったものです。 - 中国語会話例文集
他向我们说明了如何拍摄使用三原色的照片。
彼は私たちに、どうやって三原色使用の写真を撮るか説明した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |