意味 | 例文 |
「拍」を含む例文一覧
該当件数 : 2035件
图 7是表示本发明实施方式 1中的连拍拍摄的拍摄动作的流程图。
図7は、本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤S421,读出连拍拍摄时存储到拍摄信息存储单元227的数码相机100的手部抖动量Q(i)。
そして、ステップS421で、連写撮影時に撮影情報記憶部227に格納したデジタルカメラ100の手ブレ量Q(i)を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
内拍相机 15和外拍相机 16(相机 15和 16)在拍摄光学系统提供的主题图像上执行光电变换,并生成图像信号。
インカメラ15およびアウトカメラ16(カメラ15、16)は、撮影光学系による被写体像を光電変換して、画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。
図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,针对图像拍摄获得的各图像,诸如 (1)所示的旋转角度的位移以及各拍摄图像的拍摄距离的误差可能不同。
一方、(1)に示す回転角度のずれや、撮影画像毎の撮影距離など、分割撮影した画像毎に異なる誤差もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在影像拍摄模式下,产生通过透镜单元21a拍摄的影像 (拍摄影像 )作为影像信号。
撮像モード時においてはレンズ部21aにより撮像された画像(撮像画像)が画像信号として生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,拍摄信息写入部 26,在从拍摄日期时间信息生成部 24获取拍摄日期时间信息的同时,还从拍摄场所信息生成部 25获取拍摄场所信息,将这些拍摄信息写入图像数据的规定的区域中。
また、撮像情報書込部26は、撮像日時情報生成部24から撮像日時情報を取得するともに、撮像場所情報生成部25から撮像場所情報を取得し、これらの撮像情報を画像データの所定の領域に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示第一图像拍摄光学系统 1a与第二图像拍摄光学系统 1b之间的视差的示例的图;
【図6】第1撮影光学系1a・第2撮影光学系1bの視差の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。
本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 4C所示,在管理信息区域中存储连拍标记、连拍张数、连拍间隔等与连拍拍摄有关的信息,以及拍摄时间和拍摄场所等全部图像公共的信息,在标头区域存储各个图像互不相同的拍摄信息、缩略图像、指针等。
また、図4Cに示すように、管理情報領域には、連写フラグ、連写枚数、連写間隔等の連写撮影に関する情報、および、撮影日時や撮影場所等の全画像に共通の情報が格納されており、ヘッダ領域には、各画像毎に異なる撮影情報、サムネイル画像、ポインタ等が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300中,判定所设定的拍摄模式是否为连拍模式。
まず、ステップS300で、設定された撮影モードが連写モードか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。
そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSC 10内部,一般配置有拍摄透镜 11和拍摄元件 12。
DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DSC 10内部,概略配设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。
DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。
撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
她拿着灭蚊拍来了,狠狠地拍死了停在墙上的苍蝇。
彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。 - 中国語会話例文集
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない. - 白水社 中国語辞典
拍手称快((成語))
(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
他拍了拍胸脯,表示一定能完成任务。
彼は胸をちょっとたたいて,きっと任務を完成できるということを示した. - 白水社 中国語辞典
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。
いわゆる連写の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明拍摄装置 20的工作。
最初に、撮像装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,拍摄场所信息生成部 25基于例如拍摄装置 20所具备的 GPS(Global Positioning System)等来把握拍摄场所,生成拍摄场所信息。
一方、撮像場所情報生成部25は、例えば撮像装置20に備えられるGPS(Global Positioning System)などに基づいて撮像場所を把握し、撮像場所情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄时间 (年 /日 /时 /分 /秒 )、拍摄条件 (快门速度、曝光值、变焦值、拍摄模式、姿势角度等 )、拍摄位置 (GSP信息等 )等信息。
静止画撮像関連情報としては、撮像日時(年・日・時・分・秒)、撮像条件(シャッタスピード、露出値、ズーム値、撮影モード、姿勢角等)、撮影位置(GSP情報等)などの情報が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该定时拍取快门时机的拍摄图像,此后,继续拍摄事先设定的张数后,结束拍摄。
このタイミングでシャッターチャンスの撮影画像が取り込まれ、その後、予め設定された枚数の撮影が継続した後、撮影を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,AB模式的拍摄也与通常的连拍拍摄同样,将具有一张主图像的一个连拍图像文件记录到存储卡 220。
このようにすることにより、ABモードの撮影でも、通常の連写撮影と同様に、1枚の主画像を持った1つの連写画像ファイルとしてメモリカード220へ記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常拍摄者控制摄像机的方向或变焦距功能,如拍摄小孩子正在玩耍的场面等以单独的拍摄目标来决定被摄物的构图并进行拍摄。
一般的には撮影者がカメラの向きやズーム機能を制御し、子供が遊んでいるシーンを撮影するなど単独の撮影目的で被写体の構図を決定し撮影を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出在各被摄体距离处如何拍摄面部。
【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些拍摄模式存储在非易失性存储器 113上。
撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.拍摄图像的回放处理 ]
[3.撮影画像の再生処理について] - 中国語 特許翻訳例文集
当所获得的图像的属性指示单独拍摄图像 (不是在立体图像拍摄模式、全景图像拍摄模式等中拍摄的图像 )的文件时,步骤 S202中的确定为 NO(否 )。
取得した画像の属性が立体画像撮影モード、パノラマ画像撮影モード等ではなく単発撮影の画像ファイルである場合は、ステップS202の判定はNoとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
34照相机 (检测部件、拍摄部件 )
34 カメラ(検知手段、撮像手段) - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 5控制拍摄装置 1整体。
制御部5は、撮像装置1全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出一组每次拍摄的时序的图;
【図3】セット毎の撮影のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将转接器 20安装到图像拍摄设备 10以执行全方位图像拍摄操作,如图 5所示,产生了通过拍摄图像拍摄设备 10的全方位图像而获得的环状图像 30。
上記の撮像装置10にアダプタ20を装着して全周囲撮像することにより、図5に示したように、撮像装置10の全周囲の被写体を撮像した環状画像30が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像拍摄的示例的示图。
【図2】撮影の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄时期确定部 222,特定包含图像保存部 210存储的多个图像的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。
撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在开拍时机判定处理中认为满足拍摄条件时,作为步骤 F109的拍摄处理,自动地记录拍摄影像数据。
レリーズタイミング判定処理によってレリーズ条件が成立したとされた場合は、ステップF109のレリーズ処理として、撮像画像データの自動記録を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
壁画或分布在各处的物体都是拍摄对象。
壁画や点在するオブジェも被写体になる。 - 中国語会話例文集
那个相机能拍出非常美丽的照片。
そのカメラは、とても綺麗な写真を撮ることができる。 - 中国語会話例文集
说到拍卖,行情好像很异常。
オークションって、相場が異常みたい。 - 中国語会話例文集
可以变身为喜欢的形象进行拍摄。
好きなキャラクターになって撮影することができます。 - 中国語会話例文集
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。
なるべく幻想的に撮影したいからさ。 - 中国語会話例文集
拍摄的照片要送到哪里?
撮影した画像はどこに送ればいいですか? - 中国語会話例文集
在最后,我们拍了大头贴。
最後に、私たちはプリクラを撮りました。 - 中国語会話例文集
这里可以拍你牙的照片。
ここではあなたの歯の写真を撮ることができる。 - 中国語会話例文集
请你和我一起拍照。
私と一緒に写真を撮って下さい。 - 中国語会話例文集
可以给你们拍照吗?
あなたたちの写真を撮ってもよいですか? - 中国語会話例文集
听众热烈鼓掌欢迎他。
彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |