例文 |
「持し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6386件
彼自身の気持ちにそぐわない.
和他自己的意思有抵触。 - 白水社 中国語辞典
私はテレビを持っている.
我有一台电视。 - 白水社 中国語辞典
石を両手で持って横へどける.
把石头掇开。 - 白水社 中国語辞典
もういい,昔のことを持ち出すな.
算了,算了,不要翻老账。 - 白水社 中国語辞典
封建的な考え[の持ち主].
封建脑筋 - 白水社 中国語辞典
持ち場責任制,職務責任制.
岗位责任制 - 白水社 中国語辞典
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
動力エンジンを持つ車両.↔人力车.
机动车 - 白水社 中国語辞典
家屋は何度も持ち主を替えた.
房屋几经易手。 - 白水社 中国語辞典
この度の例会は彼が司会する.
这次例会由他主持。 - 白水社 中国語辞典
これも一緒に持って行きなさい.
连这个一起拿走吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は帽子を手に持っている.
他把帽子拿在手里。 - 白水社 中国語辞典
持って来て私に見せてください.
拿来给我看看。 - 白水社 中国語辞典
気持ちは次第に落ち着いて来た.
心里渐渐宁静下来。 - 白水社 中国語辞典
地主のちょうちん持ちをする.
给地主捧个场。 - 白水社 中国語辞典
手形持参の者に支払う.
认票不认人 - 白水社 中国語辞典
胸に深い見識を持っている.
胸有丘壑((成語)) - 白水社 中国語辞典
誰が私の筆を持って行ったのだ.
谁把我的笔拿去了。 - 白水社 中国語辞典
皆が関心を持っている話題.
热门话题 - 白水社 中国語辞典
彼は確かな腕前を持っている.
他有实在的本事。 - 白水社 中国語辞典
私は異なる見解を持つ.
我具有不同的说法。 - 白水社 中国語辞典
名刺を持って来るのを忘れた.
我的名片忘带了。 - 白水社 中国語辞典
私はリンゴを幾つか持っている.
我有些个苹果。 - 白水社 中国語辞典
雄壮な理想を持ち,大志を抱く.
树雄心立大志 - 白水社 中国語辞典
長い間下心を持ってきた.
蓄意已久 - 白水社 中国語辞典
内政干渉の意図を持つ.
蓄意干涉别国内政 - 白水社 中国語辞典
処方せんを持って薬を取りに行く.
拿药方去取药。 - 白水社 中国語辞典
全力をもって主宰する.
一力主持 - 白水社 中国語辞典
ただ私だけが持っていない!
繄我独无! - 白水社 中国語辞典
彼は30年余りの芸歴を持つ.
他有三十多年艺龄。 - 白水社 中国語辞典
広範な読者群を持つ.
拥有广大的读者群 - 白水社 中国語辞典
敢然と真理を貫き通す.
勇于坚持真理 - 白水社 中国語辞典
鳥類は2本の足を持つ.
鸟类有两只脚。 - 白水社 中国語辞典
彼は強い知識欲を持っている.
他有强烈的求知欲望。 - 白水社 中国語辞典
人は大志を持たねばならない.
人要有远志。 - 白水社 中国語辞典
どうぞいろいろご支援ください.
请多支持。 - 白水社 中国語辞典
私がひとつ仲を取り持とう.
我做个媒吧。 - 白水社 中国語辞典
このプログラム実行制限部42には、画像処理装置10で保持されているハッシュ関数fと同じハッシュ関数fが保持されている。
在该程序执行限制单元 42中,保持有与在图像处理装置 10中保持的散列函数 f相同的散列函数 f。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT保持部104に保持されている3D−LUTの格子点数は、図6(a)及び(b)に示すように色空間の各軸において6格子である。
在 LUT保持单元 104中保持的各 3D-LUT的网格点的数量为每颜色空间轴六个,如图 6A和 6B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、持続接続制御部106は、特許請求の範囲に記載の持続接続制御手段として機能する。
即,持续连接控制部 106作为权利要求书所记载的持续连接控制单元起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、直前に合成対象となった各レイヤ画像を合成画像保持部170に保持しておくものとする。
在这个示例中,假设紧接之前变成合成目标的层图像被保持在合成图像保持单元 170中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態におけるアシスト画像表示情報保持部170に保持されている内容を概略的に示す図である。
图 5是示意性地图示根据实施例的、保持在辅助图像显示信息保持单元中的内容的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、中間保持手段2の構成例を示す図である。
图 3是示出了中间保持单元 2的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持部材93は、第1〜第4の4つの支持板93A〜93Dによって構成されている。
支承部件 93包括四个即第一至第四支承板 93A、93B、93C、93D。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。
交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集
持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。
交叉持股加强了公司之间的业务联系。 - 中国語会話例文集
私たちは日本の農業技術を持った専門家集団です。
我们是持有日本农业技术的专家集团。 - 中国語会話例文集
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。 - 中国語会話例文集
希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。
有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集
例文 |