例文 |
「持し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6386件
唐君の沈黙は長続きしない.
小唐的沉默持久不了。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少し気持ちだけ表わす.
聊表寸心 - 白水社 中国語辞典
彼らは主催者の到着を待つ.
他们等候主持人到来。 - 白水社 中国語辞典
彼の持病がぶり返した.
他的老病又犯了。 - 白水社 中国語辞典
年寄りで封建的な考えの持ち主.
老封建 - 白水社 中国語辞典
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は金を持ち逃げした.
他拐走了一笔钱。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐに実例を持ち出した.
他立刻举出一个实例来。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが晴れ晴れとした.
心里感到很开豁。 - 白水社 中国語辞典
時代後れのしきたりを持ち出す.
翻老皇历 - 白水社 中国語辞典
選手権3回連続保持者.
三连覇 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちはとても混乱している.
他的心里乱得很。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと持て,手を放すな!
拿住,别放手! - 白水社 中国語辞典
勤倹を旨として家事を切り回す.
勤俭持家 - 白水社 中国語辞典
金は既に引き出して持って行った.
钱己经取走了。 - 白水社 中国語辞典
人間らしい気持ちがわからない.
不通人性 - 白水社 中国語辞典
事実を持ち出し,道理を説く.
摆事实,讲道理 - 白水社 中国語辞典
気持ちは次第次第に広くなった.
胸怀渐渐疏朗了。 - 白水社 中国語辞典
体制的イデオロギーの護持者.
卫道士卫道者((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
司会者が開会を宣する.
主持人宣布开会。 - 白水社 中国語辞典
君は少し勇気を持つべきである.
你应当有点勇气。 - 白水社 中国語辞典
品物はもとの持ち主に返す
物归原主((成語)) - 白水社 中国語辞典
(この件は)しばらく持ち出さない.
暂不提起 - 白水社 中国語辞典
捧げ銃をして敬意を表する.
持枪致敬 - 白水社 中国語辞典
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。
在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事,来维持大海的美丽吧。 - 中国語会話例文集
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
也想感谢您一切持续的支持。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。 - 中国語会話例文集
入学して以来、学年トップの成績を維持している。
我从入学以来维持了我学年第一的成绩。 - 中国語会話例文集
その小さな国の領主は王の政策を支持しています。
那个小国的领主支持国王的政策。 - 中国語会話例文集
本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。
本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。
就算销售额暂时提高了,也很难维持。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事情,维持美丽的大海吧! - 中国語会話例文集
彼らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得た.
他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。 - 白水社 中国語辞典
我々は(少しの疑いをも持ったであろうか?→)少しの疑いをも持ったことはない.
我们有过丝毫的怀疑? - 白水社 中国語辞典
したがって、フレア12は、すす/煙を最小限に維持する一方で高分解効率も維持するべく、必要に応じて変更してよい。
因而,火炬 12可以按照需要进行改变以保持烟尘 /烟雾最少,同时维持高分解效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2支持部材44の径方向における一側部には、保持孔44aが形成されている。
保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向方向的一侧部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。
因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
その株式の保有者には単独株主権が付与される。
那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。 - 中国語会話例文集
本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。
本公司以维持性别自由的环境为目标。 - 中国語会話例文集
労働報酬は平均より高い水準を維持しています。
劳动报酬维持着比平均要高的水平。 - 中国語会話例文集
現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります.
现状我将尽力争取维持。 - 白水社 中国語辞典
この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない.
要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。 - 白水社 中国語辞典
各保持回路Hnは、積分回路Snの出力端と接続された入力端を有し、この入力端に入力される電圧値を保持し、その保持した電圧値を出力端から電圧出力用配線Loutへ出力する。
各保持电路 Hn具有与积分电路 Sn的输出端连接的输入端,保持输入至此输入端的电压值,将该所保持的电压值从输出端输出至电压输出用配线Lout。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、切欠部95が、被保持部としてブラケット57に形成され、凸部91が保持部として側壁39に形成される構成であってもよい。
另外,槽口部 95还可作为被保持部形成在支架 57中,并且凸部 91还可作为保持部形成在侧壁 39上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、接眼レンズ136は、固定的にカメラボディ100に保持するようにしてもよく、視度調節等のため移動可能に保持するようにしてもよい。
另外,目镜 136可以固定地保持在相机主体 100上,也可以为了调节可视度等而可移动地保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が荷物を私に持たせる。
他让我拿着行李。 - 中国語会話例文集
体力の続く限り走り続ける。
坚持跑到体力极限。 - 中国語会話例文集
例文 |