「指定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指定の意味・解説 > 指定に関連した中国語例文


「指定」を含む例文一覧

該当件数 : 1935



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 38 39 次へ>

在 TPS中指定的值,例如编码率和调制机制可以逐帧地变化。

TPSにおいて指定される値、例えば符号化率および変調方式はフレーム毎に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该指定可以基于对等体的工作负载、对等体的处理能力和 /或对等体的存储容量。

例えば、指定は、ピアの作業負荷(workload)、ピアの処理能力、および/またはピアの記憶容量に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性流程图说明模式控制器 204可检查是否已切换主麦克风的指定 240。

例示的流れ図は、モードコントローラ204が、1次マイクロフォンの指定が切り替えられたかどうかをチェックする場合があること240を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些标准指定了域协议内部的通信以单一消息格式执行。

これらの標準では、ドメイン・プロトコルの内部の通信は、単一のメッセージ・フォーマットで行われるものと指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作码 (“opcode”)字段 226是指定 DNR消息中的查询类型的 4位字段。

オペレーション・コード(オペコード)フィールド226は、DNSメッセージの問合せのタイプを指定する4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN计数字段218包含指定应答部分中的资源记录数的无符号 16位整数。

ANCountフィールド218は、回答セクションのリソース・レコードの数を指定する符号なしの16ビット整数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACL指定哪个用户或系统进程被授予访问对象的许可。

ACLは、どのユーザまたはシステム・プロセスがオブジェクトへのアクセスを許可されているかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在显示部分 191由触摸板构成的情况下,可以通过想要的按钮的按压操控进行该指定

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在其中在指定图 28中所示的棒球 (击球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是在其中在指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,在由触摸面板制成显示部分 191的情况下,可以通过希望按钮的按压操作执行指定

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在指定图 28所示的棒球 (击球 )的情况下,确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是在指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,ALM节点利用图 10所示的指定消息格式交换 ALM转发表。

ALM転送テーブルは、図10に示す、指定されたメッセージフォーマットを使用して、図9に示すようにALMノードによって交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 201的打印参数的例子包括纸张类型、布局指定和打印张数。

このプリンタ201の印刷パラメータとしては、例えば、用紙タイプ、レイアウト指定、印刷枚数などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将与设备信息对应地登记在设备列表中的指定信息称为登记的指定信息。

ここで、機器リストにおいて、デバイス情報に対応付けて登録された特定情報を、登録特定情報ともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电子照相机将被指定的对象物的像的颜色信息作为初始特征量登录。

例えば、電子カメラは、指定された対象物の像の色情報を初期特徴量として登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每组天线和 /或这些天线组被指定进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用双面按钮 411来指定单面的原稿扫描和打印或双面的原稿扫描和打印。

411は両面ボタンであり、原稿スキャン、印刷をそれぞれ片面または両面のどちらにするかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以定义可替换的界限,只要能够适当地执行它们的指定功能和关系。

指定された機能およびその関係が適切に実行される限り、代替的な境界が定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述接收数据指定器 408的输出提供到解调器 410和解码器 412以提供输出数据 420。

受信データ指定器408の出力は、復調器410およびデコーダ412に提供されて、出力データ420を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,将在发射脉冲 502期间出现的一组接收样本 510中的每一样本指定为值“0”。

例えば、送信パルス502の間に生じる1組の受信サンプル510の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在发射脉冲 504期间出现的一组接收样本 512中的每一样本指定为值“0”。

加えて、送信パルス504の間に生じる1組の受信サンプル512の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择了“分割”或“指定位置”的情况在下文说明。

「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」や「指定位置」が選択された場合については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)控制装置 103分割显示在“分割数”弹出菜单 7f中指定的数量的地图。

(4)制御装置103は、「分割数」ポップアップメニュー7fで指定された数の地図を分割表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,使用者可以任意指定进行分割显示的地图范围的大小。

これによって、使用者は、分割表示を行う地図範囲の大きさを任意に指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确定指明时按下的按钮。

決定ボタン204は、撮像動作状態を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出用于指明成像操作状态和合成目标图像数目的指明屏幕 400。

図10(a)には、撮像動作状態および合成対象画像の数を指定するための指定画面400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过修改图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200的一部分来获取成像操作状态指明屏幕 440。

撮像動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 742是当在执行指明了预定操作的按下操作之后要确定指明时按下的按钮。

決定ボタン742は、特定動作を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示根据本发明第一实施例的显示单元 160的显示示例 (位置获取模式指定屏幕 400)的图。

図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部160の表示例(位置取得モード指定画面400)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“位置获取优先模式”按钮 401是在指定位置获取优先模式时按压的按钮。

「位置取得優先モード」ボタン401は、位置取得優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。

すなわち、撮影モードが設定され、位置取得優先モードが指定されている場合には、測位部360が常に動作状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定位置获取 /功耗平衡模式时按压的按钮。

「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402は、位置取得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“低功耗模式”按钮 403是在指定低功耗模式时按压的按钮。

「低消費電力モード」ボタン403は、低消費電力モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示根据本发明第三实施例的显示单元 160的显示示例 (位置获取模式指定屏幕 410)的图。

図13は、本発明の第3の実施の形態における表示部160の表示例(位置取得モード指定画面410)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将相同参考标号分配给与位置获取模式指定屏幕 400共同的共同部分,并且省略其描述。

このため、位置取得モード指定画面400と共通する部分には、同一の符号を付して、これらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位置获取模式指定屏幕 410上,布置“辅助数据优先模式”按钮 407和“预测历书数据优先模式”按钮 408。

位置取得モード指定画面410には、「アシストデータ優先モード」ボタン407および「予測Eph.優先モード」ボタン408が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

“辅助数据优先模式”按钮 407是在指定辅助数据优先模式的情况下按压的按钮。

「アシストデータ優先モード」ボタン407は、アシストデータ優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“卫星历书数据优先模式”按钮 408是在指定卫星历书数据优先模式时按压的按钮。

「衛星Eph.優先モード」ボタン408は、衛星Eph.優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /或其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A和 17B中的输入窗口 1701示出了“B星”被指定为要搜索的单词的状态。

図17(a)および(b)の入力ウインドウ1701は検索する語句として「B星」を指定した状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C和 17D示出了使用其他单词在输入字段 1705中指定“月亮”作为搜索结果的状态。

図17(c)および(d)は、別の語句による検索結果として、入力フィールド1705に「月」が指定された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域 MA的位置例如由距记录介质 S的短边的距离 Dx和距长边的距离 Dy指定

領域MAの位置は、例えば、記録媒体Sの短辺からの距離Dxと、長辺からの距離Dyとによって指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到设定命令的 CPU40取得由该设定命令指定的值来作为设定值。

設定コマンドを受信したCPU40は、この設定コマンドにより指定された値を設定値として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到排纸命令的 CPU40从由该排纸命令指定的一侧排出记录介质 S。

排紙コマンドを受信したCPU40は、この排紙コマンドにより指定された側から記録媒体Sを排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到设定指令的 CPU40作为设定值而取得由该设定指令所指定的值。

設定コマンドを受信したCPU40は、この設定コマンドにより指定された値を設定値として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还存在用户例如通过遥控器对控制部 414指定作为输出目标的外部设备的种类的方法。

さらには、ユーザが出力先となる外部機器の種類を、例えばリモコンから制御部414に対して指定する方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述来自用户的指定之外,并考虑上这些问题,控制部 414对输出连接器选择部 413进行控制。

前記したユーザからの指定に加え、これらの事項を考慮して、制御部414は出力コネクタ選択部413に対する制御を行うと良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的特定的设备指的是用户所指定的某一个种类的信息处理装置。

図中の特定の機器とは、ユーザが指定するいずれか一つの種類の情報処理装置を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS