「接到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接到の意味・解説 > 接到に関連した中国語例文


「接到」を含む例文一覧

該当件数 : 1192



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。

すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。

なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过接口 65将各种设备连接到计算机 42。

コンピュータ42には、このほかインタフェース65を介して様々な装置と接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接合焊盘 38a~ 38d能直接连接到连接器75的电极。

あるいは、ボンディングパッド38a〜38dとコネクタ75の電極を直接接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,布线基板 82的连接器 85能直接连接到布线基板 73的连接器 75。

例えば、配線基板82のコネクタ85と配線基板73のコネクタ75を直接接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制设备 4通过线路 19a连接到泄漏线路天线 3。

例えば、管理装置4は、ライン19aを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测量单元 7通过线路 19b连接到泄漏线路天线3。

例えば、測定装置7は、ライン19bを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。

FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相手先のFAX装置との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器 202和接收滤波器 204两者都连接到天线端口。

帯域阻止フィルタ202及び受信フィルタ204の双方は、アンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。

実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。

実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。

認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主处理器 104连接到本地总线 107。

メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22和光纤线缆 4。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22と、光ファイバケーブル4とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。

行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负荷电流 15。

垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負荷電流15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。

スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。

次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。

記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。

なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。

正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。 - 中国語会話例文集

接到命令,我团奔袭敌伪盘踞的马家庄。

命令を受けて,わが連隊は傀儡軍の盤踞する馬家荘を長駆急襲した. - 白水社 中国語辞典

接到信,他看都(也)来不及看,急急忙忙骑车就走了。

手紙を受け取ったかと思うと,ちょっと見る暇さえなく,慌てふためいて自転車で出かけた. - 白水社 中国語辞典

列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。

列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った. - 白水社 中国語辞典

位置确定系统 402可操作地连接到无线通信工具 400的数据处理系统 206,连接到无线通信网络 412以及 (如果使用的话 )数据发射子系统 414。

位置決定システム402は、無線通信機器400のデータ処理システム206と、無線通信ネットワーク412と、使用されている場合にはデータ伝送サブシステム414とに、動作可能に接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定存在可通过 Transfer-Jet近距离连接到客户机的用于打印图像、文档等的打印机 100、以及通过 LAN 500连接到路由器 400的打印机 300和客户机 200。

例えば、Transfer Jetでクライアントと近距離接続が可能な、画像、文書等を印刷するプリンタ100、並びに、ルータ400にLAN500を介して接続されたプリンタ300及びクライアント200が存在しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于连接到FAX装置的适配器不连接到PSTN,因此不需要满足PSTN连接所需的预定技术标准。

ファクシミリ装置に接続されるアダプタは、PSTNに接続されることはないため、PSTNに接続するために必要とされる所定の技術基準を満たす必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话机 128经由连接端子 129和 H型继电器 110连接到通信线路 130,SDAA 104与电话机 128并行地连接到通信线路 130。

電話機128は、接続端子129、Hリレー110を介して通信回線130に接続されており、SDAA104は、電話機128と並列に通信回線130に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NCU 701连接到调制解调器 102,还连接到连接端子 702和连接端子 703,连接端子 702与通信线路 130连接,连接端子 703与外部电话机 128连接。

NCU701は、モデム102に接続されるとともに、通信回線130が接続される接続端子702、及び外付けの電話機128が接続される接続端子703に対して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452a将天线单元320a1耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 1的定向天线,则交换机 452a将天线单元 320a1耦接到交换机 464a。

スイッチ452aは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター1に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a1を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到组合器462a,如果选择了扇区 2的定向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到交换机 464a。

スイッチ452bは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター2に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a2を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 3的定向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到交换机 464a。

スイッチ452cは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター3に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a3を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,判决结果 IC 151-0 连接到位于第 0 行的感测电路 121-00、121-01、......连接到的传送线 141-0。

換言すれば、0行目に配置されたセンス回路121−00,121−01、・・・が接続された転送線141−0に判定結果集積回路151−0が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感测电路121-0使其输入端连接到输出信号线131-0,形成像素块160-0的所有像素 DPX-00、DPX-10、......、DPX-150的输出端共同连接到输出信号线 131-0。

センス回路121−0は、その入力が画素ブロック160−0を形成する全画素DPX−00,DPX−10、〜(DPX−150)の出力が共通に接続される出力信号線131−0に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感测电路121-1使其输入端连接到输出信号线131-1,形成像素块160-1的所有像素 DPX-01、DPX-11、......、DPX-151的输出端共同连接到输出信号线 131-1。

センス回路121−1は、その入力が画素ブロック160−1を形成する全画素DPX−01,DPX−11、〜(DPX−151)の出力が共通に接続される出力信号線131−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感测电路121-2使其输入端连接到输出信号线131-2,形成像素块160-2的所有像素 DPX-02、DPX-12、......、DPX-152的输出端共同连接到输出信号线 131-2。

センス回路121−2は、その入力が画素ブロック160−2を形成する全画素DPX−02,DPX−12、〜(DPX−152)の出力が共通に接続される出力信号線131−2に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感测电路121-3使其输入端连接到输出信号线131-3,形成像素块160-3的所有像素 DPX-03、DPX-13、......、DPX-153的输出端共同连接到输出信号线 131-3。

センス回路121−3は、その入力が画素ブロック160−3を形成する全画素DPX−03,DPX−13、〜(DPX−153)の出力が共通に接続される出力信号線131−3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 11包括连接到上腔 36的用于 RF射频信号的输入接口 13和连接到下腔 35的用于 RF射频信号的输出接口 14。

フィルター11は上部空洞36につながれた無線周波数信号RF用の入力インターフェース13と、下部空洞35に接続された無線周波数信号RF用の出力インターフェース14とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

导航装置 200可对接或通过 (例如 )将导航装置 200搭扣连接到臂 322来以其它方式连接到对接台的臂 322。

ナビゲーション装置200は、ドッキングされたり、あるいは、例えばナビゲーション装置200をアーム322とスナップ接続することによりドッキング・ステーションのアーム322と別様に接続されたりすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 CPU 30供电的电力线 50连接到电力监视线 54的一端,而电力监视线 54的另一端连接到复位 IC 36。

CPU30に電力を供給する電源線50には、電源監視線54の一端が接続されており、電源監視線54の他端はリセットIC36に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一单元像素 3经由行控制线 15(适于选择行 )连接到垂直扫描部件 14,并经由垂直信号线 19连接到对于列 AD转换部件 26的每一垂直列提供一个的各 AD转换部件 250之一。

単位画素3は、行選択のための行制御線15を介して垂直走査部14と、また垂直信号線19を介してカラムAD変換部26の垂直列ごとに設けられているAD変換部250と、それぞれ接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位晶体管 36使其源极连接到浮动扩散 38,且使其漏极连接到复位电源 Vrd(通常也用作模拟电源 Vdd= AVDD)。

リセットトランジスタ36は、ソースがフローティングディフュージョン38に、ドレインがリセット電源Vrd(通常はアナログ用の電源Vdd=AVDD)と共通にする)にそれぞれ接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。

第1回路ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回路ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回路ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回路ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这可以包括建立连接到 MSC、建立 PPP连接到 PDSN、分配端口号和分配 IP地址。

これは、例えば、MSCへの接続を確立すること、PDSNへのPPP接続を確立すること、ポート番号を割り当てること、およびIPアドレスを割り当てることを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG11的第二输入端被连接到反相器 IV11的输出端,而反相器 IV11的输入端被连接到最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC<n>的供应线。

ANDゲートAG11の第2入力端子がインバータIV11の出力端子に接続され、インバータIV11の入力端子が最上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG13的输出端被连接到反相器 IV12的输入端,而反相器 IV12的输出端被连接到 AND门 AG12的第二输入端。

ORゲートOG13の出力端子がインバータIV12の入力端子に接続され、インバータIV12の出力端子がANDゲート14の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG21的第一输入端被连接到选择定时控制信号 RSEL的供应线而第二输入端被连接到读取行选择信号 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG21の第1入力端子が選択タイミング制御信号RSELの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信号RLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS