「接取する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接取するの意味・解説 > 接取するに関連した中国語例文


「接取する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1802



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

次に、画像読装置11の構成について説明する

接下来,描述图像读取装置 11的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿読装置14の構成について説明する

接下来描述原稿读取装置 14的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、これから彼を事情聴する

我们接下来要听取他的情况。 - 中国語会話例文集

株をするの方法は、株主割り当てである。

直接取得股份的方法便是配股。 - 中国語会話例文集

第2に、処理部330は、コンテンツリスト得要求を、受付部320からする

第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDG205のアドレスが得できたので、端末101はPDG205へアクセスする(811)。

由于能够获取 PDG 205的地址,所以终端 101接入 PDG (811)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、実施の形態の画像読装置1の動作について説明する

接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像読装置130について、図2〜4を参照して説明する

接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータをする(S502)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータをする(S602)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータをする(S608)。

接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS503において比較画像をする

接下来,在步骤 S503,获得比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。

接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを来月受けることに同意する

我同意下个月接收那个。 - 中国語会話例文集

生産者が小売商と直引して販売する

产销直挂 - 白水社 中国語辞典

一方、直直交サンプリングは、ゼロIFへの変換せずに信号を直サンプリングすることを意味する

另一方面,直接正交取样表示对信号直接取样而无需转换成零 -IF。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】撮像画像の続について説明する図である。

图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、撮像画像の続について説明する図である。

图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

得応答生成部122は、得要求に対する応答として、受信部110により受信された得要求に含まれていたフォルダIDにより識別されるコンテナの直下に存在するオブジェクトを含む応答である得応答を生成する機能を有するものである。

获取响应生成单元 122具有生成获取响应 (即包括紧接在以文件夹 ID标识的容器下存在的对象的响应 )作为对获取请求的响应的功能,该文件夹 ID包括在接收单元 110接收到的获取请求中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)をする(ステップ1002)。

接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク続部315は、無線通信システム200の稼働状況をする

网络连接部 315取得无线通信系统 200的工作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク続部315は、得した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する

网络连接部 315将所取得的该信息通知给子载波处理部 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、込範囲は、範囲103cを含む最小の外四角形の範囲103dとする

因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ポーリング受信部214は、イベント得クライアント203からポーリングを受信する

更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC対応機器は、HDMI続時に、論理アドレスをするように規定されている。

将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连接时的逻辑地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真得要求を受信する

显示设备20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bのネットワークインターフェース部24は、この写真得要求を受信する

显示设备 20B的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真得要求を受信する

显示设备 20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末402は、様々な方法でアクセスポイント406のIPアドレスをすることができる。

接入终端 402可以通过不同方式来获取接入点 406的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像読部2は、図1に示すように、上面に送り読用コンタクトガラス21と、書籍等の原稿を1枚ずつ読みる際に原稿を載置する載置読用コンタクトガラス22が配される。

接着,如图 1所示,图像读取部 2在上面配置有输送读取用接触玻璃 21,并配置有在一张张地读取书籍等原稿时用于载置原稿的载置读取用接触玻璃 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読動作を第1読画像のみを読みって得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し、原稿の走査読みりを継続する

接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1图像数据且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作,继续原稿的扫描读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームn−1が値Aをるとすると、値Xをるフレームnの条件付きエントロピーは以下のように計算することができる。

假设帧 n-1取值 A,接着可以计算取值为 X的帧 n的条件熵,如下: - 中国語 特許翻訳例文集

この第2原稿読位置69を通過する原稿の裏面は、次に説明するADF側スキャナユニット60によって走査されて読みられる。

经过该第 2原稿读取位置 69的原稿的背面被接下来说明的 ADF侧扫描单元 60扫描并读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、得部140は、表示処理装置100の周囲を撮影することにより、周囲画像データをする(ステップS102)。

接着,取得部 140通过对显示处理装置 100的周围进行拍摄,而取得周围图像数据(步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデル情報得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介してする機能を有するものである。

模型信息获取部分 441具有经由传输 /接收部分 460从遥控器 100B获取模型信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情報をするように構成可能な得器1214に動作可能に結合されている。

接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント得クライアント203からのイベント得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する

轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的用于获取事件的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部15は、検出部20からタッチパネル21に触(オン)した指示物体の座標をする座標得部31を備える。

控制单元 15包括坐标获取单元 31,其从检测单元 20获取接触触摸面板 21并位于触摸面板 21上的指示体的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

指41がタッチパネル21にすると、座標得部31は、得した指41の座標をRAM8に書込み続ける。

当手指 41接触触摸面板 21时,坐标获取单元 31连续将所获取的手指 41的坐标写入 RAM 8中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部270は、得要求に対する応答である得応答を受信し(ステップS202)、ステップS203に進む。

接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFIDリーダー92およびその関連する続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する

RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記CCD131は、該CCD131で読みった画像データを処理する読みり処理部116に続され、該読みり処理部116には画像データを圧縮処理する圧縮IC118が続され、該圧縮IC118は前記したDRAM制御IC111に続されている。

另外,上述 CCD 131与用于对通过该 CCD 131读取的图像数据进行处理的读取处理部 116连接,该读取处理部 116上连接有对图像数据进行压缩处理的压缩 IC 118,该压缩 IC 118与上述DRAM控制 IC 111连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ウィジェット情報得部133は、ウィジェット情報得用URL宛に、ウィジェット情報の得要求を送信する(S124)。

接下来,小程序信息获取单元 133向小程序信息 URL发送请求用于获取小程序信息 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に消去用光源36および読用光源34を交互に点灯/消灯させて読装置32aを図中の左側から右側へ移動させ2回目の走査読みりを行い、第2読画像をすることができる。

接着,将消除用光源 36和读取用光源 34交替地点亮 /熄灭而将读取装置 32a从图中的左侧移动至右侧而进行第 2次扫描读取,获取第 2读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に消去用光源36および読用光源34を点灯させて読装置32cを図中の左側から右側へ移動させ2回目の走査読みりを行い、第2読画像をする

接着,点亮消除用光源 36和读取用光源 34而将读取装置 32c从图中的左侧移动至右侧而进行第 2次扫描读取,获取第 2读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線基板82には、フレキシブルケーブル83、84をするためのコネクタ85、86がり付けられている。

用于连接柔性电缆 83和 84的连接器 85和 86附到布线基板 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、位置SM(t-1,t)である第2続ラインで、撮像画像I(t-1)と撮像画像I(t)をする場合を示している。

图 14A到图 14C示出摄取图像 I(t-1)在第二连接线 (其处于位置 SM(t-1,t))处与摄取图像 I(t)连接的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC/CDC制御部108は、得したデータ(続機器判定データ)を続機器ツリー管理部109に出力する

CEC/CDC控制单元 108将所获取的数据 (连接装置判断数据 )输出至连接装置树管理单元 109。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読装置101は、セットされた原稿の読みりを行うスキャナ機能を有する装置であり、ネットワーク105上に続された外部の装置に、読みった画像データを送信する

图像读取设备 101具有读取所设置的原稿的扫描器功能,并将所读取的图像数据发送至连接到网络 105的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、予測隣領域得器242では、対象隣領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次する

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS