「接收」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接收の意味・解説 > 接收に関連した中国語例文


「接收」を含む例文一覧

該当件数 : 12570



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 251 252 次へ>

销售点装置 408能够接收并处理支付数据。

POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线节点提供接收机功能时,处理过程相反。

無線ノードが受信機機能を提供する場合、処理は逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。

WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出现有 OFDM接收机的配置示例的框图;

【図2】従来のOFDM受信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。

【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

b.-进行接收的解码系统。

a. - 伝送における符号化システムと、b. - 受信における復号化システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

■解调及均衡自天线接收的信号。

・ アンテナから受信した信号を復調して等化すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。

送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图;

【図40】STBCシンボルを挿入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集


图 44是表示插入特殊码元时的接收状态的例子的图;

【図44】特殊シンボルを挿入したときの受信状態例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明无线信号的接收的功能框图;

【図8】図8は、無線信号の受信を図示する機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器部件 42从格式转换部件 33接收信号。

バッファ部42はフォーマット変換部33からの信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLL 51通过接收来自振荡器 52的信号来执行操作。

PLL51は発振器52からの信号を受けて動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。

NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出所接收信号的滤波过程。

【図2】受信信号のためのフィルタリング処理が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道处理器 374可以处理从单元 360所接收的符号,以导出站 310的信道估计量、所接收传输的所接收信号强度和 /或所接收信号质量、干扰估计值等等。

チャネルプロセッサ374は、ユニット360からの受信されたシンボルを処理し、局310に関するチャネル推定、受信された送信に関する受信された信号の強度及び/又は受信された信号の品質、干渉推定値、等を導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道处理器 334可以处理从单元 318所接收的符号,以导出站 350的信道估计量、所接收传输的所接收信号强度或所接收信号质量、干扰估计值等等。

チャネルプロセッサ334は、ユニット318からの受信されたシンボルを処理して、局350に関するチャネル推定、受信された送信に関する受信された信号の強度又は受信された信号の品質、干渉推定、等を導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 204,将已接收包102存储在包缓冲器 104中。

ブロック204で、受信パケット102が、パケット・バッファ104に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示图 1的常规接收器的操作的流程图;

【図2】図1の従来の受信機の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示图 4中所示接收器的操作的流程图;

【図5】図4に示した受信機の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图 4中所示接收器中的包缓冲器的图形例示;

【図6】図4に示した受信機でのパケット・バッファの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图 4中所示接收器的更详细框图。

【図9】図4に示した受信機のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 506,将已接收包 402存储在包缓冲器 404中。

ブロック506で、受信パケット402が、パケット・バッファ404に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。

受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图 4中所示接收器 400的更详细框图。

図9は、図4に示した受信機400のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了从接收通话请求到开始通话的顺序图;

【図2】通話要求受信から通話開始までのシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。

【図4】従来の受信装置の一例に係る構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。

受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图;

【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出几个未对齐的接收的信号的时序。

【図7】複数の受信信号のずれたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。

ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然ONU 120的特定配置会根据 PON 110类型的不同而有所差别,但在一个实施例中,ONU 120可包含光发射机和光接收机,该光发射机用于将光信号发送给 OLT 110发射机,该光接收机用于接收来自 OLT 110的光信号接收机。

ONU 120の具体的な構成はPON 100の種類に依存して変わりうるが、一実施形態において、ONU 120は光信号をOLT 110に送信するように構成された光送信器およびOLT 110から光信号を受信するように構成された光受信器を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据解调单元 23将接收到的信号进行数据解调。

データ復調部23は、受信した信号をデータ復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 340中,无线客户端 106接收聚合的分组。

ステップ340では、無線クライアント106は、集合パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 61,MEP检查所接收 CCM的业务字段 41。

ステップ61において、MEPは、受信CCMのトラフィック・フィールド41を検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。

運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一 CBP接收 CCM并响应业务字段。

他のCBPはそのCCMを受信し、トラフィック・フィールドに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图;

【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量是通过所述下行链路接收机 210或上行链路接收机 212接收到的,并且被级联到先前从一个信息字的传输的开头所接收到的各复调制符号矢量。

複素変調シンボルのベクトルは、ダウンリンク受信機210又はアップリンク受信機212によって受信され、それ以前に1つの情報ワードの送信開始時から受信されている複素変調シンボルの複数のベクトルに連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 13接收和存 储压缩数据。

ハードディスク13は圧縮データを受信しかつ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3被设计为支持 SI规范。

受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此架构 300中,物理接口可提供于硬件层 301与 FM接收器ASIC层 302之间,以使得处理器 12能够从 FM接收器ASIC 22接收数据和将命令传递到 FM接收器 ASIC 22。

このアーキテクチャ300では、ハードウェアレイヤ301とFM受信機ASICレイヤ302との間に物理インターフェースが提供されてもよく、これにより、プロセッサ12は、FM受信機ASIC22からデータを受け取ったり、FM受信機ASIC22にコマンドを送出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM ASIC驱动器层 305还可接收且转化来自操作系统层 303或应用程序接口层 304的接收器控制命令,并转化此些命令以供FM接收器ASIC 22接收。

FM ASICドライバレイヤ305はまた、オペレーティングシステムレイヤ303またはアプリケーションインターフェースレイヤ304からの受信機制御コマンドを受け取って変換し、FM受信機ASIC22による受信のためにこのようなコマンドを変換してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射器系统 1110处,来自接收器系统 1150的调制信号由天线 1124接收、由接收器 1122调节、由解调器 1140解调,且由 RX数据处理器 1142处理,以提取由接收器系统 1150发射的反向链路消息。

送信機システム1110において、受信機システム1150により送信されたリバースリンクメッセージを抽出するために、受信機システム1150からの変調信号は、アンテナ1124により受信され、受信機1122により調整され、復調器1140により復調され、RXデータプロセッサ1142により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202包含接收器 702,其接收来自 (例如 )接收天线 (未图示 )的信号,并对所接收的信号执行典型动作 (例如,滤波、放大、降频转换等 ),且数字化所调节的信号以获得样本。

アクセス端末202は、例えば(図示しない)受信アンテナから信号を受信し、受信した信号について一般的な動作(例えば、フィルタ、増幅、ダウンコンバート等)を実行し、これら調整された信号をデジタル化してサンプルを得る受信機702を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 960可接收来自 NR个接收器 954的 NR个所接收的符号流并基于特定接收器处理技术处理所述符号流以提供 NT个“检测到的”符号流。

RXデータ・プロセッサ960は、NR個の受信機954からNR個のシンボル・ストリームを受信し、受信されたこれらシンボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理して、NT個の「検出された」シンボル・ストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着将所述上行链路消息发射到接收器。

その後、アップリンク・メッセージが受信機に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 251 252 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS