「接着する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接着するの意味・解説 > 接着するに関連した中国語例文


「接着する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 994



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

次に、ステップST12で画像制御CPU5は、プリントキューの全プリントジョブをシフトする

接着,在步骤 ST12中,图像控制 CPU5将打印队列的所有打印作业移位(shift)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの作成過程を図7〜図9を参照しながら説明する

接着,参照图 7~图 9说明连拍图像文件的生成过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する

接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、第一閾値、第二閾値及び第三閾値の一例について説明する

接着,对第一阈值、第二阈值以及第三阈值的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する

接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS103でss及びsnをルーティングテーブルに設定して処理を終了する

接着,CPU 201将所述 ss和 sn设置到步骤 S103中的路由表中,并且结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、接続ノードが行う、波形データのブリッジのための動作について説明する

接着,将描述通过连接节点执行的波形数据的桥接操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、IP電話端末41とIP電話端末43の通話が、制御信号により切断されたものとする(S404)。

接着,通过控制信号切断 IP电话终端 41和 IP电话终端 43的通话 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する

接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する

接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する

接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する

接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する

接着,参照附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する

接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する

接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。

接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する

接着,参考图 4-7描述根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する

接着,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。

客户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。

接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する

接着,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する

接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDIM808は、サイド情報を復号し、そして次いでエラーについて検査することができる。

SDIM 808可解码旁侧信息且接着检查错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

[087]ツールは、その後、フレーム内のマクロブロックに対するQPを信号で送る(535)。

工具接着发信号表示 (535)用于帧中的宏块的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS72における第2抑制処理について、図6(b)を参照して詳細に説明する

接着,参照图 6B来详细说明步骤 S72中的第 2抑制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MHLテーブルおよびDAMSテーブルの構築方法について、図5、図7、および図8に基づいて説明する

接着,根据图 5、图 7和图 8说明 MHL表和 DAMS表的构建方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理について説明する

接着,将说明根据第二实施例的数字照相机 100的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3〜図5を併せて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する

接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。

接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。

接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する

接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する

接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する

接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5〜図10を参照して、本発明の第2の実施の形態の例を説明する

接着将参照图 5至 10B对根据本发明的第二实施例的示例给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する

过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する

色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明する

接着,将说明根据本发明实施例的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の動作について説明する

接着,将说明根据本发明的本实施例的记录器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する

接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS