意味 | 例文 |
「接通」を含む例文一覧
該当件数 : 291件
噪声补偿接通 /关断 (0或 1)
雑音補償オン/オフ(0または1) - 中国語 特許翻訳例文集
不是连接通道。
連絡通路ではありません。 - 中国語会話例文集
直接和纽约通话。
ニューヨークと直接通話する. - 白水社 中国語辞典
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法的框图;
【図7】一実施形態による、配信の直接通知の方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据一个实施方式的递送直接通知的方法 700的框图。
図7は、一実施形態による配信の直接通知の方法700のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,设备 A和设备 C不能彼此直接通信。
しかしながら、デバイスAとデバイスCとは、互いに直接通信することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 DC接通信号是直流信号。
DCオン信号は直流の信号となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此场景下,设备 (诸如设备 B)可以定位于这样的位置上: 在该位置设备 B可以与设备 A和设备 C直接通信,而设备 A和设备 C彼此不能直接通信。
このシナリオでは、デバイスBのようなデバイスが、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能であるロケーションに位置している一方、デバイスAとデバイスCとは互いに直接通信不可能であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接通电源前和电脑关机后
電源が入る前とPCがシャットダウンされた後 - 中国語会話例文集
尊敬的顾客马上会为您接通老板的电话。
お客様、社長にお電話をお繋ぎします。 - 中国語会話例文集
此外,彼此通信的装置可以直接通信或者通过一个或更多个中介物间接通信。
加えて、互いに通信し合っているデバイスは、1つまたは複数の媒介を通じて直接または間接的に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些窗口监视管理器 13A以及窗口控制管理器 13B保持着与客户机装置 20直接通信的功能。
これらウィンドウ監視マネージャ13A及びウィンドウ制御マネージャ13Bは、クライアント装置20と直接通信する機能を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在最大值检测周期 204中,最大值检测开关 117被接通,而负载开关 143保持在接通状态。
次に、最大値検出期間204では、負荷スイッチ143が引き続きオンの状態で、最大値検出用スイッチ117がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基准信号检测周期 703中,开关 143保持在接通状态,而开关 117、120和 144被关断,并且开关 603被接通。
基準信号検出期間703では、スイッチ143はオンの状態が維持される一方でスイッチ117、120、144がオフになり、スイッチ603がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在最大值检测周期 704中,开关 143和开关 603保持在接通状态,并且开关 117被接通。
最大値検出期間704では、スイッチ143とスイッチ603がオンの状態が維持され、さらにスイッチ117がオンになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。
なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。
また、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动连接通常是断续连接。
例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
怎样才能够接通电脑的电源呢?
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか? - 中国語会話例文集
如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。
電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。 - 中国語会話例文集
NFC设备 51的前端 61与外部 NFC设备 52进行近场通信。
また、フロントエンド61は、NFCデバイス51として外部NFCデバイス52と近接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果利用软件控制近场通信的话,那么这是较短的一段时间。
これは、ソフトウェアで近接通信を制御する場合には短い時間とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,CPU 119和 CPU 120监视状态信号 (开关接通 /断开信号 )。
よって、CPU119やCPU120はこの状態信号(スイッチオン/オフ信号)を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,将来自 CPU 119的 AC接通信号直接输入至中继器105。
この場合、CPU119からのACオン信号は、直接、リレー105へ入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,在基准信号检测周期 403中接通开关 131和144。
そのために、基準信号検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从其各自的位置,设备 B能够直接与设备 A和设备 C通信。
それぞれのロケーションから、デバイスBは、デバイスA及びデバイスCと直接通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,定位器系统 410直接与电子装置 110通信。
他の実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110と直接通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10中,判定第一释放开关是否接通。
ステップS10では、ファーストレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判定为第一释放开关未接通时,进到步骤 S20。
ファーストレリーズスイッチがオンされていないと判定すると、ステップS20に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S170中,判定第二释放开关是否接通。
ステップS170では、セカンドレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当琥珀色 LED稳定接通时,则意味着“保持手指按压”。
黄色のLEDが安定したオンであるとき、それは“指による押下を維持せよ”ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示实施方式的从电源接通到进纸请求信号的接收的流程图;
【図3】実施形態の電源オンから給紙要求信号の受信までを示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。
監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断照相机操作开关 150的释放开关按钮是否已接通。
カメラ操作スイッチ150のレリーズスイッチボタンがONになったかどうか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已接通,则转移到步骤 S70,否则在实时取景中重复步骤 S40、步骤 S50。
ONならステップS70へ移行し、そうでなければ、ステップS40、ステップS50をライブビュー中に反復する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。
画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,选定的像素行的选择脉冲 SEL被激活,以接通选择晶体管 25。
その後、選択行の選択パルスSELをアクティブとすることで、選択トランジスタ25がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |