「接 しょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接 しょうの意味・解説 > 接 しょうに関連した中国語例文


「接 しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3541



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 70 71 次へ>

続いて、撮像装置100からの鑑賞モードの設定情報を受信したか否かが判断され(ステップS925)、鑑賞モードの設定情報を受信していない場合には、ステップS929に進む。

接下来,决定是否接收到来自成像装置 100的观看模式的设置信息 (步骤 S925),从而,当没有接收到观看模式的设置信息时,处理前进至步骤 S929。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前は、ネットワークへの続時、ユーザーは例えば、有線ネットワークインターフェースを使用する続に精通していることだけが必要であったが、今、ユーザーは、無線ネットワークの場合、続対象の特定の無線プロトコル(例えばIEEE802.11b又はIEEE802.11g)を選択し、更に利用可能な複数の無線ネットワークから続対象の特定の無線ネットワークを選択することが要求され得る。

之前在连接网络时用户只需要熟悉例如使用有线网络接口进行连接,但现在,在无线网络的情形中可能要求用户选择用于连接的特定无线协议 (例如, IEEE 802.11b或 IEEE 802.11g)并进一步从多个可用无线网络中选择要连接的特定无线网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、認証サーバ監視部105aから「続信号」を受信している場合、通信部104を介して、当該ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ登録通知またはユーザ削除通知を認証サーバ200に送信する。

并且,从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的情况下,经由通信部 104,将由该用户的认证信息 (登录名、口令 )组成的用户注册通知、或者用户删除通知发送到认证服务器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信認証履歴管理部15は、通信フレーム認証部16から、受信したセキュアな通信フレームの識別情報を与えられることにより、この通信フレーム識別情報が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在するか否かを調べる。

接收认证履历管理部 15根据从通信帧认证部 16提供了接收到的安全通信帧的识别信息,来检查该通信帧识别信息是否存在于自身管理的接收认证履历信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常動作中に一次クラスタに障害が発生した場合、予備クラスタは、既存のミラーリングされた続及び新しい続を、障害が起きた一次クラスタがオンライン状態に戻るまで適切に制御及び処理することができる。

当在正常操作期间在主集群中发生故障转移时,备用集群可恰当地取得对现有的镜像连接以及新连接的控制并处理这些连接,直到出故障的主集群恢复在线为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、利用装置からデータ送信がなされると(s901)、前記認証装置400はこれを受信し(s902)、前記認証装置400の認証要求部410は、予め認証用ID保存部408に記憶しておいたユーザの認証用情報を読み出し、この認証用情報を含んだ認証要求および利用装置データ(データID、宅内データ、時刻)を前記サービスプロバイダサーバ100に送信する(s903)。

在此,当从利用装置进行数据发送时 (s901),所述认证装置 400接收该数据(s902),所述认证装置 400的认证请求部 410读出预先在认证用 ID保存部 408中存储的用户的认证用信息,将包含该认证用信息的认证请求以及利用装置数据 (数据 ID、住宅内数据、时刻 )发送到所述服务提供者服务器 100(s903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードA(フィールド230を参照)は、送信元ノードCからのすべてのパケットを消費し、ノードB(フィールド232を参照)およびノードD(フィールド234を参照)は、送信元ノードC(フィールド228を参照)において生成された受信パケットを、それぞれノードD(フィールド280を参照)およびノードA(フィールド282を参照)に転送する。

节点 A(参见字段 230)使用来自源节点 C的所有数据包,而节点 B(参见字段 232)和节点 D(参见字段 234)将接收的源于源节点 C(参见字段 228)的数据包分别转发至节点 D(参见字段 280)和节点 A(参见字段 282)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。

复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の例示的な実施形態の詳細な説明において、図面及び明細書に示される機能ブロック、装置、構成要素又は他の物理的ユニット又は機能ユニットの相互の直続又は直結合が間的な続又は結合によっても実現可能だろうということは理解されるべきである。

还应当理解,在下面的对示例性实施方式的详细描述中,在本文的附图或描述中示出的功能块、设备、组件或其他物理或功能单元之间的任意直接连接或直接耦接也可以通过间接连接或间接耦接来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1・2AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に最大となる。

第一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。

测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ノードB404a、404bは、RNC406からACKの決定を受信すると、自身のバッファを消去する。

每一个节点 -B 404a、404b在自该 RNC 406接收到 ACK决定时,清空其缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10ないし12を参照して、受信システムの構成について説明する。

现在,将参考图 10到图 12来说明接收系统的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した送受信制御部のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示したインタフェース部のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 3是示出图 2所示的接口部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示した送受信制御部21のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件 21的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2に示したインタフェース部32のより詳細な構成を示すブロック図である。

图 3是示出图 2所示的接口部件 32的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、CPU11は、静止画を撮像する操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS01)。

参照图 3,CPU11判断是否接受了拍摄静止图像的操作 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6を参照して、CPU11は、一覧表示操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS21)。

参照图 5及图 6,CPU11判断是否接受了一览显示操作 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置20及び画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明拍摄装置 20及图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。

另外,在接收包时,收发器 31还验证包的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

有線インターフェース142は、イーサネット(登録商標)ポートとして実装されてもよい。

有线接口 142可以实现为以太网端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図3〜図6を参照して、ジョブスケジュール画面G1について説明する。

接着,参照图 3~图 6,对作业调度画面 G1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図11〜13を参照して、ジョブのプリントキュー操作例について説明する。

接着,参照图 11~图 13,对于作业的打印队列操作例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの作成過程を図7〜図9を参照しながら説明する。

接着,参照图 7~图 9说明连拍图像文件的生成过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写モードにおける主画像の選択方法について図8を参照しながら説明する。

接着,参照图 8,说明连拍模式下的主图像的选择方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの処理について図10〜図14を参照しながら説明する。

接着,参照图 10~图 14说明连拍图像文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。

接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。

CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

象徴的な一実施形態では、ブリッジ110はルータ170を含むことができる。

在象征性实施例中,桥接器 110可包括路由器 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の参照を続けると、クライアント145は受信機150とデコーダ155とを含む。

继续参考图 1,客户端 145包括接收机 150和解码器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。

内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る。

内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る。

内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。

例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。

部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS