「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 534 535 次へ>

用户装置 UE在由该下行调度信息所指定的资源块中收下行数据信道,准备 ACK/NACK。

ユーザ装置UEは、その下りスケジューリング情報で指定されているリソースブロックで下りデータチャネルを受信し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,非常困难的是,将简单的标识符或编号链到实体的数字身份。

しかしながら、単純な識別子または数字をエンティティのデジタル識別情報に安全にリンクさせることは非常に難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求16所述的方法,其中所述报头对应于供无线局域网WLAN中使用的媒体入控制 MAC报头。

18. 前記ヘッダーが、無線LAN(WLAN)において用いられる、メディアアクセス制御(MAC)ヘッダーに対応する、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2A-图 2D,媒体服务器 150向无线入点 104传输分组 300。

ここで図2A〜図2Dを参照すると、メディアサーバ150は、パケット300を無線アクセスポイント104に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,只有一个分组 300被收并被无线多播代理 102处理。

一実施形態では、一つのパケット300のみが、無線マルチキャストプロキシ102によって受信および処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相地定位。

ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线口 146继而向新添加的 MAC报头的目的地地址传输分组 303。

無線インターフェース146は、次に、新規に追加されたMACヘッダーの宛先アドレスにパケット303を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组根据 802.11标准设置格式,继而由无线口 146向目的地无线客户端 106发送。

例えば、パケットは、802.11規格に従ってフォーマットされ、次に、無線インターフェース146によって宛先無線クライアント106に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP收时本发明的方法实施例的步骤;

【図6】CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP收时本发明的方法实施例的步骤。

図6は、CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 94,近端 (东部 B组件 )23检测所收 CCM的业务字段 41中的失配。

ステップ94において、近端装置(東側B装置)23は、受信CCMのトラフィック・フィールド41の不一致を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,负载确定单元可从所收 CCM中的业务字段检测到已将业务交换到给定 TESI。

その後、負荷決定器は、トラフィックが所定のTESIに切り替えられたことを、受信したCCMのトラフィック・フィールドから検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据一个或一个以上方面的基于一个或一个以上所收的 RUM而产生的载波屏蔽序列的说明。

【図6】1つまたは複数の態様による、1つまたは複数の受信されたRUMに基づき作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以恒定功率谱密度 (PSD)发送 RUM,且收节点可采用所收的功率谱密度及 /或所述 RUM的所收功率来估计本身与 RUM发送节点之间的射频 (RF)信道增益以确定在其发射的情况下是否将导致所述发送节点处的干扰 (例如,高于预定可受阈值等级 )。

RUMは、一定のパワースペクトル密度(PSD)で送信されることができ、受信ノードは、送信する場合に、それが送信ノードで干渉(たとえば、所定の許容可能しきい値レベルを超える)を引き起こすかどうかを判定するために、それ自体とRUM送信ノードとの間のラジオ周波数(RF)チャネル利得を推定するのに、受信されたパワースペクトル密度および/またはRUMの受信された電力を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据一个或一个以上方面基于一个或一个以上所收的 RUM创建的载波屏蔽序列的图解说明。

【図6】1つまたは複数の態様による1つまたは複数の受信されたRUMに基づいて作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 收信号,及从所述信号导出所述条件。

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条件を導出することと、を備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了对通过通信信道收的码字进行解码的方法和装置。

通信チャネル上で受信されるコードワードを復号するための方法および装置が、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )收天线进行数据传输。

MIMOシステムは、データ送信のために複数の(NT個の)送信アンテナと、複数の(NR個の)受信アンテナと、を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,根据本发明的一方面,公开了一种解码方法,其中最初收到传输中的一个或多个码字。

特に、復号する方法が、1つまたは複数のコードワード(code word)が送信の中で最初に受信される一態様に従って、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统中还包括处理模块,用于对收的传输中的至少一个码字进行解码。

受信された送信からの少なくとも1つのコードワードを復号する処理モジュールもまた、システム内に備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理模块通过列举具有预先确定的半径的球形内的栅格点来对收的码字进行解码。

処理モジュールは、あらかじめ決定された半径の球面内の格子点を列挙することにより受信コードワードを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,目的地装置使用发射时钟或与发射时钟同步的时钟来处理所收数据。

この場合、宛先デバイスは、受信データを処理するために、送信クロック、または送信クロックに同期されるクロックを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,当收时钟的操作频率慢于发射时钟的操作频率时,可使用此技术。

この技法は、たとえば、受信クロックの動作周波数が送信クロックの動作周波数よりも遅い場合に使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,当收时钟的操作频率快于发射时钟的操作频率时,可使用此技术。

この技法は、たとえば、受信クロックの動作周波数が送信クロックの動作周波数よりも速い場合に使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如框 202所表示,目的地装置 104(图 1)可以基于发射时钟 112的速率收来自源装置 102的数据。

ブロック202で表されるように、宛先デバイス104(図1)は、ソースデバイス102からデータを送信クロック112に基づくレートで受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所提及,此时序不匹配可对应于发射时钟 112与收时钟 118之间的时序不匹配。

上述のように、このタイミング不一致は、送信クロック112と受信クロック118との間のタイミング不一致に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,可在收到缓冲器低限运行指示之后进行对插入点的识别。

たとえば、場合によっては、バッファアンダーラン指示を受信した後で挿入点の識別を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出插入数据之后,多路复用器 422着切换回以输出经延迟输入数据 406A(例如,对应于数据 420)。

挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.权利要求 1的方法,进一步包括收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。

8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前記オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE协议栈 206允许移动站 100通过空中与 LTE入网络 120通信。

LTEプロトコルスタック206は、移動局100がLTEアクセスネットワーク120と無線で通信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而不可能从互联网入在这些设备上的存储并共享的文件。

インターネットからこれらの装置に格納及び共有されるファイルへのアクセスは、このとき可能でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 1.7包括存储模块 22,用于存储除 FDT和 ESG信息之外的从广播信道收的数据。

モバイル端末1.7は、ブロードキャストチャネルから受信したデータ(とりわけ、FDT及びESG情報)を記憶する記憶モジュール22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,reportType与被定义为报告尚未收到文件的标准的 reportType不同。

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于终端 n,成功收到长度为 Yn的连续 RTP分组使得可以计算该终端 n的 INCP-Xn值。

例えば、端末nに関する長さYnの連続するRTPパケットの受信成功は、その端末nについてINCPL−Xを計算することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较少的收机报告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较多的收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施例中,所有处理均可以通过用户口完成或者可以使用附加处理器。

代替実施形態では、すべての処理をユーザ・インターフェースによって実行すること、または追加のプロセッサを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般地涉及数据处理系统、面向服务的体系结构和用户口。

本発明は、一般に、データ処理システム、サービス指向アーキテクチャ、およびユーザ・インターフェースに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代理OCS(124)从所述家庭OCS(114)收包括所述漫游用户(130)的计费信息的在线计费响应消息。

プロキシOCS124は、ホームOCS114からローミングユーザ130に関する課金情報を含むオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 302,家庭 OCS 114从代理 OCS 124收用于会话的在线计费请求消息。

ステップ302において、ホームOCS114は、セッションのためにプロキシOCS124からオンライン課金要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,家庭 OCS 114响应于收在线计费请求消息运行如下。

次いで、ホームOCS114は、オンライン課金要求メッセージを受信することに応答して以下のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,代理 OCS124可向家庭 OCS 114传递 Diameter CCR消息,以及从家庭 OCS 114收 Diameter CCA消息。

例えば、プロキシOCS124は、Diameter CCRメッセージをホームOCS114に渡し、ホームOCS114からDiameter CCAメッセージを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实践中,Rc实现为用于与订户数据库的呼叫控制口的在OCS中的内部 API。

実際には、Rcは、加入者データベースとの呼制御インターフェースのためにOCSの中に内部APIとして実装されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与 vPCRF 724对

SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGx基準点を介してvPCRF724とインターフェースすることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与受访问OCS 728和家庭 OCS 718对

SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGy基準点を介して訪問先OCS728およびOCS718とインターフェースすることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是例示了示例性发送 /收帧及在根据第一实施方式的通信系统中对其执行的示例性处理的图;

【図7】図7は、実施例1に係る送受信フレームおよび通信システムでの処理の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示了由根据第一实施方式的终端设备执行的示例性收处理流程的流程图;

【図11】図11は、実施例1に係る端末装置による受信処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是例示了根据现有技术的通信系统的示例性发送 /收帧的图。

【図23】図23は、従来技術に係る通信システムにおける送受信フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,每个滤波器 11的两个腔 35、36被连到传导辐射板 38并因此相互热耦合。

この構成において、各フィルター11の2つの空洞35、36は伝導放射板38につながれ、従って相互に熱的に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述存储器 203包含用来收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。

メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS