「控制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 控制の意味・解説 > 控制に関連した中国語例文


「控制」を含む例文一覧

該当件数 : 13710



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 274 275 次へ>

图 13C和图 13D为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図13Cおよび図13Dは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分组 659和 661分别对应于图 8A和图 8B中的缺省格式。

制御PHYフォーマット695および661は、それぞれ図8Aおよび8Bのデフォルトフォーマットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分组遵守与第一格式不同的第二格式。

制御PHYパケットは、第1のフォーマットとは異なる第2のフォーマットに準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25为用于对控制 PHY分组进行解码的示例性方法 870的流程图。

図25は、制御PHYパケットの検出方法870の一例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和图 29B是针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図29Aおよび29Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和图 30B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図30Aおよび図30Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31A和图 31B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図31Aおよび31Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A和图 32B为针对控制 PHY分组的两个示例性前导码格式的图解。

図32Aおよび図32Bは、制御PHYパケットの2つの例示的なプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34A和图 34B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。

図34Aおよび図34Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFD字段可以被用来指示控制PHY遵守子格式中的哪一个。

SFDフィールドを利用して、どのサブフォーマットに制御PHYが準拠するかを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,SFD字段可以指示控制 PHY分组是否为 BFT分组。

従ってSFDフィールドは、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个示例,SFD字段可以指示控制 PHY分组是否包括净荷。

別の例としては、SFDフィールドが、制御PHYパケットがペイロードを含むかを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语低压 IR或可见光控制装置指的是通过低 DC或 AC电压(诸如 12V DC或 24V AC)供电的控制装置,该控制装置用于控制 IR或可见光 AC切换装置,包括单向或双向 IR通信电路和用于附接和固定光导或光纤线缆以与 AC切换装置连接的附接设施。

低電圧IRまたは可視光制御デバイスという用語は、一方向または両方向IR通信回路、およびAC切換えデバイスと接続するためにライトガイドまたは光ファイバケーブルを付け固定する結合手段を含めて、IRまたは可視光AC切換えデバイスを制御するための、12VDCまたは24VACのような低DCまたはAC電圧で電力を供給される制御デバイスを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 IR远程控制装置的通常使用的载波频率是 38.5KHz。

IR遠隔制御デバイスに一般に使用される搬送波周波数は、38.5KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为使用快速流切换的动态电力控制的方法的流程图。

図4は、高速ストリーム切替を用いる動的電力制御の方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 122可以施行一个或多个过程控制例程,其已经由工厂管理者、过程控制工程师、系统工程师、配置工程师和 /或任何其它负责 Plant_A 104a、Plant_B 104b和 /或整个过程控制环境 100的操作的人员 121配置和 /或设计。

コントローラ122は、プラント_A 104a、プラント_B 104b、および/またはプロセス制御環境100全体の動作に責任を負うプラントマネージャ、プロセス制御エンジニア、システムエンジニア、構成エンジニア、および/または任意の他の担当者121によって構成および/または設計された1つ以上のプロセス制御ルーチンを実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,中继信息 134、135的复制通过控制总线 400(图 1)来进行。

なお、中継情報134、135のコピーは、制御バス400(図1)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明数字复合机中的控制系统的构成例的框图。

【図4】図4は、デジタル複合機における制御系の構成例を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式与第一实施方式的黑基准读取的控制方法不同。

本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。

次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际文稿传送速度由读取辊对 32的圆周速度来控制

実際の原稿の搬送速度へは、リードローラ対32の周速が支配的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像处理电路103在拍摄时进行 3A(AE、AF、AWB)的计算及控制

また、画像処理回路103は、撮影時には3A(AE、AF、AWB)の演算および制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,将其显示到 LCD面板 105。

Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データを読み出して、それをLCDパネル105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明手持夜景摄影控制处理的流程的流程图。

【図4】手持ち夜景撮影制御処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话管理器 74可包括控制系统 88和相关联的存储器 90。

セッションマネージャ74は、制御システム88および関連メモリ90を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制

ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。

露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例中,当字符输入控制部件 11A和其它操作控制部件 11B控制它们的各个操作时,它们通过总线 19在 ROM 12、RAM 13、通信部件 14、输入部件 15、显示部件16、麦克风 17和扬声器 18之间输入和输出用于控制各个操作的信号。

なお、この説明例においては、文字入力制御部11Aおよび他動作制御部11Bそれぞれは、各動作の制御を行う際、ROM12、RAM13、通信部14と、入力部15、表示部16、マイク17およびスピーカ18との間で、バス19を介して当該各動作の制御を行うための信号を入出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的再现设备 20由输入单元 21、控制单元 22和再现单元 23构成。

図1の再生装置20は、入力部21、制御部22、および再生部23により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测试控制部 130作为该确定的代码存储 16进制的 0x12。

例えば、試験制御部130は、当該特定のコードとして16進数の0x12を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FIFO缓存器 154例如具有大于控制数据包的最大度的容量。

FIFOバッファ154は、例えば、制御パケットの最大長よりも大きな容量を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,如果切换部 152借助于转换部 144向第 1测试模块 122发送控制数据包,切换部 162就在响应该控制数据包并接收第 1测试模块 122发送的控制数据为止的时间内,为了通过转换部144从第 1测试模块 122接收控制数据包可以进行切换。

具体的には、切替部152が変換部144を介して第1試験モジュール122に制御パケットを送信すると、切替部162は、当該制御パケットに応答して第1試験モジュール122が送信する制御パケットを受信するまでの間は、変換部144を介して第1試験モジュール122から制御パケットを受けるべく切り替えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换部 144将生成的控制数据包发送到第 1测试模块 122。

変換部144は、生成した制御パケットを第1試験モジュール122に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的CIS单元 41与本发明的读取单元相当,主控制器 21及中和色边缘确定部 57与本发明的确定单元相当,主控制器 21及像素处理部 58与本发明的处理单元相当,打印机部 30与本发明的印刷单元相当,主控制器 21与本发明的印刷控制单元相当。

本実施形態のCISユニット41が本発明の読取手段に相当し、メインコントローラー21及び無彩色エッジ特定部57が本発明の特定手段に相当し、メインコントローラー21及び画素処理部58が本発明の処理手段に相当し、プリンター部30が本発明の印刷手段に相当し、メインコントローラー21が本発明の印刷制御手段に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是根据本发明的一个方面的模量控制器 1947的概念框图。

図19は、本開示の一態様による係数コントローラ1947の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19中的模量控制器 1947是一阶 delta-sigma型调制器。

図19の係数コントローラ1947は、1次デルタシグマ変調器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图;

【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图;

【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播控制信号将系统信息传达给所有的 UE。

ブロードキャスト制御信号は、あらゆるUEにシステム情報を運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,向量控制信号 16可导致包含系数 1到 16的单个向量。

特に、16のベクトル制御信号は、係数1〜16を含む単一ベクトルを生じることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102的模式选择控制单元 113切换操作模式。

サブシステム102のモード選択制御部113によって動作モードの切り替えが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。

モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。

また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,移动设备 50远程控制显示设备 20A(步骤 S97)。

最後に、モバイル機器50は、表示装置20Aに対して、機器の遠隔操作を行う(ステップS97)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MCCH改变通知利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS