「控」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 控の意味・解説 > 控に関連した中国語例文


「控」を含む例文一覧

該当件数 : 14574



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 291 292 次へ>

公安局严密部署侦犯罪分子的活动。

警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する. - 白水社 中国語辞典

特别地,持有制器 430的游戏玩家可以向左转他的头并且发出声音,并且向右做出摆动制器的运动以将制器当成足球一样。

具体的には、コントローラ430を保持するゲームプレーヤが頭を左に回転させて音を出す一方、コントローラをフットボールであるかのように右方向に振るピッチ動作をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在当前实施例中,在平均输入制数据之前给输入制数据指派值,由此,来自一些分析器的输入制数据比来自其它的具有更多分析的重要性。

しかしながら、本実施形態では、平均化の前に入力制御データに値を割り当て、これにより、一部の解析器からの入力制御データの分析の重要性を他の解析器からのものより高めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在当前实施例中,在平均输入制数据之前给输入制数据指派值,由此,来自一些分析器的输入制数据比来自其它的具有更多分析的重要性。

しかしながら、本実施形態では、平均化の前に入力制御値に値を割り当て、これにより一部の解析器からの入力制御データを他の解析器からのものより解析の重要度を高めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从存储卡制部分 106到存储制部分 206的逻辑制数据转换为毫米波信号,并且经由介质传输线 9A在传输线耦合部分 108和 208之间传输毫米波信号。

メモリカード制御部106からメモリ制御部206に対する論理制御データは、ミリ波信号に変換され、ミリ波信号は伝送路結合部108,208間を誘電体伝送路9Aを介して伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 43通过制总线 (未示出 )向三维拍摄装置 2中的多种元件发送制信号,并且从所述元件接收应答信号以完全制它们。

CPU43は、制御バス(図示せず)を介して複眼カメラ2の各部に制御信号を送信するとともに、各部からの応答信号を受信して、各部の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器包括微处理器、微制器、处理器模块或子系统 (包括一个或多个微处理器或微制器 )或其它制或计算设备。

プロセッサは、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ、プロセッサーモジュールまたはサブシステム(一つ以上のマイクロプロセッサまたはマイクロコントローラを含む)または他の制御または計算デバイスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,记录介质存取制单元 206按照图像制单元 202的指示来制记录介质存取单元 207,从记录介质 212中读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。

さらに、記録媒体アクセス制御手段206は、画像制御手段202の指示に従って、記録媒体アクセス手段207を制御して、記録媒体212から圧縮データを読み出し、画像処理手段205に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将获取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第二成像光学系统 1b中获得的图像信号进行 AE制、AWB制和 AF制。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述共享制信道包括信道单元 CCE1-CCEn,并且所述基站包括用于将制信道单元 CCE1-CCEn分组成第一次序的制信道符号组的装置。

この共用制御チャネルは、制御チャネル要素CCE1−CCEnを備えており、この基地局は、制御チャネル要素CCE1−CCEnを第1の順序の制御チャネルのシンボルグループにグループ化する手段を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


结果,为了得到最佳制信道效率,需要使得能够根据用来发射制信道的智能天线技术来使用不同的制信道和导频格式。

その結果、最適な制御チャネル効率のためには、制御チャネルを送信するために用いるスマート・アンテナ技術に応じて、異なる制御チャネル及びパイロット・フォーマットを使用できるようにする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时钟电路 35将示出 PLL 51的锁定状态的信号 F输出到制部件 36的时间点处,制部件 36通过制开关 37来切换路径以选择存储器 38a(步骤 S407)。

クロック回路35が、PLL51のロック状態を示す信号Fを制御部36に出力した時点において、制御部36はスイッチ37を制御してメモリ38aを選択する経路へと切り替える(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中说明一个微机 110制相机主体 100整体,但也可构成为由多个制部件来制相机主体 100。

但し、本実施の形態では1つのマイコン110がカメラボディ100全体を制御するとして説明するが、複数の制御手段によってカメラボディ100を制御するよう構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二层界面 206包含有一无线链路制层及一媒体接入制层,用来实现链接制,而第一层界面 218则用来实现物理连接。

第二層インターフェイス206はRLC(無線リンク制御)層インターフェイスとMAC(媒体アクセス制御)層インターフェイスを含み、リンク制御を実施する。 第一層インターフェイス218は物理接続を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

制部 10是 CPU、MPU等,在制上述这样的硬件各部的同时,适当执行存储在存储部 20中的制程序。

制御部10は、CPU、MPU等であり、上述したようなハードウェア各部を制御すると共に、記憶部20に格納されている制御プログラムを適宜実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷引擎 140基于来自制器 130的指示 (制信号 ),进行从制器 130输出的印刷数据的印刷 (打印处理等 )。

印刷エンジン140は、コントローラー130からの指示(制御信号)に基づいて、コントローラー130から出力された印刷データの印刷(印字処理など)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在照相机制器 20的制下,数字处理单元 31对从照相机制器 20输入的压缩图像数据应用解压缩解码处理,从而生成初始的画面图像数据。

デジタル処理部31は、この際、カメラ制御部20の制御のもと、当該カメラ制御部20から与えられた圧縮画像データに伸長復号処理を施して元の写真画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2制信道,在最初的时隙在第 2制频带传输,在下一时隙中在第 1制频带传输。

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、最初のスロットでは第2制御帯域で、次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1/L2制信道在第 1制频带以及第 2制频带传输,数据信道在数据信道传输用的资源块传输。

L1/L2制御チャネルは第1及び第2制御帯域で伝送され、データチャネルはデータチャネル伝送用のリソースブロックで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 3的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2制信道在第 1制频带以及第 2制频带两者中同时被发送。

図3の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、第1及び第2制御帯域双方で同時に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,制信息既可以映射到图 2等所示的第 1制频带以及第 2制频带,或者也可以如图 6所示那样,映射到与上行数据信道相同的资源块。

より具体的には、制御情報は、図2等に示される第1及び第2制御帯域にマッピングされてもよいし、或いは図6に示されるように上りデータチャネルと同じリソースブロックにマッピングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当与制器设备 2的通信可能时,制部分 11获得由该制器设备 2拥有的通信接口的标识码。

つまり、制御部11は、コントローラ装置2との通信が可能となったときに、当該コントローラ装置2の備える各通信インタフェースの識別符号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当某些制器设备 2没有安装到其上的外部存储设备 50时,制部分 11在图 5所示的过程 S2中选择具有安装到其上的外部存储设备 50的制器设备 2。

例えば、一部のコントローラ装置2に外部メモリ装置50が装着されていない場合は、制御部11は、図5に示した処理S2において外部メモリ装置50が装着されているコントローラ装置2を選択すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央设备 1可根据这些制器设备 2变为可无线通信的顺序向各个制器设备2分配不同的标识,并使用为每个标识确定的颜色对于 LED执行发光制。

センタ装置1は、例えば、無線通信が可能となった順序で、各コントローラ装置2に対して相異なる識別子を割り当て、各識別子ごとに予め定めた色でLEDを発光制御させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到制命令的对方移动终端 105制第二照相机 300的操作或者制对第二照相机 300拍摄的图像的处理。

制御命令を受信した相手移動端末105は、自身の第2カメラ300の動作または自身の第2カメラ300によって撮影される映像の処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动作检测模块 430b检测到特定动作,则第二用户的对方移动终端 405的拍摄制模块 440b制第二照相机 600的操作或者制对第二照相机 600拍摄的图像的处理。

第2ユーザの相手移動端末405の撮影制御部440bは、動作検出部430bによる特定動作の検出時に、第2カメラ600の動作または第2カメラ600によって撮影される映像の処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

制组件 90具有图像制 CPU5、 DRAM制 IC6、读取处理单元 20、写入处理单元 22、压缩 IC83、解压 IC84、硬盘装置 85(HDD)、系统存储器 86(RAM)、图像存储器 87(DRAM)以及非易失性存储器 89而构成。

制御ユニット90は、画像制御CPU5、DRAM制御IC6、読取り処理部20、書込み処理部22、圧縮IC83、伸長IC84、ハードディスク装置85(HDD)、システムメモリ86(RAM)、画像メモリ87(DRAM)及び、不揮発メモリ89を有して構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理单元 60具有本地网络用的接口 (LAN IF)21、制器制CPU23、图像存储器 25(DRAM)及 DRAM制 IC27而构成。

画像処理部60は、ローカル・エリア・ネットワーク用のインターフェース(LAN IF)21、コントローラー制御CPU23、画像メモリ25(DRAM)及びDRAM制御IC27を有して構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑制信道可包括广CN 10201750113 AA 说 明 书 15/16页播制信道 (BCCH),其为用于广播系统制信息的 DL信道。

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑制信道可包括专用制信道 (DCCH),其为发射专用制信息且可由具有RRC连接的 UE使用的点对点双向信道。

さらに、論理制御チャネルは、専用制御情報を送信するポイント・トゥ・ポイント双方向チャネルであり、RRC接続を有するUEによって使用される専用制御チャネル(DCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

制部 40A将第m行选择制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。

制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

制部 40A将第 n列选择制信号 Hsel(n)输出至第 n列选择用配线 LH, n,将此第 n列选择制信号 Hsel(n)赋予至保持电路 Hn。

制御部40Aは、第n列選択制御信号Hsel(n)を第n列選択用配線LH,nへ出力して、この第n列選択制御信号Hsel(n)を保持回路Hnに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,制部 40A将重设制信号Reset输出至重设用配线LR,将此重设制信号 Reset赋予 N个积分电路 S1~ SN的各个。

また、制御部40Aは、リセット制御信号Resetをリセット用配線LRへ出力して、このリセット制御信号ResetをN個の積分回路S1〜SNそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,制部 40A制受光部 10A中的M×N个像素部 P1,1~ PM, N的各个的读出用开关 SW1的开闭动作,并且制信号读出部 20中的电压值的保持动作及输出动作。

制御部40Aは、以上のように、受光部10AにおけるM×N個の画素部P1,1〜PM,Nそれぞれの読出用スイッチSW1の開閉動作を制御するとともに、信号読出部20における電圧値の保持動作および出力動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各切断用开关 SW1n通过切断用配线 LD1而与制部 40B连接,从制部 40B被赋予通过切断用配线 LD1的切断制信号Disconnect。

各切離用スイッチSW1nは、切離用配線LD1を介して制御部40Bと接続されていて、制御部40Bから切離用配線LD1を通った切離制御信号Disconnectが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各放电用开关 SW2n经由放电用配线 LD2而与制部 40B连接,从制部 40B被赋予通过放电用配线 LD2的放电制信号Discharge。

各放電用スイッチSW2nは、放電用配線LD2を介して制御部40Bと接続されていて、制御部40Bから放電用配線LD2を通った放電制御信号Dischargeが与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,制部 40B也将切断制信号 Disconnect输出至切断用配线 LD1,将此切断制信号 Disconnect赋予至 N个切断用开关 SW11~ SW1N的各个。

加えて、制御部40Bは、切離制御信号Disconnectを切離用配線LD1へ出力して、この切離制御信号DisconnectをN個の切離用スイッチSW11〜SW1Nそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,制部 40B将放电制信号 Discharge输出至放电用配线 LD2,将此放电制信号 Discharge赋予至 N个放电用开关 SW21~ SW2N的各个。

また、制御部40Bは、放電制御信号Dischargeを放電用配線LD2へ出力して、この放電制御信号DischargeをN個の放電用スイッチSW21〜SW2Nそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了该请求信号之外,外部装置 60还生成并输出制信号,反射器设备 30根据CN 10201761391 AA 说 明 书 4/5页该制信号进行操作,以制由外部装置 70提供的网络信号的增益。

要求信号に加えて、外部装置60は、外部装置70により供給されるネットワーク信号の利得を制御するため、反射装置30により動作される制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,节能制部 11b例如通过使用 OR电路 28,从休眠模式时对数码复合机 10的预定的请求中汇集接收引擎制部 11a进行制所需的请求。

また、省エネ制御部11bは、スリープモード時のデジタル複合機10に対する所定の要求のうち、例えばOR回路を用いることにより、エンジン制御部11aによる制御が必要な要求を集約されて受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

引擎制部 11a进行定影辊的温度制等图像形成部 16的制,在休眠模式时仅在必要的情况下被供应电流。

エンジン制御部11aは、定着ローラの温度制御等、画像形成部16の制御を行うものであって、スリープモード時には必要な場合にのみ電流が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图解通过差错制对例如前向链路制信令 (FLCS)等制信道进行非排他复用的示例框图。

【図10】図10は、エラー制御を有する、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非排他的多重化の例示的なブロックダイアグラムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解适于对例如前向链路制信令 (FLCS)等制信道的非排他复用进行信道差错性能制的设备的示例。

【図13】図13は、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非排他的多重化のチャネルエラー性能制御のために適したデバイスの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图解适于对例如前向链路制信令 (FLCS)等制信道的非排他复用进行信道差错性能制的设备 1300的示例。

図13は、制御チャネル、例えば、フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)の非排他的多重化のチャネルエラー性能制御に適したデバイス1300の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在图 23中的步骤 S143中由制器所传输的制操作通知至少被属于该制器所属子网的所有装置接收到。

従って、制御装置が図23のステップS143で送信した制御操作通知は、少なくとも制御装置と同じ部分ネットワークに属する全ての機器が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU 201将步骤 S153中更新结果作为对制操作通知的响应传输至作为制操作通知的传输源的制器 (步骤 S154),并且结束处理。

そして、ステップS153での更新結果を制御操作通知に対するレスポンスとして、制御操作通知の送信元である制御装置に送信し(S154)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据包发送部 202用来将从相邻的非制节点接收到的数据包 (非制数据包 ),发送给其他相邻的非制节点。

また、パケット送信部202は、隣接する非制御ノードから受信したパケット(非制御パケット)を、他の隣接する非制御ノードに送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若步骤 S505结束,则 RPL制数据包生成部 206按照非制节点的通信量状态,生成设定数据包,并经由数据包发送部 202将其发送给非制节点 1等 (步骤 S506)。

そして、ステップS505が終了すると、RPL制御パケット生成部206は、非制御ノードのトラヒックの状態に従って設定パケットを生成し、パケット送信部202を介して、非制御ノード1等に送信する(ステップS506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP电话交换服务器 603是用于在与 IP电话终端之间交换制信号并制连接的制装置,提供 IP电话终端之间的连接、针对不同 IP电话终端的转发等的服务。

IP電話交換サーバ603は、IP電話端末との間で制御信号を交換し、接続を制御するための制御装置であり、IP電話端末間の接続や、異なるIP電話端末への転送等のサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业制处理单元 201对各功能进行总体制,并对图像处理设备 10生成的诸如复印、打印、扫描和传真发送 /接收的所有作业进行制。

ジョブコントロール処理部201は、各機能を統括的に制御し、コピー、プリント、スキャン、FAX送受信などの画像処理装置10で発生する全てのジョブを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 291 292 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS