意味 | 例文 |
「掴える」を含む例文一覧
該当件数 : 8832件
彼らの追いかけを阻止する方法を考える.
想办法阻止他们的追赶。 - 白水社 中国語辞典
彼は半分北京の人間だと言える.
他可算个准北京人。 - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
あの事を思い出すと,深く呵責を覚える.
想起那件事,深感自咎。 - 白水社 中国語辞典
みずからの利益だけを考える,利己的である.
自私自利((成語)) - 白水社 中国語辞典
前非を悔いて心を入れ替える,過ちを改めて生まれ変わる.
改过自新((成語)) - 白水社 中国語辞典
生きていれば必ず会える日が来る.
只要不死总有见面的日子 - 白水社 中国語辞典
俎豆(祭祀の際に神前に供える器物).
俎豆 - 白水社 中国語辞典
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.
你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典
毎月節約して幾らか金を蓄える.
每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
彼は何かあるとあれこれ考えるのが好きだ.
他遇事就喜欢琢磨琢磨。 - 白水社 中国語辞典
TEL−URIは、国際フォーマットの電話番号(たとえば、+1−234−567−8900)を備えることができ得る。
TEL-URI可以包括国际格式的电话号码 (例如 +1-234-567-8900)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、「401無許可」応答は認証ベクトルを備えることもでき得る。
在一个实施例中,所述“401未授权”响应也可以包括认证向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に帰る前にもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。
我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。 - 中国語会話例文集
図1及び図2に示すファクシミリ装置100と比較すると、ファクシミリ装置700は、SDAA104を備える代わりに、NCU701を備える。
与图 1和图2所示的 FAX装置 100相比,FAX装置 700包括 NCU 701来代替 SDAA 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。
作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を取得することを備える。
所述方法包括: 获得第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、第1の識別部分と第2の識別部分とを備える第1の識別子を受信することを備える。
所述方法包括: 接收第一标识符,所述第一标识符包括第一标识部分和第二标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。
在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。
通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ501〜513は、図4A中のステップ404を置き換えるが、ステップ551〜556は、図4A中のステップ454を置き換えるものである。
步骤 501-513替换图 4A中的步骤 404,而步骤 551-556替换图 4A中的步骤 454。 - 中国語 特許翻訳例文集
コストを下げずに利益を得る。
不降低成本而获得利润。 - 中国語会話例文集
今から実家へ帰るんです。
现在回老家。 - 中国語会話例文集
中国の家に帰るのですか?
要回在中国的家吗? - 中国語会話例文集
あなたは、湖南へいつ帰るの?
你什么时候回湖南? - 中国語会話例文集
勝利を得るのは私たち。
获得胜利的人会是我们。 - 中国語会話例文集
来週家に帰るつもりです。
我打算下周回家。 - 中国語会話例文集
充実感を得る事ができない。
无法获得充实感。 - 中国語会話例文集
もう家に帰る時間だ。
我到了要回家的时间了。 - 中国語会話例文集
1日早く帰ることにした。
决定了早一天回家。 - 中国語会話例文集
今学校から帰る途中です。
我正在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
家に帰るのは10時頃になる予定
预计会10点左右回家 - 中国語会話例文集
プリンを持ち帰ることができます。
你可以把布丁带回去。 - 中国語会話例文集
私達は、明後日日本へ帰る。
我们后天回日本。 - 中国語会話例文集
今日家に帰る予定です。
我今天打算回家。 - 中国語会話例文集
いつ日本に帰るのですか?
你什么时候回日本? - 中国語会話例文集
早く家に帰ることが出来た。
我提早回到了家。 - 中国語会話例文集
これを持ち帰ることができますか?
你能将这个带回去吗? - 中国語会話例文集
もう帰るつもりでした。
我已经打算回去了。 - 中国語会話例文集
帰る準備をしている。
我在做回家的准备。 - 中国語会話例文集
帰る時は必ず挨拶します。
我回去的时候一定会打招呼。 - 中国語会話例文集
それを得ることができる。
我可以拿到那个。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く家に帰る。
我会尽快回家。 - 中国語会話例文集
できるだけ早めに家に帰る。
我要尽早回家。 - 中国語会話例文集
学校から帰る途中でした。
我在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
10時40分に帰るでしょう。
我十点四十会回家吧。 - 中国語会話例文集
家に帰るのが早すぎました。
我回家太早了。 - 中国語会話例文集
名古屋に帰る予定です。
我打算回名古屋。 - 中国語会話例文集
その蛙は水に隠れてしまった。
那只青蛙躲进了水里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |